Наверх
Назад Вперед
Я стал слепым Фехтовальщиком Академии Глава 224: Восток, Хвасон (12) Ранобэ Новелла

I Became The Academy’s Blind Swordsman Глава 224: Восток, Хвасон (12) Я стал слепым Фехтовальщиком Академии РАНОБЭ

Глава 224: Восток, Хвасон (12)

Днем позже Хино, теперь уже с Планом Божественного Компаса в руках, созвал собрание всех десяти Лордов рано утром.

Редактируется Читателями!


Идея заключалась в том, чтобы поделиться локациями, чтобы им было легче справляться с разбросанными Божественными зверями.

«Использование Компаса Божественных зверей, который передал Лорд Ханзо По моему мнению, расположение высших божественных зверей следующее. Начиная с Хваджуна, Вэнь Яо находится на северо-востоке, Бичао на западе и Хань Гуй на юге.»

«Михо…»

Заинтересовавшись отсутствием одного зверя в объяснении, Ду Лин осторожно поднял руку и спросил.

«Из четырех она самый близкий к Хваджунгу. Я возьму это сам.»

«Если Вэнь Яо находится на северо-востоке, то он должен быть в моем районе, я думаю, что Компас Божественного Зверя работает правильно.»

Лорды спросили об источнике Компаса Божественного Зверя, появившегося из воздуха, и Хино рассказал им то, что он слышал от Зетто накануне вечером.

Многие из них недоверчиво посмотрел на нее при упоминании Ханзо в его могиле, но затем один из младших Лордов поднял руку.

«Я только что случайно увидел Лорда Ханзо в человек.»

«Хм… Ты, должно быть, Хамуро, тогда расскажи мне, что ты видел и слышал.»

Старик, который был самым старшим из Лордов, попросил младшего, Хамуро, объяснить, на что Хамуро улыбнулся и начал говорить.

«Ну… я не мог’ Я не выносил слухов об открытии гробницы лорда Ханзо, поэтому решил навестить его и посмотреть, нет ли каких-нибудь проблем.»

«И что?»

«Внутри гробницы» Гробница была своего рода испытанием ниндзя, всего с пятью вратами. С точки зрения уровня, это подходило для ниндзя позднего среднего или ниндзя раннего продвинутого уровня.»

«Испытание.»

«Пройдя через все врата, я дошел до конца и смог встретиться с Лордом Ханзо. Одним словом, лорд Ханзо, которого я встретил там, был призраком или призраком, поскольку он был невидим и не мог вступить в физический контакт с моим телом. Я никогда не встречался с ним лично, но, судя по уровню человеческого закона, это определенно был Великий Лорд Ниндзя Ханзо.

«И что сказал Лорд Ханзо?»

«Он сказал, что надеется, что это будет место, где молодые ниндзя смогут найти просветление, и Лорд Ханзо полностью поддержал человека по имени Зетто.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Зетто…?»

«Кто такой Зетто?»

«Это имя, о котором я никогда не слышал, даже среди высокопоставленных ниндзя, пусть одни лорды.»

Лорды были озадачены внезапным появлением имени Зетто.

Хино объясняет.

«Зетто – настоящее имя Одного Изгнанника из Рай.»

«Тск…»

Хаппо, который уже знал о нем, цокнул языком, когда на него нахлынули плохие воспоминания.

«Что, черт возьми, с ним случилось, что он имеет поддержку лорда Ханзо? Во-первых, он даже не ниндзя, он просто чужак, не связанный с Хвасоном.»

Хаппо проворчал.

Это был жгучий удар по эго десяти лордов.

Он открыл гробницу великого ниндзя Ханзо, гробницу, которую они не могли открыть сами, и он встретил Ханзо раньше всех, и, судя по всему, и Ханзо, и жрица поддерживали его..

Именно тогда Хамуро заговорил.

«Я не знаю ни о чем другом, но должен признать, что он превзошел наших лордов в всего несколько дней.»

«Я согласен, и нельзя отрицать, что он оказал стране услугу. Он сделал то, что мы не смогли, и в этом разница между ним и нами. Я не думаю, что это то, на чем можно спать и потешить свое эго, Хаппо. Это вопрос национальной чести.

Правильно выглядящие лорды и единственная женщина-лорд высказались так, как будто соглашаясь с Хамуро.

«Черт, я понимаю. Я стал слишком эмоциональным.

Хаппо, наконец, свернул хвост, но он был не единственным, кому не нравился Зетто.

Один из Лордов, который тихо слушал разговор, заговорил.

