
I Became The Academy’s Blind Swordsman Глава 25: Мастер (3) Я стал слепым Фехтовальщиком Академии РАНОБЭ
Глава 25: Мастер (3)
Спустя десятилетия вода для разговоров открылась для Сьерры… Она была очень разговорчива.
Редактируется Читателями!
Даже на обратном пути в карете мы разговаривали много. Сьерра шла по большой дороге, где стояла повозка, так что мне не пришлось следовать за белыми тряпками, которые я связал, чтобы вернуться.
К счастью, как я и ожидал, Сьерра не появилась. или коснитесь кого-нибудь еще. Когда мы подъехали к месту, где стояла карета, встретивший нас возница кареты даже не заметил Сьерру, нижняя часть тела которой была прозрачной.
Так мы направились обратно в академию. Внутри кареты Сьерра оживленно разговаривала со мной, а снаружи кучер кареты все время болтал. Этого было достаточно, чтобы свести меня с ума.
[…Вот почему это называется»Обратные небеса». Все начинается с того, что меч перевернут.]
Сьерра взяла меня за плечо и весело сказала:
Даже движущиеся вещи, такие как кареты, могли проходить сквозь ее тело, и если она не держалась за меня, ей приходилось продолжать движение, что было хлопотно.
«Ты хорошо провел время? встреча с твоим учителем?»
Спросил меня водитель кареты.
«Да… у нее все хорошо, ха-ха…»
Я говорил об этом с Сьеррой заранее, но я не мог ответить ей публично.
[Хм…? Нахальность моего ученика не знает границ. Просто пойти к учителю без разрешения…]
Она крепко держала меня, прижавшись грудью к моей спине, пока слушала наш разговор.
Она сказала мне просто слушать на ее слова не отвечая, но она не могла перестать говорить.
Я сухо ответил, долго слушая голоса возницы и Сьерры.
Даже умственная усталость не была решена браслетом Рейны.
«Хаа…»
Я глубоко вздохнул, покачиваясь в карете.
***
[Вы были курсантом в Академия…?]
— удивленно спрашивает Сьерра, когда мы выходим из кареты на территорию Академии.
[Я думала, ты выглядишь старше… но ты был моложе, чем я предполагал…]
Сьерра следует за мной, подсчитывая разницу в возрасте, которая больше ничего для нее не значит теперь, когда она мертва.
«Итак… Когда ты пойдешь в кулон…?»
Я выпалила Сьерре, даже не повернув головы, чтобы убедиться, что рядом никого нет. Может быть, мне стоит научиться чревовещанию или чему-то еще, чтобы нам было легче разговаривать в будущем…
[Все в порядке, я все еще расслабляюсь. Приятно выбраться из душного бамбукового леса.]
Сьерра кладет руки на бедра, выпрямляет грудь и делает глубокий вдох. Она не уверена, нужно ли ей дышать как духу, но…
[Я всегда хотела как-нибудь посетить Академию Невинности… ученик, почему бы тебе не устроить мне экскурсию?]
Глаза Сьерры сузились, когда она наклонилась ближе, маня меня.
«Тогда, должно быть, была академия, почему ты не присоединиться?»
[Когда я был моложе, было модно не ходить в академию….]
«Ага…»
Я внезапно осознал разницу поколений между я и Сьерра.
Разрыв поколений — это мировоззрение, будь оно в фэнтезийном мире или где-то еще.
[На самом деле, я хотел пойти в академию… но за пределами академии были влиятельные люди, которых я хотел победить, поэтому я не мог идти…]
Сьерра, которая следовала за мной, внезапно остановилась.
Солнце только начало вставать утром, и до начала занятий было еще много времени.
«…Тогда я покажу вам окрестности, я уверен, вам это понравится, это намного более продвинуто, чем было тогда.»
С этим я решил провести Сьерре экскурсию по академии.
Войдя в академию через переулок, я не направился к общежитиям, а пошел прямо на улицы внутренних город.
Улицы еще не были активны, так как большинство магазинов только готовились к открытию.
[Как ты… запомнил все улицы?]
«Как будто у меня в голове карта.»
Я не ошибся, поскольку карта Академии, которую я видел в игре, все еще была свежа в моей памяти.
[Вы сказали, что это чувство или необычная способность. Когда я рассказываю другим, что я тебя учил, я чувствую себя учителем, которого играет ее ученик…]
Сьерра, которая немного забежала вперед, спотыкается ко мне, широко раскрыв глаза.
[Возьми это!]
Сьерра огрызнулась на меня и ударила меня по макушке рукой, но это не причинило боли и не было плохо.
[Я не знаю, что ты пытаешься спрятаться, но… поскольку ты мой первый ученик и, похоже, у тебя не плохое сердце, я думаю, что с этого момента я останусь рядом и буду помогать тебе как»настоящий» учитель. on.]
Сьерра улыбается мне, как будто подбадривает меня.
[…Так что тебе не придется взваливать все это на свои плечи, я просто надеюсь, что однажды ты сможешь довериться мне.]
Сьерра погладила меня волосы свободной рукой, пока она говорила. Ее голос, эхом отдававшийся у меня в голове, был успокаивающим и теплым.
Она не знает меня, как и никто другой.
Я уверен, что события той ночи были достаточно неловкими для Сьерры.
Честно говоря, я просто воспользовался ее ситуацией и ее историей. Я рад, что все сложилось так, как было до того, как она вошла в Призрачный Меч, но…
Мне жаль Сьерру.
Никто больше не является»персонажем» в игре.
Она была человеком с реальной жизнью, мертвым человеком из прошлого, которому есть что рассказать.
