Наверх
Назад Вперед
Я серьезный Тестер Игр! Глава 195 Ранобэ Новелла

I am a serious game tester! Глава 195 Я серьезный Тестер Игр! РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Сказал он гордо, показывая свои желтые зубы.

«Не двигайся, иначе я убью эту симпатичную девушку!»

Грабителю действительно не хотелось использовать нож против красавицы, и он решительно направил кончик ножа на Цзюньсю рядом с ним.. Молодой мастер. Конечно, в глазах грабителей те, кто красивее его, скорее всего, симпатичные мальчики.

Чу Люсян и Ху Техуа, естественно, давно обнаружили эту ситуацию, но не остановили ее. В конце концов, эта группа грабителей никак не могла им навредить.

Однако, по мнению грабителей, они остановились, потому что испугались его угроз.

Оставшиеся грабители быстро собрались вокруг босса.

Предводитель грабителей приставил нож к шее Хуа Маньлоу и попросил его и Уиллоу спуститься.

Тогда лидер грабителей сказал Уиллоу с застенчивым лицом.

«Эй, красотка, с этого момента просто следуй за мной. Я гораздо полезнее, чем это милое личико!»

Уиллоу подняла брови и холодно взглянула на него, отдыхавшего на нем! Плечевой нож Хуа Маньлоу.

«А мне нравятся красивые».

«Вы не понимаете, красивые вообще бесполезны!»

Телефон у грабителя пуст! рука похлопала его сильные мышцы%e8%83%b8.

Уиллоу не ожидала, что этот парень действительно осмелится заговорить.

«Но вы меня не знаете. Есть курица, которая сказала, что никто, кроме него, не выносит моего характера».

«Курица? Какая курица? Какая разница? Куриное рагу и курица — это все ложь. Какой смысл заставлять красавицу смеяться над ней и ее мелочным характером.

Разбойник — редкий герой в наше время.

Уиллоу, казалось, была очарована его героическим духом. Ее нежное личико, которое хранило сердце Сизи, было нежным и очаровательным.

«Это правда, что некоторые из моих любимых вещей пугают других. Ты тоже меня боишься?»

Грабитель не мог не коснуться ее маленькой ручки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не волнуйся, у меня нет других хороших качеств, кроме того, что ты храбрый!»

Его рука не коснулась гладкой маленькой ручки, а вместо этого коснулась холодного и мохнатого кулака. Большой паук спрятался в сомкнутых ладонях красавицы. В тот момент, когда грабитель протянул руку, он выскочил и сильно укусил его.

«Ты!»

Уиллоу моргнула и засмеялась.

«Разве ты не говорил, что ты храбрый? Почему ты злишься?»

«Этот паук»

Грабитель уставился на большого паука, ползущего обратно на красавицу. в ужасе паук.

«Не волнуйтесь. Это, должно быть, ядовито.»

Красавица Руру улыбнулась и сказала что-то, от чего грабитель почти ахнул.

Как может грабитель заставить людей чувствовать себя непринужденно, катаясь на лошади?!

Он 1 Он стиснул зубы и хотел использовать Хуа Маньлоу, чтобы запугать его, но Хуа Маньлоу увидел, что Уиллоу наконец надоело действовать, и, естественно, он больше не приставит нож к своей шее

После этого грабитель наконец понял. увидев навыки передвижения Хуа Маньлоу, другие грабители в панике собирались убежать.

Главарь грабителей почувствовал, что его укушенная рука становится все более и более болезненной, и с грохотом швырнул нож в сторону. на землю и упал на колени, горько плача

«Моя дорогая Фея, я была неправа. Я была действительно неправа. Пожалуйста, пощади наши жизни, Фея».

Пожалуйста, дайте мне противоядие. Пожалуйста, не помните вины злодея.

«Это немного сложно. У моего 7-шагового паука нет противоядия..

Уиллоу нахмурилась, словно от смущения, а затем великодушно сказала.

«Но на самом деле это не невозможно.

Любой, кого ударит мой 7-шаговый паук, будет отравлен до смерти, если он сделает 7 шагов.»

Грабитель внезапно стал окоченевшим, как кусок дерева, и не осмелился сделать это. двигаться, беспомощно глядя на Уиллоу.

«Но если ты сможешь терпеть боль и проявлять инициативу, чтобы она кусала тебя каждые 6 шагов, то ты никогда не сможешь пройти 7 шагов, так что тебе не придется умирать?»

>

Сказала Уиллоу с улыбкой.

