
In This Life, I Will Be The Lord Глава 102 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА
Глава 102
— Ну, кажется, я слышал об этом.
Редактируется Читателями!
Шананет кивнула на слова отца.
Видя, как он тихо вздыхает, Галлахан, кажется, знает об этом.
«Императорский бал дебютанток определенно отличается от других дебютов. Помимо того, что принимающей стороной является Императорская семья, число людей, которые могут участвовать, ограничено менее чем десятью, и участники приглашаются царской семьей строго, не в порядке живой очереди.»
«Да, Шананет, ты дебютировал там.»
Пока дедушка говорил, лицо Шананет слегка покраснело.
«Но, как я сказал некоторое время назад, это дебют, который так же требователен, как и сам. Если вы хотите, чтобы Тиа дебютировала наиболее эффектно и громко, нет лучшего шанса, чем Имперский бал.»
Что касается совета от того, кто доминировал в высшем обществе, то дебютировать там будет крайне выгодно.
И Шананет права.
В Империи есть несколько балов дебютанток, которые устраивают знатные дамы, занимающие одно место в обществе.
Но самой высокой вершиной был имперский бал дебютанток, кто бы что ни говорил.
Девушки, которые официально дебютируют в обществе, находятся в разных стартовых позициях.
Метод отбора был другим.
В том году каждый, кто хотел принять участие в Имперском балу дебютанток, должен был написать письмо со своим представлением и отправить его организатору.
Больше ничего не могли сделать люди и семьи, которые хотели участвовать.
Просто подождите, пока вас выберут.
Часто выбирались девушки из высокопоставленных дворянских семей, но не всегда.
Иногда его выбирали из-за их милого сердца в письме или потому, что это была семья не очень влиятельная, но с долгой историей.
Количество участников тоже время от времени меняется.
Бывало, что было и целых 10 человек, и если желающих не хватало, то бал дебютанток вообще не устраивали.
В этих условиях все пристально следят за тем, кто каждый год дебютирует на Императорском балу.
«Это идеальный дебют для Тии. Так должно быть, да.»
— сказал дедушка с довольной улыбкой.
«Я никогда раньше не видел имперского бала дебютанток!»
«Я обязательно пойду в день дебюта Тии!»
Близнецы также выпили много супа кимчи. (Ну, это не корейское королевство, но текст на хангыле — это кимчи.)2
Ну, я не хочу портить им настроение.
Но кто-то должен был рассказать им правду.
— Не думаю, что все знают.
Я привлек их внимание, и все за столом посмотрели на меня.
«Имперский бал дебютанток состоится в ближайшие два месяца, верно? Тогда не будет ли приложение закрыто давным-давно?»
Так как я это делаю, я хочу должным образом представить свое лицо всем во время моего дебюта.
«Конкурсанты этого года еще не объявлены, но, наверное, уже слишком поздно. И даже если есть крайний срок, я не могу гарантировать, что меня выберут.»
Но их реакция неожиданна.
Все просто смотрели на меня, не говоря ни слова.
«Почему вы все… смотрите на меня так…?»
— Тебя могут выбрать.
— сказал Гиллиу, наклонив голову.
«Правильно, это сработает.»
— ответил Майрон.
«Так как.»
— Это Тиа.
Какая?
Я ждала от близнецов веских причин…
«Может быть, так и будет.»
— Разве они не примут это?
Даже мой дедушка и отец присоединились.
Я посмотрел на Шананет, как будто говоря:»Пожалуйста, объясните этим людям.»
«Если вы напишете и отправите письмо о том, что хотите участвовать.»
Нет, даже Шананет!
Однако даже уши Шананет немного трепещут.
«…Правда?..»
Затем Шананет ответила с легкой улыбкой.
— Потому что ты из Ломбардии.
О верно.
Слегка ошеломленная таким простым и ясным ответом, Шананет мягко объяснила мне.
— Со стороны Империи гордость маленькой девочки Ломбардии была бы задета, если бы она дебютировала в другом месте. Не волнуйся и отправь письмо.»
Я почему-то доверяю всему, что говорит Шананет.
Однако я кивнул с небольшим сомнением.
* *.
«
Я не должен был посылать это. Я не должен был. Ох, мне стыдно…»
Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.
Прошло две недели с тех пор, как я отправил письмо организатору Императорского Бала Дебютанток.
Но контакта с ними не было.
Я доверилась Шананет и от всего сердца написала каждое слово!
«Не слишком расстраивайтесь, просто подождите еще немного.»
Лурил утешила меня, распластавшись на столе от стыда.
«Нет, я думаю, что это уже неправильно…»
Но это слишком.
Они прочитали это? Есть ли они?
Я несчастен.
Вытирая слезы на стол, я услышала стук в дверь.
«РС. Флоренция, это дворецкий.
«Хёк! Заходи…»
Дворецкий пристройки, осторожно открыв дверь, вежливо поклонился и сказал, протягивая то, что было в руке.
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
«Письмо из Дворца к мисс Флоренции…»
Торопиться!
Я быстро побежал перед ним и получил письмо.
Конверт с письмом не был золотым, который использовал Император, ни фиолетовым, как императрица, ни розовым, который использовал Перес.
Я впервые увидел аккуратный коричневый конверт.
На обороте очень красивым почерком было написано:»Леди Флоренция Ломбардия.»
Я осторожно вскрыл конверт и вытащил бумагу внутри.
