
I Became The Academy’s Blind Swordsman Глава 203: Зетто плохой (5) Я стал слепым Фехтовальщиком Академии РАНОБЭ
Глава 203: Зетто плохой (5)
Сразу после получения письма от Люсии и прочтения его содержания, Юрий отправился в указанное в нем место.
Редактируется Читателями!
Она чуть не заблудилась, но благодаря инструкциям Бенно из сферы она не опоздала.
Юрий не стал стучать в дверь, поскольку обычно.
О ее приходе возвестил взрыв, прорвавший стены заброшенного дома.
-Аааа!!!!!
Юри вошла, ее глаза затуманились дымом и пламенем.
Затем ее взгляд сфокусировался на связанном Зетто с кляпом во рту, лежащем на кровати, и Айзеле, расстегивающем свое пальто.
Три секунды потребовалось, чтобы понять, что это не имеет смысла, и у нее закружилась голова.
«Айзель, ты сумасшедший сука…!»
«Как…?»
Спросил Айзель в замешательстве.
Она была раздражена тем, что ее время наедине с Зетто было прервано, но, что более важно, как она сюда попала, однако ответ казался неуловимым.
Айзель был немедленно поражен мячом. пламени от Юрия.
Она вовремя развернула щит, но удар настолько силен, что ее отбрасывает вдаль, разрушая стены с каждым удар.
«Ха… Ха…»
Юри хрипло дышит, на мгновение отогнав Айзела.
Она повернула голову и посмотрела на Зетто.
Вид его без рубашки и привязанного к кровати был неописуемо ужасен, по крайней мере, в ее глазах.
«Зетто… С тобой все в порядке…?»
«…Мисс. Юрий.
Неожиданное появление Юрия смутило Зетто так же, как и Айзела.
С тех пор, как он и Айзель сомкнулись губами, она была так взволнована, что потеряла рассудок, и это все равно было хорошей новостью для него, который задавался вопросом, когда и как он сможет выйти из этой ситуации. естественно, учитывая присутствие Сьерры на другой стороне.
«Не волнуйтесь. Я здесь. Я вернусь сразу после того, как позабочусь об этой сумасшедшей суке.»
Но даже когда Юри сказала это с улыбкой на лице, это не казалось совсем нормальным.
Их отношения уже ухудшились.
«Я сожгу ее…» сказала она и пошла в том направлении, куда улетел Айзель.
Прошло немного времени, прежде чем она оказалась лицом к лицу с Айзелем, и в ушах Зетто раздался гулкий звук.
Зетто рассыпал свою ки, чтобы убедиться. они были достаточно далеко, а затем направили ману в его руки, чтобы разорвать сковывающие его цепи.
Бук!
Зетто ошеломленно сидел на кровати, толстые железные наручники вокруг его запястий и лодыжек полностью исчезли.
Сьерра подошла к нему, скрестила руки на груди и пристально посмотрела на него.
[…Ученик, я просто хочу объяснить, почему ты был так спокоен.]
Брови Сьерры шевельнулись. вместе, и она выглядела довольно неуютно.
«…Она милая.»
Почесав щеку, Сьерра уставилась на беспечный ответ Зетто, открыв рот в недоверии.
«Эх…»
Он соскользнул с кровати и ступил на пол, немедленно потянувшись за своим багажом.
Легким движением руки он убрал дым от огненной магии Юрия и починил свою одежду.
Обернув Сьерру вокруг талии, он поднял рубашку и пальто, которые Айзель так небрежно снял с себя. его.
«Хм…»
Найдя подпространственный карман в пальто, он тут же сунул в него руку и стал что-то рыться.
В руке у него был засохший кусок вяленого мяса.
[Думаю, в такой сумасшедшей ситуации такое сойдет с рук.]
«Мне нужно поесть.»
Сьерра посмотрела на Зетто, которая все еще жевала вяленое мясо, и покачала головой.
«По крайней мере, я сохранила моя девственность.»
Повернувшись к Сьерре, Зетто ухмыльнулся.