Чу Люсян и Ху Техуа удивлены тем, что это так волшебно? Но что-то не так, Язи?

Хуаманлоу посмотрела на Уиллоу сбоку с лукавой улыбкой в ​​глазах и беспомощно приподняла уголки губ.

Автору есть что сказать, что грабитель станет ядовитым, сделав 7 шагов. Сделать 6 шагов и быть укушенным один раз, равносильно тому, что пройти 6 шагов и быть укушенным снова, равносильно тому, чтобы быть отравленным снова.

7-ступенчатый паук запрещает матрешки Спасибо за сотрудничество.

108:

Чу Люсян и Вэй Ло обсудили поездку к главе Деревни Черного Тигра, чтобы узнать, как у нее дела.

Это не сложная просьба, в конце концов, у Уиллоу и остальных полно времени.

Однако, когда Ху Техуа услышала, что сказала Чу Люсян, она сразу же выглядела завистливой и ревнивой.

«Ты снова твоя наперсница?»

«Я не думаю, что могу больше называть тебя старым пьяницей. Тебя следует называть ревнивым кувшином!»

Чу Люсян рассмеялся над ним.

«Глава Деревни Черного Тигра — это не то, что вы думаете. Я встречал ее только один раз. В то время я преследовал гангстера, который был настолько жестоким, что убил три семьи подряд, украл золото и бесчисленное множество. Я случайно встретил его и не могу притвориться, что не видел его.

Однако этот гангстер очень хорош в легких навыках, а также в скрытом оружии.

Он сбежал здесь. Он пообещал пожертвовать все полученное имущество главе Деревни Черного Тигра, но глава Деревни Черного Тигра отругал его за оскорбление и получил. в драку с ним в гневе

Если женщина изучает боевые искусства, все они сосредоточены на легкости и ловкости, но навыки бокса и ударов ногами у большого мастера действительно сильны.

Одна черная тигровая ладонь. убил непосредственно этого человека

Затем мы с Да Да были убиты. Мастер хорошо выпил и ушел..

Говоря об этом, Чу Люсян вздохнул.

«Но я не ожидал, что что-то случится с этим большим начальником, которого я не видел уже год, и это должно быть очень серьёзно, иначе такие люди, как она, никогда бы не стали терпеть таких злодеев у себя» территории.»

Злодеи и грабители сжимали шеи.

Ху Техуа подумал об этом и внезапно понял.

«Если ты так говоришь, я знаю, кто это. Это Пан Тонг по прозвищу Сестра Тигра.»

Просто взглянув на это имя, вы можете сказать, насколько сложно оскорбить этого директора Деревни Черного Тигра.

Хуаманлоу также слышал об имени этой женщины-директора.

Я слышал, что отец большого семейства думал, что она принадлежит к семье его дочери, и не собирался позволять ей унаследовать Деревню Черного Тигра. После смерти ее брата ее отец хотел найти зятя, который мог бы помочь. его дочь занимается семейным бизнесом.

Жаль, что я плохо знаю людей и встретил высокомерного человека. Как только бывший деревенский староста умер, появился новый зять. Он не только хотел захватить Деревню Черного Тигра, но и думал об убийстве Пан Тонга и поиске новой любви

В результате над Пан Тонгом нельзя было издеваться, поэтому он немедленно. объединились с несколькими старейшинами деревни, чтобы убить зятя и его новую любовь, и в то же время они очистили Деревню Черного Тигра и восстановили порядок. Правила Деревни Черного Тигра строго соблюдаются и соблюдаются. методы очень энергичные.

Вот почему все вокруг него хвалят и уважают Деревню Черного Тигра.

Они тоже были заинтересованы и в конце концов согласились поехать в Деревню Черного Тигра.

Когда другие грабители услышали, что они направляются в Деревню Черного Тигра, они так испугались, что снова начали молить о пощаде.

Холодно фыркнула Уиллоу.

«Если ты не хочешь идти, как насчет того, чтобы позволить моему 7-шаговому пауку укусить тебя?»

Разве это не разница между смертью грабителей раньше и смертью позже?

Но поскольку они не смогли сопротивляться, они решили умереть позже.

Итак, несколько грабителей неохотно прошли впереди.

Самым жалким был первый, кого укусил такой большой паук после того, как он сделал всего несколько шагов. Укус был очень болезненным. Большой и круглый человек чувствовал себя маленьким жалким человеком.

Но по сравнению с отравлением до смерти и необходимостью сделать несколько глотков, он мог это выдержать!

Чу Люсян все больше и больше чувствовал, что паучий яд и мозг не могут быть такими умными и уметь различать несколько шагов.