[Мы приглашаем леди Флоренцию Ломбардию на имперский бал дебютанток.
Первое собрание участников состоится в то же время, что и ниже, пожалуйста, будьте на месте.]
* *.
Перед дворцом Пуарак остановились кареты Ломбардии.
И это была не Флоренция Ломбардия, подруга Второго принца.
Кейтлин, которая ждала, вежливо поклонилась и поприветствовала его.
— Вот вы здесь, мой Лорд.
«Ну, как ты?»
Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.
Лулак Ломбарди пару раз хлопнул Кейтлин по плечу и сказал:
«Его Высочество Второй Принц ждет в гостиной. Пожалуйста, пройдите сюда.»
Лулак послушно последовал за ней во дворец.
Затем, внезапно, он задал вопрос Кейтлин.
«Стоит ли убирать за этим ребенком?»
— …Иногда мне только хочется, чтобы Второй Принц был немного более ребячливым.
«Ну, это была его личность. Но если вам это надоело, приезжайте в Ломбардию в любое время. Я всегда оставлю твое место пустым.»
— Благодарю вас, мой Лорд.
После короткого разговора они вошли в гостиную.
«Давно не виделись.»
На слова Лулака Перес лишь коротко отдал честь.
Кейтлин возвращалась, чтобы сообщить о последнем состоянии Переса.
Следовательно, она знала, сколько слуг императрицы было во дворце Пойрак и вне его.
Словно желая поторопиться и выгнать его в академию, императрица уговаривала Переса сделать все по-своему или каждый день писать заявление о приеме в академию.
Между тем, Перес также хорошо сдерживал давление, и Кейтлин привыкла к этому и просто игнорировала и делала вид, что не слышит.
Вот почему Лулак, опекун принца, попросил его вмешательства.
Неодобрительно наблюдая за Пересом, Лулак тут же поднял эту тему.
— Почему ты настаиваешь на том, чтобы не ходить в Академию?
Темные брови Переса изогнулись при слове»Академия.»
Лулак, который пытался сказать, не может ли он исправить свою привычку держать рот закрытым, как моллюск, выглядел еще более недовольным низким голосом, который прозвучал.
— Я не хочу идти.
Если бы это был его внук, Он бы его избил.
Если вы победите принца в Императорском дворце, вам придется наводить порядок.
«В чем причина?»
Перес посмотрел на вопрос Лулака.
Затем он ответил, глядя прямо на Лулака красными глазами.
«Меня не выгонят из этого Дворца.»
Получилось довольно сильно.
Но слова, которые вернулись, были циничными.
— Если ты не хочешь, чтобы тебя оттолкнули, это лучшее, что ты можешь сделать?
«По крайней мере, императрица не достигает того, чего хочет.»
— Это не ответ на мой вопрос.
Перес снова заткнулся по привычке.
Но красные глаза ничем не отличались от тех, что были у него в детстве, и Лулак цокнул языком.
Он хотел использовать императрицу Рабини как инструмент, чтобы полностью оскорбить его, но думал иначе.
Может быть, это потому, что его любимая внучка каждый раз делала ему комплименты, говоря:»Он мой лучший друг.»
Лулак открыл рот, думая, что это первый и последний раз, когда он дает совет.
— Как ты думаешь, ты сможешь остаться во дворце и сразиться с Императрицей и Ангенасом?
— …Нет ничего, что ты не мог бы сделать.
Эта мечта настолько амбициозна.
Лулак не скрывал ухмылки.
«Вы можете беспокоить их и беспокоить их. Вы можете быть неприятным камнем, который беспокоит их на каждом шагу на пути к восхождению на трон. Но и камень не помешает Астане сесть на трон. Разве ты не хочешь отомстить?»
Вместо ответа красные глаза Переса вспыхнули, как меч в огне.
«Тогда заберите то, что они хотят больше всего. Это месть»4.
Лулак поднялся со своего места, оставив только это слово.
Перес, оставшись один, тоже не стал его провожать, а праздно сидел в просторной гостиной, глубоко задумавшись.
* *.
Первый сбор участников королевской дебютантки прошел в малом банкетном зале Королевского дворца.
К тому месту, где обычно устраивались чаепития, кроме меня уже прибыли семь девушек.
«Эм-м-м…?»
Они, казалось, были удивлены, когда я появился, чтобы увидеть, как будто они уже знали, кто участвует в королевской дебютной вечеринке.
Но они не осмелились подойти ко мне и составили себе компанию.
При виде этого мое желание подойти первым и поздороваться пропало, поэтому я уселся по другую сторону круглого стола.
Я чувствовал, как рыжеволосая дама, сидящая в одиночестве возле моего места, смотрит на меня.
Но прежде чем наш разговор мог начаться, в банкетный зал вошла группа людей.
И седая старушка, шедшая впереди, оглянулась на нас и сказала.
— Вы все здесь.
Это была маленькая старушка с согнутой спиной и тонкой талией, но никто во дворце не мог ее игнорировать.
Даже императрица Рабини сдержалась перед этой женщиной.
«Эта старуха — Фонта Имигра, глава Дворца. Не стесняйтесь звать меня Фонта.»
В течение 40 лет со времени правления покойного императора она была главой Императорского дворца и организовала Императорский бал дебютанток аристократов, даже фрейлинами королевского дворца всем управляла Фонта Имигра.
И ее глаза сразу обратились ко мне.
Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 102 In This Life, I Will Be The Lord
Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence