
Все ведущие покинули сцену, и свет погас.
На сцене не было ничего, кроме пианино и Цзян Сымина, сидящего перед пианино.
Редактируется Читателями!
Сцена была настолько тихой, что можно было услышать, как падает булавка, и все с нетерпением ждали новой песни Цзян Сымина.
Ван Хань и заместитель директора, пришедшие посмотреть, счастливо улыбались в зале, как будто они увидели сцену рейтингов этого эпизода «Day Day Up».
Цзян Сымин не пел, когда был на Kuaiben.
За исключением предыдущего «Singer», если вы хотите услышать, как поет Цзян Сымин, особенно поет новые песни, вы можете сделать это только в его комнате для прямой трансляции…
Тихая сцена была прервана звуком пианино Цзян Сымина.
Со сцены донесся скорбный звук фортепиано, мгновенно смыв изначально оживленную атмосферу.
Необъяснимая грусть задержалась в сердце каждого.
Только по-настоящему сильные певцы обладают способностью выражать эмоции через музыку.
Всего лишь прелюдия и нота могут внести в нее свои эмоции.
Композиторские навыки и уровень игры на фортепиано необходимы.
Великолепные ноты подобны горькому вину, которое проникает в душу, заставляя людей чувствовать себя немного подавленными при дыхании.
Перед началом песни тон полностью задан.
«Окно ясное на рассвете, солнце светит на Западный мост, и облака колышутся сами по себе.
Я думаю о том, как углы твоей одежды колышутся на лотосовом ветру.
Деревянная резьба позолочена, а годы рябью.
Семь лет назад я перестал писать.
Потому что я пишу только для тебя в этой жизни…»
Предыдущая мелодия многократно задерживается, и возникающие мысли, кажется, нашли выход, и все они выплеснулись одновременно.
Также кажется, что это предвещает, что история раскрывается песней.
Только этот первый абзац заставляет каждого почувствовать знакомый китайский стиль, дующий им в лицо.
Текст песни так тщательно продуман, как кусок прекрасного нефрита, что люди не могут не насладиться сладостью между строк после прослушивания.
Чусяо, то же самое, что и Посяо, оба означают, что наступил рассвет.
Окна освещены утренним светом, мост на западе освещен солнцем, и только облака плывут в одиночестве по небу.
Все это предложение было сокращено Цзян Сымином всего до одиннадцати слов.
С этого первого предложения вы можете почувствовать, насколько сильны слова.
Если кто-то может писать так в школе, даже если вы получаете ноль баллов по другим предметам, ваш учитель китайского языка не пожалеет усилий, чтобы любить и заботиться о вас.
И грустная и красивая история автоматически генерируется в голове каждого.
В это солнечное утро, в особенный день, я подумал о девушке, которая ушла семь лет назад.
Эта девушка, должно быть, самый любимый человек в сердце главного героя, иначе как он мог перестать писать для нее?
«Дождь увлажнил мои глаза
Год за годом я прислоняюсь к колодцу и с нетерпением жду своего возвращения
Больше всего я боюсь, что не осознаю, что мои слезы сломали две строчки…»
Очевидно, что я пролил слезы в трауре по своей любимой, но я должен сказать, что они были мокрыми от дождя.
Эмоции, которые я подавлял, я не хочу выплескивать.
Несмотря на это, он все равно каждый год прислонялся к колодцу у входа в деревню, надеясь, что его возлюбленная вернется.
Все просто помнили, что через несколько дней будет праздник Цинмин.
Праздничная атмосфера была заранее окутана, и все зрители почувствовали, как их сердца сжались, как будто кто-то внезапно поцарапал самую мягкую часть их сердец.
В одно мгновение возник импульс пролить две строчки слез.
Десять пальцев Цзян Сымина внезапно ускорились, и ритм песни внезапно достиг эмоционального пика!
«Я брожу по миру и не могу найти твой рай.
Я ставлю бутылку на востоке, а зеркало на западе, и я ненавижу забывать.
Снова идет дождь Цинмин, и я пошлю хризантему к тебе.
Спой свою любимую песню тихо…»
Если все могут контролировать свои эмоции в прелюдии, то многие зрители постарше уже плакали, услышав это.
Рождение, старение, болезнь, смерть, катастрофы и благословения, всегда есть кто-то, или родственник, или кто-то, кого ты любишь, кто покинул мир.
Почему существует праздник Цинмин, разве не для всех, чтобы выразить свою скорбь?
Особенно зрители, чьи близкие ушли, они были в слезах.
После того, как ты ушел, мир без тебя больше не является хорошим местом.
Я остался бесцельно бродить по этому миру и больше не мог найти твой голос и облик.
Возможно, только праздник Цинмин — единственное время, которое может соединить мир и небеса.
Поэтому каждый год в это время, как бы далеко я ни был, я буду бежать к твоей могиле, чтобы навестить тебя и спеть для тебя твои любимые песни.
«Вдалеке звучит цитра, грустная и неземная, и звук ее призывает небо пролить дождь
Расскажи себе о своих мыслях
Светит луна, фейерверк многослойный, а свечи красные
Старые мечты мира, мечты разбиты и все стало пустым…»
Талантливые мужчины и красивые женщины, талантливые мужчины и красивые женщины, красные свечи качаются.
Когда луна на ветвях, двое людей сидят на печке, рубят дрова, моют урожай и разводят огонь, чтобы приготовить еду.
Какое это счастливое время.
Однако все это всего лишь старая мечта мира, и все это прошло.
Остались только бесконечная тоска и горе.
Люди, которые плакали, прослушав песню, были не только зрителями, но и Ван Хань, директор программы и заместитель директора.
Эта песня не только о грустной истории, но и о воспоминании, которое находит отклик в сердцах многих людей.
И только когда фортепиано закончилось, все с чувством потери поняли, что песня закончилась.
Цзян Сымин ушел из-за фортепиано, и ведущие вернулись на сцену.
Свет снова включили.
«А Мин, как называется эта песня?» — спросил Ван Хань, как только вышел на сцену.
Цзян Сымин ответил: «Дождь Цинмин»
«Какое хорошее название, особенно уместное. Когда вы слышите такую песню, когда приближается фестиваль Цинмин, я думаю, вы обманете бесчисленных слушателей, заставив их плакать, когда будет транслироваться эта программа».
Ван Хань вздохнул, но вскоре он что-то вспомнил и с любопытством спросил:
«Кстати, я только что послушал эту песню, там есть раздел под названием «Восточная бутылка и западное зеркало», что означает эта строчка?»
Цзян Сымин улыбнулся и объяснил: «На самом деле это обычай в Аньхое. Все здания в стиле Хуэй обращены на север и юг, а стол обращен на восток и запад. На востоке стоит ваза, на западе — зеркало, а посередине — колокольчик».
«Смысл в том, что мертвые могут вечно покоиться с миром на небесах».
Все внезапно поняли, включая Ван Ханя, который крикнул, что они многому научились.
После того, как песня была спета, пришло время заканчивать программу.
С искусной прощальной речью Ван Ханя этот эпизод «Day Day Up» был успешно записан.
После того, как Цзян Сымин и Ван Хань поужинали, они вернулись в Шанхай с Лян Тянем тем же вечером.
Вскоре программа транслировалась по всей стране за день до праздника Цинмин в прайм-тайм.
Благодаря присутствию Цзян Сымина рейтинги Mango TV превзошли рейтинги конкурентов и прочно заняли первое место!
Песня Цзян Сымина «Qingming Rain» заполонила Интернет и основные музыкальные платформы.
С приходом фестиваля Qingming эта песня просто душераздирающая!
Цзян Сымин также понимает, что под его Guru Weibo все просят его выпустить записанную версию.
Он записал ее в компании днем ранее.
Записанная версия «Qingming Rain» добавляет много инструментов, а качество звука становится чище, что поднимает качество этой песни на несколько уровней.
На какое-то время эта песня молниеносно заняла первое место на всех музыкальных платформах!