[…Было ли это больше ее девственности, чем твоей?]
«По крайней мере, на эту жизнь… Я думаю, это такой шок?»
[Нет, не совсем, но…]
Сьерра вообще не думал, что будет девственником, ведь Зетто показал столько навыков с женщинами.
«А ты сам не был девственником, Мастер?»
[Девственница…? Я…опытный…!]
Сьерра, ошарашенная словом»девственница», сказала.
[Вы действительно думали, что я бы умерла жалкой смертью, не имея возможности удалить одиночная девственная парша? Хм…]
Это Сьерра, оглядываясь назад, поняла, что ее неопытность навредила бы ей больше, если бы она сказала такое.
–…Понятно.
Ее наглая ложь была настолько очевидной, что Зетто решил на мгновение обмануть его.
Бум!!!
В этот момент раздался еще один гулкий звук. пришла с другой стороны.
[Интересно, как это произошло…?]
Сьерра, которая могла ясно видеть, что происходит снаружи, цокнула языком.
Решив, что необходимо срочно разобраться с ситуацией, Зетто вышел наружу, едва одетый.
Осторожно открыв покосившуюся старую дверь, он вышел наружу и был встречен вспыхнувшим столбом пламени. из ниоткуда.
[…Какой беспорядок.]
Горячее пламя охватило лес, и затрещали молнии повсюду.
Айзель и Юрий, чья одежда сгорела в драке, были только в нижнем белье.
«Не беспокойте меня и Зетто.»
Айзель был одет в белое нижнее белье, излучающее жизнь.
«Мешает? Ты определенно сумасшедший…»
Не испугавшись, Юрий, одетый в черное нижнее белье, закричал убийственным голосом.
[ Я знаю, что мне не следует этого говорить, но я могу’ Не могу не подумать, как мне повезло, что они меня не видят.]
Сказала Сьерра, увидев нелепое зрелище, заставившее ее вздохнуть.
Зетто мог только гадать,»Как им удалось уберечь нижнее белье от горения?»
«Сначала нам придется их остановить.»
[Да, если только мы не хотим, чтобы люди узнали, что причиной лесного пожара были два курсанта, подравшиеся из-за вас… мы’ придется их остановить.]
Зетто, который только что закончил глотать вяленое мясо во рту и обнажил меч, шагнул вперед их.
***
Сгрудившись вокруг потрескивающего костра, Юрий, Айзель и я дышали холодным утренним воздухом и наблюдали восход солнца над разрушенным лесом.
«…Этч!
Юрия, закутанная в шубу, кашляла и потерла нос. Она была в нижнем белье с самого рассвета, так что неудивительно, что она простудилась.
«»……»
Затем снова наступила тишина.
После многих усилий и времени мне удалось сдержать их, но это больше похоже на то, как будто я измотал их и заставил сдаться.
Я даже не могу вспомнить, сколько заклинаний Я видел.
После непрерывного обмена атаками у них в конце концов закончилась мана, и это было после того, как я потушил пожар, который угрожал распространиться по лесу.
Это было хорошо, что я это сделал. одеяло в моем подпространственном кармане. В противном случае они бы вернулись в академию в нижнем белье.
Когда они сидели и смотрели на костер, Юрий заговорил первым.
– Зетто не пострадал…?»
«Ха, почему кто-то, кто не заботился о Зетто и бросал в него магию, спрашивает об этом?»
«Разве с тобой не то же самое?»
«…Давай не будем ссориться, я тоже устал от этого.»
Между ними снова собирались пролететь искры, но мой голос мгновенно затух. их.
«Прости, Зетто. Я просто… наверное, меня увлекла идея защитить тебя…»
«Думаю, и на этот раз я перешла черту…»
Голоса двух женщин быстро затихли, как будто они наконец почувствовали себя парнями.
Я, сидевшая между ними, улыбнулась и открыла рот.
«Со мной все в порядке, так почему бы вам двоим не сделать вверх…»
Их глаза встречаются через костер по моему предложению.
