«Красное солнце восходит, его путь ярок».
«Река вытекает из скрытого ручья, вливаясь в океан».
Редактируется Читателями!
«Скрытый дракон поднимается из бездны, его чешуя и когти летят».
«Молодой тигр рычит в долине, и все звери пугаются».
…
Цзян Сымин играет и поет тихо, а его голос передается с помощью звукового оборудования на сцене. Это профессиональное оборудование передает его голос полностью и четко.
Все тихо сидят рядом и слушают эту новую песню Цзян Сымина.
«Разве это не лирика… господина Ляна ‘少年中国说’?»
«Да, это должна быть песня, написанная на основе этой прозы».
«Звучит хорошо!
Я не ожидал, что проза будет исполнена так хорошо».
«Цзян Шэнь достоин быть Цзян Шэнем».
…
Все шептались об этой знакомой, но незнакомой прелюдии.
Причина, по которой она знакома, — это текст в начале. Причина, по которой она странная, — это то, что Цзян Сымин на самом деле выразил эту торжественную и величественную прозу в форме пения.
И это так прекрасно, что дает людям захватывающий опыт.
Если предыдущая часть — это просто нежный поющий голос, как скромная проповедь доброго учителя, смачивающего вещи молча.
Тогда все полностью изменили свои первоначальные представления об этой песне.
«Молодые люди молоды и дики!»
«Тело как горы и реки с прямым позвоночником!»
«Осмейтесь снова измерить солнце и луну!»
«Сегодня я единственный молодой человек!»
«Осмейтесь попросить мир испытать грань!»
«Кто может помешать мне прорваться сквозь тернии!»
«Мир смеется надо мной, но я самостоятелен!»
«Живите в соответствии с моей юностью!»
…
Просто послушайте, как поет Цзян Сымин, который становится все выше и выше, как будто есть героический дух и амбиции просить небо, которое внезапно возвышает всю песню до недостижимой высоты!
На этот раз это уже не просто пересказ оригинальных древних стихотворений.
Всего несколько текстов показывают высокие амбиции, уверенность в себе и героизм молодых людей в полной мере.
Хотя это уже не проза г-на Ляна, этот стих не уступает ни одному древнему поэту.
Этот стих, будь то смысл слов или рифма, художественная концепция или подтекст, полон энергии, позитива и вдохновения.
Даже если Министерство образования внезапно сократит этот стих и вставит его в учебник китайского языка, все сочтут его очень разумным.
Поскольку этот стих настолько позитивен, любой, кто его прочитает, будет тронут.
«Сухой меч заточен и имеет лезвие».
«Небо синее, а земля желтая».
«Даже если есть тысячи лет, есть восемь пустынь».
«Будущее подобно морю, и будущее долго».
…
Текст песни снова возвращается к прозе г-на Ляна, и песня идеально интерпретирует эту прозу.
Эта проза, которая кажется сложной для запоминания в обычное время, глубоко впечатлена пением Цзян Сымина, как будто она выгравирована в уме и никогда не забудется.
Старинные стихи трудно запоминать в обычное время, для этого требуется память и постоянный обзор и декламация.
Но Цзян Сымин включил их в текст, и с мелодией многие люди запомнили их всего после одного прослушивания.
Они не ожидали, что эта песня произведет такой эффект.
Предполагается, что студенты, которым предстоит прочесть эту прозу, благословенны.
«Молодые люди по природе своей дики!»
«Мое сердце подобно солнцу!»
«Независимо от того, сколько трудностей мне предстоит пережить, я пойду!»
«Сегодня я единственный молодой человек!»
«Небо высоко, а море бескрайне!»
«Китайская молодежь полна сил!»
«Трудитесь усердно, чтобы стать опорой общества!»
«Живите в соответствии со своей молодостью!»
…
В конце песни голос Цзян Сымина становился все громче и громче, и умы всех становились все более и более возбужденными.
Никто не сказал ни слова, и ни у кого сердцебиение не ускорилось неистово.
Хотя все здесь уже не молоды, уже не те молодые люди, которыми были раньше.