Я посмотрел на яркую улыбку Сьерры и напомнил себе о это.
«…Спасибо. Мастер.
Я имел в виду именно это.
Сьерра, должно быть, каким-то смутным образом это осознала, но я глубоко благодарен ей за желание понять меня.
‘Мне просто придется сделать все возможное…’
Однажды я одолею с ней Святую Меча.
Когда мы шли по улице, люди начали бродить по улицам так естественно, что я не мог ответить на слова Сьерры, но она все еще говорил.
[Что это…? Универсальный магазин? В академии есть такие вещи. Пойдем, студент, сюда. Ну давай же!]
Я последовал за Сьеррой в магазин, который открылся ранее.
«О, слепой святой, ты вернулся… Прошло много времени… Ты был так добр ко мне в прошлый раз….
Когда я вошел в универсальный магазин, владелица, пожилая женщина, которую я давно не видел, поблагодарила меня.
«Мне кажется, что я говорю тебе это каждый раз, но даже в этом случае быть святой — это слишком для меня… Ха-ха…»
В игре она была NPC по имени» Кашляющая бабушка», и она ненавидела лекарства… Мне пришлось купить ей сладкое, похожее на конфету лекарство, чтобы выполнить квест.
К счастью, она не кашляет. больше.
[ Слепой Святой…? У моего ученика, кажется, хорошая репутация.]
Сьерра, которая наблюдала, заговорила.
«Итак, зачем ты пришел сюда этим утром, просто поговорить…?»
«Хм…»
Я пустила слюни от вопроса владельца и ждала Сьерру.
[…Это! Это странный предмет, завораживающее зелье…? Какой замечательный подарок любимому человеку…]
Сьерра взяла в руки»разный предмет», называемый завораживающим зельем. На самом деле это был бессмысленный предмет, поскольку я не припоминаю, чтобы он когда-либо повышал привлекательность персонажа в игре.
‘Ну, думаю, мне придется купить его только потому, что ей любопытно… Но как объяснить ей, что я этого хочу?’
Я задумался, затем открыл рот.
«…Моя подруга сказала, что хочет немного пошутить, и что здесь продается такая штука, называемая завораживающим зельем… Действительно ли есть такое что-нибудь?»
«О, есть…»
«Хорошо, тогда я возьму это.»
Я был собирался взять мешочек с деньгами, когда старуха схватила меня за руку и сунула в меня зелье.
«Ай, что это… просто возьми это.»
«Ах… Спасибо.»
Я поблагодарил старуху и вышел из универсального магазина.
Я грубо сунул зелье в рюкзак, так как Сьерра, возможно, захочет, чтобы я попробовал его позже, просто на всякий случай.
‘Он ничего не сделает, так что нет смысла…’
И вот мы бродим вокруг, глядя на то, что хочет Сьерра.
Мы все еще до уроков было немного времени, но я проголодался, поэтому мы с Сьеррой пришли в пустынный переулок и немного поговорили.
Я прислонился к стене переулка, пытаясь скрыть свой голод от других.
[Я думал, что ее ученик — голем, который никогда не ест и не спит.]
«Моя еда не заставит тебя почувствовать вкус или сделать что-нибудь…?»
[Это правда, но будет приятно наблюдать, как ты ешь. Как я выживал без настоящей еды во время тренировок? Я так скучаю по вкусной еде…]
Ну, я слышал, что в реальной жизни есть люди, которые получают удовлетворение, просто наблюдая, как едят другие…
«Вкусная еда…»
Я задумалась, что мне следует есть после слов Сьерры.
«Есть ли у вас любимая еда?»
Я не знаю, что Сьерра любит поесть.
Хотя мы гуляли и разговаривали, я думаю, у нее могут быть какие-то необычные вкусы.
[Хм… Что-нибудь не слишком тяжелое для первого приема пищи. Да, суп была бы хорошей идеей, я раньше ела суп на завтрак.]
«Суп… Я никогда не была в этом ресторане, но знаю, где он находится.»
Мне никогда не хотелось супа, поэтому я никогда не был в ресторане, но я знал, что есть одно место, где подают хороший суп.
‘Раньше они продавали куриный суп, не так ли? они?’
Я вышел из переулка и вспомнил место.
Подойдя к магазину, я увидел знакомое кафе.
’…Это кафе.’
Это было место, где Айзель напоил меня алкогольным кофе.
Кофе с алкоголем… Это было вкусно, но я не хочу пробовать его снова.
Оглядываясь назад, я понимаю, что оно оказалось сильнее, чем я ожидал.
Я стоял перед магазином супов через дорогу от кафе, но Сьерра уже зашла внутрь и смотрела вокруг.
Я открыл дверь и сунул нос внутрь.
«Это место… какую еду вы продаете?»
«Ах, ах…! Наш клюквенный суп — наш самый продаваемый куриный суп!»
Владелец сделал паузу, увидев повязку на моем глазу, но затем спонтанно ответил мне.
‘А…?’
Слушая владельца, я внимательно смотрю на покупателя и узнаю розовые волосы, которые я видел раньше.
Это был Каен, но проблема была в том, что Сьерра вошла в магазин. ранее стоял рядом с ней и внимательно наблюдал за ней.
Каэн — ученик Святого Меча. Другими словами, она также была ученицей заклятого врага Сьерры.
’Она заметила…?’
Читать»Я стал слепым Фехтовальщиком Академии» Глава 25: Мастер (3) I Became The Academy’s Blind Swordsman
Автор: Pibusa
Перевод: Artificial_Intelligence