1563 Разоблачённый замысел!
Биологический отец: Ты очень благороден?
Редактируется Читателями!
Услышав, что его узнал его кумир, глаза Чжун Яншэна мгновенно загорелись.
Он был так взволнован, что задрожал.
Ты — надежда человечества.
Тебе суждено удостоиться высшей награды в истории!
Пэй Юнгэ онемел.
Видя, что Чжун Яншэн выражает своё сильное желание, Пэй Юнгэ дрогнула, и она перебила его.
«О твоём сыне».
Чжун Яншэн также перебил Пэй Юнгэ.
Мой сын — мерзавец.
Чтобы получить твоё личное наставление, он жил не напрасно.
Было очевидно, что Пэй Юнгэ не ожидала такого развития событий.
После минуты молчания она попросила кого-нибудь привести Чжун Хуана.
Лучше пусть он приедет к тебе.
Вскоре после этого
Когда избитый и опухший Чжун Хуан увидел своего родного отца, он бросился вперёд и крепко обнял Чжун Яншэна с печальным выражением лица.
Он заплакал: «Папа, я так скучаю по тебе.
Я чуть не лишился жизни, чтобы увидеть тебя, ты это знаешь?
Ты должен быть беспощаден.
Ты должен хорошо слушать наставления Учителя Пэя.
Лицо Чжун Яншэна было полно доброты.
Чжун Хуан онемел.
Разве ты не видел, как сильно избили твоего сына?
Чжун Хуан яростно спросил: «Пэй Юнгэ, ты отравил моего отца?»
«Сволочь, не груби!
Ты всё ещё знаешь свой статус?»
Чжун Яншэн шлепнул сына по затылку, отчего Чжун Хуан тут же поджал хвост и послушался.
Он резко отчитал его и, понизив голос, сказал Чжун Хуану: «Знаю тебе, Чжун Хуан, если ты не уговоришь Учителя Пэя как следует, в будущем тебе понадобятся деньги семьи Чжун!»
Чжун Хуан потерял дар речи.
Госпожа Пэй, этот негодяй грубиян.
Не спорь с этим дураком.
Чжун Яншэн продолжал горячо спрашивать: «У госпожи Пэй, должно быть, не хватает мальчика на побегушках, если она останется на континенте К на этот период, верно?»
Хотя мой сын глуп и невежественен, он всё равно может работать на вас».
Чжун Хуан не мог поверить своим глазам, но он своими глазами видел, что его биологический отец вот так просто продался и всё ещё собирается продать себя Пэй Юнгэ в качестве собаки.
Под активным покровительством Чжун Яншэна Пэй Юнгэ смогла лишь сказать, что подумывала сначала позволить Чжун Яншэну вернуть Чжун Хуана.
Эта сцена заставила дворецкого открыть рот и онеметь от шока.
Разве не говорили, что молодой господин семьи Чжун был единственным сыном семьи Чжун?
Но, судя по всему, этот сын не был его родным.
По дороге.
Чжун Хуан, превозмогая боль во всем теле, обиженно спросил: «Папа, Пэй Юнгэ твоя незаконнорожденная дочь?»
Услышав дерзкие слова Чжун Хуана, Чжун Яншэн хотел отругать его, но глубоко вздохнул и сдержался.
Если бы она была моей незаконнорожденной дочерью, дал бы я тебе хоть цент?
Чжун Хуан был в недоумении.
Но я твой единственный сын.
Чжун Яншэн откровенно сказал: «Ты очень благородный?»
Если у меня будет дочь, как госпожа Пэй, то сын – ничто.
Чжун Хуан онемел.
Чжун Яншэн вздохнул.
Если ты будешь усерднее и упорнее трудиться, чтобы стать ученицей Учителя Пэй, наша семья Чжун будет благословлена.
Мы даже сможем написать твоё генеалогическое древо как личное наследие.
Чжун Хуан начал сомневаться в своей жизни.
Но мой учитель – Цяо Лань.
Даже если Пэй Юнгэ была умна, она была всего лишь студенткой Университета Юнь.
Цяо Лань была будущей наследницей Исследовательской ассоциации и была номинирована на две премии.
Возможно, она станет вторым человеком, получившим две награды.
Однако, когда Чжун Яншэн узнал, что Цяо Лань взяла Чжун Хуана в ученики, он не проявил интереса.
Вскоре после этого Чжун Хуан увидел, что его биологический отец смотрит на него с презрением.
Чжун Яншэн спокойно сказал: «Я помогу тебе выйти из ассоциации».
Тебе нет нужды иметь с ними дело в будущем.
Как он мог не заметить, что Цяо Лань намеренно заманила его во вражду с Пэй Юнгэ?
Если бы она действительно заботилась о безопасности Чжун Хуана, она бы не позволила ему вырваться на свободу.