Но эта песня все еще может вызвать у них самые чистые эмоции.
Прослушав всю песню, все почувствовали только то, как в их телах закипает страсть. Какие бы неудачи и трудности им ни пришлось пережить в будущем, они не смогли бы их сокрушить!
Только молодые люди могут это сделать, разве они не так хороши, как молодые мужчины?
До конца выступления.
«Хорошо!»
Все участники встали со своих мест и захлопали в ладоши.
Включая всех людей в группе программы, они отложили свою работу и захлопали в ладоши до тех пор, пока не покраснели, сами того не зная.
Режиссер и Хан Хун были тронуты до слез и пролили слезы на сцене.
«Так трогательно слышать, что старик в свои 50 лет хочет снова бороться за свою мечту и веру!»
Режиссер вытер слезы старика и сказал.
«Я даю тебе 100 баллов за эту песню! Я, Хан Хун, пою и пишу песни уже много лет, и меня никто не убедил. Сегодня я убежден, полностью убежден!»
Хан Хун поднял большой палец вверх и щедро похвалил его.
Хозяин Са обычно высокомерен, но сейчас он послушен, как младший брат.
«Если бы господин Цзян выпил вина династии Тан, то было бы более 300 стихотворений Тан! Я увидел, что такое настоящий талант. Я преклоняю колени».
Ниге сказал: «Слова господина Цзяна «Thousands of Times» уже были записаны в университетском учебнике китайского языка в прошлом году. Я чувствую, что эта песня, вероятно, снова будет включена в учебник сегодня, и ее нужно будет запомнить полностью».
Всеобщие похвалы очень обрадовали Ван Сяоюй, в сто раз счастливее, чем похвалы ей.
Чу Фаньшу ничего не сказал, просто уставился на Цзян Симин с восхищенным взглядом фанатки в глазах.
«Не льсти мне. Половина моей песни была заимствована из «On Young China» господина Ляна. Она вдохновила меня».
Столкнувшись со всеобщей похвалой, Цзян Сымин скромно сказал.
Но, очевидно, никто не купился.
Хань Хун сказал: «Хотя половина текста заимствована из «Молодого Китая», другая половина текста написана точно так же, и они идеально сочетаются с духом, выраженным в прозе г-на Ляна. Это не может быть совершеннее!» Режиссер повторил: «Да, можно сказать, что это лучший и самый замечательный подарок для всех китайских детей! Я должен позволить своим детям выучить эту песню, когда я вернусь, выучить ее наизусть и запомнить ее в своих костях!» «Кстати, как называется эта песня?»
— с любопытством спросил Хань Хун. Цзян Сымин ответил: «Просто назовите ее «Молодой Китай». Одна песня преобразила всю программу.
Режиссер и представить себе не мог, что в конце программы будет такой большой сюрприз.
Вполне возможно, что эта песня принесет такую сенсацию и популярность, когда выйдет.
После того, как песня была спета, программа официально завершилась и пришла к успешному завершению.
Поскольку позже должны были быть записаны и другие программы, кроме Хань Хуна, Цзян Сымина и Ван Сяоюй, все продолжили следовать за командой программы, чтобы подготовиться к следующей записи.
Видя, что трое собираются уходить, режиссер дал им полдня выходных и попросил трех ведущих проводить их.
В аэропорту Чу Фаньшу обнял Ван Сяоюй и неохотно попрощался с ней.
Ниг улыбался перед Цзян Сымином, как младший брат.
«Не волнуйтесь, господин Цзян. Когда вы вернетесь, я обязательно помогу вам защитить Чу. Она моя новая невестка!»
Ниг искренне проявил свою преданность и бросил на Цзян Сымина взгляд, который понимают все мужчины.
Но на самом деле ему не нужно было об этом беспокоиться. Даже дурак мог заметить, что Цзян Сымин был заинтересован в Чу Фаньшу в этом эпизоде.
Никто не осмелился бы рискнуть своей жизнью, чтобы украсть женщину у Цзян Да, самого богатого человека.
Более того, они не могли ее украсть.
····