«Но есть одна вещь, которую я не понимаю. Если, как сказал Хаппо, он даже не человек из Хвасона, не говоря уже о ниндзя, то почему он помог Хвасону, и если он хочет награды, может ли Хвасон позволить себе вознаградить его за его деяния?»

Господа, задавшего вопрос, звали Баку. Это был человек, который несколько лет назад убил пожилую жрицу

«Можете ли вы поверить в то, что он сделал в первую очередь? Как только он ступил в Хвасон, он изгнал Божественного Зверя Михо, а после этого открыл могилу Ханзо, чтобы получить Компас Божественного Зверя…? Даже если время было случайным и ему повезло, всё равно всё равно на удивление аккуратно.

«Правда, в это трудно поверить, даже оглядываясь назад, но я не думаю, что это можно сделать легко, даже если это за вознаграждение.»

Ментация Баку последовало отрицание Хамуро.

«Итак, я хочу сказать, какую награду он хотел бы после такого великолепного выступления? Грубо говоря, я думаю, что можно безопасно заподозрить подозрение в зависимости от содержания награды.

«Хм… Как ты думаешь, чего он может хотеть, или жрица имеет какие-то идеи?

Спросил Хамуро, и Хино, которая слушала, заговорила.

«Я могу понять мнение Баку. Конечно, учитывая его статус чужака и его подвиги, было бы сложно вознаградить его должным образом, но я не думаю, что нам нужно беспокоиться о награде.

Хино слабо улыбается, прикрывая рот рукой. ее рукав, а затем продолжает более неторопливо.

«…Даже если нет, вчера вечером я спросил его, хочет ли он какой-либо награды, и он сказал, что ему не нужна никакая награда, что он сделал это не ради награды..

«Хм…»

«Конечно, даже если он не хочет награды, это все равно правильно, но… По крайней мере, он сделал это не ради награда. Это проясняет ситуацию?»

Голос Хино эхом разнесся по комнате, и у Баку отвисла челюсть, в то время как другие Лорды утвердительно кивнули.

«…Я вижу, что разногласий больше нет, тогда мы двинемся дальше.»

Затем Хино перешел к разговору об операции по возвращению, но Баку все еще был недоволен тем, что план провалился. пошло наперекосяк.

‘Изгнанный из рая… Откуда, черт возьми, он взялся…?

***

Тем временем, Зетто только что встал с постели, и у него кружилась голова.

«…»

Он, должно быть, проспал, так как солнце уже стояло высоко в небе.

Он не спал несколько дней, так что это не было неразумно.

[Ученик, у вас гость.]

Я закатил глаза при упоминании Сьерры о гостей, но, по крайней мере, в комнате больше никого не было.

В этот момент знакомый голос раздался снаружи, залитый солнцем. окно.

«…Г-н. Зетто……»

«…Кераф?»

Зетто осмотрел комнату и узнал Керафа, скрывающегося за окном.

Он вскочил на ноги и подошел к окну.

«Что ты там делаешь или, что более важно, как ты сюда попал?»

Что здесь делает Кераф?

Это Восток, и Зетто не ожидал, что он пойдёт за ним так далеко.

Вскоре он услышал шепот Керафа за окном.

«Я спешу сюда, потому что у меня есть информация для ты… но дело не в этом…!»

-Грррр.

По прихоти я открываю окно и вижу лицо Керафа.

Он присел под окном, глядя на меня.

«Что происходит?»

«Дикая собака…! Дикая собака ест…!»

«Ах, собака. Итак?»

Спросил я, задаваясь вопросом, что происходит.

«Нет, дикая собака ест…? Я встретил его по дороге сюда, но мне удалось уйти от него…»

«Он скоро будет здесь, у него хороший нюх.»

«Вот почему ты нужно быстро увернуться от него!»

«Хммм…»

Не имело значения, приходил ли в гости дикий пес, так как я даже оставил свое пальто, чтобы он не заблудился в пути.

Но здесь остановились кадеты, а это значит, что я нахожусь в непосредственной близости от женщин, которые чрезмерно меня защищают.

Если бы они увидели дикую собаку, пытающуюся убить со мной, будет кровавая драка, даже если бы я не собирался сражаться с ним, поэтому мне лучше переехать в другое место, чтобы встретиться с ним.

«Лорд Зетто…! Сейчас не время стоять на месте…!»

Почему Кераф вообще так суетится?

«Кераф… Что случилось с собакой?

Я не знаю, как ему удалось обогнать дикую собаку, известную своим упорством, но было ясно, что между ними что-то произошло.

— Черепаха? Кролик?’

Кераф, который сильно вспотел от моего вопроса, пробормотал что-то о черепахе или кролике.