«Мне очень жаль, Айзель, если бы я был сильнее, я бы сжег твои кости, а не твою одежду.»
«Нет, мне еще больше жаль, потому что, если бы я избавился от тебя заранее, тебе не пришлось бы ехать сюда всю дорогу.»
Мы обмениваемся резкими словами с улыбки на лицах.
‘Я не думаю, что они смогут помириться…’
Учитывая мои цели, я не могу сказать, что текущая ситуация хорошая любыми способами.
’Кстати, я не отнеслась к похищению Айзель легкомысленно…’
Я действительно нашла ее милой.
То, как она спросила меня, хочу ли я сломать наручники, было довольно милым, но по большому счету это было довольно странно.
‘У меня были похожие чувства к Каену в недавнее прошлое… Интересно, не потому ли это, что мои чувства к ней угасли, и я не чувствую их, пока не нахожусь в стимулирующей ситуации.’
В этот момент мне интересно, это может быть эффект короны (повязки на глаза).
Завязав глаза, я закатила зрачки и посмотрела на покрытых мехом Юрия и Айзеля, затем повернула голову, чтобы осмотреть сгоревший лес.
Ну, на одном С другой стороны, похищение людей и тюремное заключение — это все хорошо, но мне бы хотелось, чтобы они хотя бы смирились с борьбой.
«Но ты, как ты попал здесь?»
Айзель спросил Юрия, все еще не получив ответа на вопросы.
«А? Что ж… Я получил письмо, в котором говорилось, что Зетто в опасности, но он был в большей опасности, чем я думал! Ты связал его и… что… Что ты собирался делать…?!»
«Зетто не мог написать письмо… тогда кто…?»
Айзель, который легкомысленно проигнорировал покрасневший крик Юрия и нахмурился от раздражения.
—…Я не знаю.
Сказал я, и мой взгляд остановился на паре больших глаз. на другой стороне леса.
Глаза, хлопавшие крыльями на гладкой черной коже, казалось, были невидимы для остальных.
‘Вероятно, письмо написал Кераф.’
Могло быть. только Кераф мог бы наблюдать за моим похищением. Эти странные глаза, должно быть, принадлежат его темному духу.
Кераф был смирен.
Было бы лучше позвонить Люсии вместо Юрия, но я полагаю, что позвонить Юрию было бы неплохо..
Однако мне интересно, о чем он думает, наблюдая за этим зрелищем: мужчина топлесс и две женщины в нижнем белье сидят у костра и страдают от нервного срыва.
[Ха…]
Думаю, это что-то вроде Сьерры, которая вздыхает.
«…Давайте вернемся назад сейчас?»
«Конечно. Что Зетто делает сегодня?»
«У меня с кем-то встреча.»
«Кто это?»
«Эм…»
Я не мог ответить на вопрос Юрия, так как было бы странно сказать, что я собираюсь встретиться с богом.
Я не мог помогите, но чувствую, что в результате этого я стал странным, поэтому я решил встретиться с человеком, который сделал корону, Богом Земли.
Хенерис сказал, что я встречал его раньше, так что это казалось Мне понравилась идея встретиться с ним перед поездкой на Восток.
Я точно не знал, кто он такой, но не то чтобы я никого не знал.
В конце концов, это была не игра, и, исходя из этой предпосылки, была только одна вещь, которой не должно быть в этом мире.
***
Аааа…
«Хмммммм~ хмммммммм~»
Голубоволосая девушка напевала в душ.
«Увы, сейчас должно произойти что-то смешное…»
Она перестала напевать и с тоской посмотрела на крошечную татуировку на своем теле.
Она была нарисована чернилами. место, где вы не ожидаете его увидеть.
«Жалко, что я не смог это увидеть…! Должно быть, это было красиво…»
Цветок, выросший на ее спине, был цветком, распустившимся в хаосе, символом Синкретизма.
Читать»Я стал слепым Фехтовальщиком Академии» Глава 203: Зетто плохой (5) I Became The Academy’s Blind Swordsman
Автор: Pibusa
Перевод: Artificial_Intelligence