Поэтому он нерешительно подошел к Уиллоу и сделал жест.

Действительно ли пауки настолько ядовиты?

Уиллоу подняла брови.

Как это возможно?

На самом деле это неядовитый паук.

▲Эта▲работа▲работа▲is▲si▲Кролик▲онлайн▲читать▲читать▲пользователи сети▲организовать▲загрузить▲загрузить▲

Не смотрите на его размер. он крупный парень, который очень застенчив и робок.

Чу Люсян молча посмотрел на грабителей неподалеку и пошел вперед, делая вид, что ничего не знает.

1. По пути они обнаружили, что на горе очень тихо. Это было очень странно, потому что Деревня Черного Тигра была большой и хорошо дисциплинированной деревней. В это время должен был кто-то патрулировать.

Вскоре Чу Люсян и другие подошли к воротам деревни и наконец увидели людей. Однако эти люди были очень осторожны. Ворота деревни были закрыты, и часовой сказал.

«Стой, кто ты?!»

Сказал Чу Люсян.

«Чу Люсян, это Ху Техуа, он пришел навестить босса».

Чу Люсян кратко представил имена Уиллоу и других, имена большинства людей просты для обычных людей. как гром, но большинство людей на самом деле не видели часового. Он подозрительно посмотрел на всех и наконец сказал, что хочет сообщить об этом.

Вскоре появился человек и застрелил всех. Это был Пан Му, второй глава Деревни Черного Тигра, которого подобрал Пан Тонг. Этот человек также пил с Чу Люсяном, поэтому он знал Чу Люсяна.

Он был немного взволнован, когда был уверен, что человек, стоящий за дверью, действительно был Чу Люсяном.

Но вместо того, чтобы немедленно открыть дверь, он попросил Чу Люсяна уйти.

Сказал он холодно.

«Если вы тоже здесь ради фрагментов Кодекса Дали, вы можете уйти сейчас. Эта вещь больше не в наших руках».

Чу Люсян нахмурился.

«Мастер когда-нибудь получал фрагменты Кодекса?

Но мы здесь не для этого, так что не волнуйтесь

Затем он поставил себя на место». у подножья горы. То, что произошло, было сказано однажды.

Лицо Пан Му внезапно потемнело, его глаза были холодны, как нож, пронесшийся по грабителям.

«Если это из нашей Деревни Черного Тигра, мы обязательно дадим вам удовлетворительный ответ».

Затем он наконец попросил кого-нибудь открыть дверь.

«Если вы здесь ради нашего хозяина, тогда входите».

Уиллоу и другие последовали за ней и вскоре вошли в темную комнату, наполненную запахом лекарств.

А на кровати лежала слабая женщина. Она совершенно не такая, как представляла себе Уиллоу.

Когда она раньше услышала имя сестры Ху и услышала, что ее материнское кунг-фу было очень высоким, в ее памяти сразу же возникла женщина ростом 5, 5, 3 и 5 дюймов. В конце концов, они всегда будут. будут ли такие изменения при занятиях материнским кунг-фу.

Однако Пан Тонг не очень крупная женщина, если вы действительно хотите это сказать, у нее серебряное, как тарелка, лицо, пухлая фигура, но не ожирение, а между ними немного упорства и героизма. ее брови.

Возможно, линии мышц Пан Тонга были бы более очевидными, если бы не было одежды, которая могла бы их прикрыть?

В комнате послышался кашель.

Пан Тонг увидел Пан Му и собирался сказать, почему он здесь, когда увидел знакомого позади Пан Му.

«Чу Сяншуай здесь».

Она кашляла, но ее улыбка была освежающей и героической.

«Просто я ранен и боюсь, что не смогу пить с вами».

«Я здесь только для того, чтобы заставить пациента пить со мной».?»

Чу Люсян беспомощно улыбнулся и подошел.

Уиллоу и другие не вошли. В конце концов, они не были знакомы с Пан Тонгом, и, поскольку он был болен, они, естественно, не могли подняться и беспокоить его, поэтому просто стояли у двери.

Чу Люсян уже спрашивал ее, что происходит.

«Что еще может случиться? Во всем виноват фрагмент Кодекса. Я поймал вора несколько дней назад. Кто бы мог подумать, что у него действительно есть фрагмент Кодекса Дали. И эй»…

Читать»Я серьезный Тестер Игр!» Глава 195 I am a serious game tester!

Автор: Yu Shi Jin Yi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я серьезный Тестер Игр!
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*