Он явно был в плохой форме, и трудно было сказать, что произошло. между ними.

***

Это была ночь встречи Зетто с Хино после прибытия в Хваджунг.

Кераф и дикая собака ехали в Хваджунг, когда наступила ночь, и, по предложению Керафа, они остановились, чтобы отдохнуть у костра.

«…Я никогда не пробовал ничего настолько вкусного.

Мальчик, который ковырял жареную змею, которую приготовил Кераф, ухмыльнулся.

«Это так…? Я рад, что оно помещается тебе в рот. Ешь.»

«Хм, я слышал, что ты ешь змей, поэтому подумал, что это может быть ядовито, но это не так.»

«Я заранее удалил яд. Я не делаю таких грязных трюков. Должно быть, ты голодал несколько дней, прежде чем понял, что все змеи здесь высохли…»

Мальчику предстояло охотиться на змей.

Кераф велел ему взять столько, сколько он хотел съесть, а он съел более двадцати, и все они попали в желудок мальчика, и жареная змея, которую он сейчас держал, была последней один.

«Один… Неделя.»

Ответил мальчик, его пальцы сгибались, пока он считал.

«…В любом случае, спасибо. Я должен заплатить тебе за вкусную еду, но у меня нет денег.»

«Забудь об этом. Еда не стоит своих денег.»

«Почему-то я узнал отвратительный запах демонов, но ты ведь хороший парень.»

Отвратительный запах мальчика было отсылкой к магии, и поскольку у Керафа было врожденное заболевание, не позволявшее ему правильно использовать магию, неудивительно, что от него не пахло отвратительно.

«Ты черепаха, но ты надежная черепаха.»

«Черепаха, заслуживающая доверия.»

«Хорошо. Подружитесь со мной. Меня зовут Волк.»

Седовласый мальчик Волк улыбнулся и протянул руку Керафу.

«Я Волк, сын Заргаса, вождь клана Великого Клыка..

«Клан Великого Клыка?»

«Это был величайший из кланов Ликантропов, но все они погибли на войне, и остались только я и моя сестра… Так как тебя зовут?»

«Я… Керуд…»

«Керуд? Это странное имя. У всех демонов такие имена?»

«Что-то в этом роде.»

Кераф не стал называть свое настоящее имя.

Что толку знать убийце? как его зовут?

Лучше открыться и поблагодарить его за еду.

«Ну, имя хорошее.»

Волк ухмыльнулся, похлопал себя по животу и прислонился к гробу позади него.

‘Пожалуйста… Пожалуйста, спите…’

Кераф, который лег в ответ, уставился на Волька.

Зачем еще Керафу было утруждать себя уходом за столько жареных змей? Он просто ждал, пока существо наполнит его желудок и позволит сну одолеть его сытость.

«Ха… мне хочется спать…»

Глаза Волька распахнулись, и он зевнул.

Вскоре седовласый мальчик начал мурлыкать и храпеть.

Кераф подождал, пока Вольк глубже погрузится в сон, а затем осторожно поднялся.

«…»

Кераф посмотрел на Волька, затем отвернулся. Он видел вдалеке белый город, поэтому решил, что сможет добраться до Зетто до того, как проснется.

Его план сработал, так как ему действительно удалось добраться до Зетто раньше, чем это сделает собака.

«Ммм… Керуд…?»

К тому времени, когда Вольк проснулся, щурясь от солнечного света, Керафа нигде не было видно.

Каким бы глупым ни был Волк, он никак не мог понять текущую ситуацию.

Даже несмотря на свои элементарные гоночные навыки, Волк инстинктивно понимал, что его финишная черта и финишная черта Керафа были одинаковыми.

Волк не думал, что то, что он встретил демона, когда садился на поезд до Хвасона, было совпадением.

В конце концов, его цель, Вернувшийся из Рая, заключалась в том, чтобы на него охотились демоны и бесчисленные убийцы, а это означало, что Кераф мог стать соперником.

«Ты подлая маленькая черепаха… Как смеешь он заберет мои 50 000 золотых…»

Вольк стиснул зубы, и из его уст послышалось дикое рычание. рот.

Даже уши Ликантропа, скрытые его сильными эмоциями, открылись.

До сих пор Волк не знал, какое будущее ждет его цель, слепого человека, которого будут использовать как раба в шахтах.

Читать»Я стал слепым Фехтовальщиком Академии» Глава 224: Восток, Хвасон (12) I Became The Academy’s Blind Swordsman

Автор: Pibusa
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я стал слепым Фехтовальщиком Академии

Скачать "Я стал слепым Фехтовальщиком Академии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*