
I AM THE FATED VILLAIN Глава 1145 — 506: Добыть его не составило труда, но седьмой принц демонического двора напал Я Роковой Злодей РАНОБЭ
Глава 1506: Добыть его не составило труда, седьмой принц двора демонов напал
Наследник Чу Гучэна?
Редактируется Читателями!
Он появился в Древнем Царстве Южной Глуши?
Понятно, добраться сюда не составило труда.
В тот момент, в Древнем Царстве Южной Глуши, возвышалась знаменитая гора, отличающаяся острыми скалами и скудной растительностью, расположенная рядом со входом в Тайное Царство Ваньцзан.
Здесь возвышался Ди Кунь, Седьмой принц двора демонов, облаченный в величественный плащ, который усиливал его угрожающую ауру и холодный взгляд.
Внезапно он издал раскатистый смех, разнесшийся по всей земле, его глаза сияли, словно солнце, пронзая густой туман и разрывая небо.
В следующее мгновение он шагнул вперёд, разрывая пустоту перед собой своими могучими руками.
Всепоглощающая демоническая аура хлынула наружу, словно огромная река, устремляющаяся в небеса.
Когда Ди Кунь продвигался сквозь этот поток демонической энергии, он яростно ревел вокруг него, окутывая всё звёздное небо, а земля содрогалась под его тяжестью.
Бесчисленные заклинатели и существа ощутили всепоглощающий страх и благоговение, не в силах устоять перед желанием преклонить колени и воздать ему почести.
Ди Кунь исчез со знаменитой горы, устремившись к городу Зигуй, сосредоточенно устремляясь к нему.
В этот момент его дух воспарил, он почувствовал, будто сами небеса благоволят ему.
Неужели в этом мире такое совпадение?
Он никак не ожидал, что потомки Чу Гучэна окажутся не в Сянь Чу, а в Древнем Царстве Южной Глуши, что спровоцирует инцидент, прогремевший по всему региону.
Словно сама судьба протянула ему руку помощи.
Поскольку Сянь Чу предпочёл скрыться и не желал возмещать ущерб Демоническому Двору, Ди Кунь решил устранить наследников Чу Гучэна.
Ему было любопытно посмотреть, как Чу Гучэн отреагирует на такую сложную ситуацию.
Более того, для Ди Куня это стало прекрасной возможностью завоевать расположение отца.
Нет, в этом мире не бывает таких совпадений.
Я пришёл в Древнее Царство Южной Глуши исключительно из-за этого таинственного голоса в моём сердце.
Его взгляд становился глубже, пока он размышлял, а сердце бешено колотилось от предвкушения и благоговения.
Всемогущее присутствие, направлявшее его, становилось всё более значимым в его сознании.
Поначалу он не был уверен в причинах своего похода в Южные Глуши, но подсознательно доверял этому голосу.
Теперь, узнав о появлении потомков Чу Гучэна в этих краях, Ди Кунь начал понимать цель своего прибытия.
Однако он не был наивен и задавался вопросом, не манипулировал ли им кто-то.
И всё же, подумал он, такие манипуляции могли принести ему только пользу, а не помешать.
Ну и что, что его использовали?
К тому же, если этот голос намеревался использовать его, зачем прибегать к таким изощрённым методам?
С его силой он легко и без труда устранил бы Чу Сяо.
Даже если он хочет спровоцировать Сянь Чу и Царство Демонов, ну и что?
Царство Демонов давно должно было предпринять какие-то действия.
Люди Сянь Чу убили девятого брата, и им придётся за это заплатить.
Взгляд Ди Куна стал холоднее, когда он об этом подумал.
Тем временем, в отдалённом дворике города Цзыгуй собрались дядя Фу, Чу Сяо и Чу Сяоэр, покинув Линь Шуйсюаня.
Дядя Фу, почему ты так смиренен с этим парнем?
«Я никогда ещё не чувствовал себя таким обиженным!» — воскликнул Чу Сяо с явным разочарованием в голосе.
— «Даже если ты не можешь сравниться с фигурой в чёрном рядом с ним, ты всё равно эксперт в области Дао».
От такого тихого голоса мой Сянь Чу теряет всякое достоинство.
Он продолжил: «Как только это дело выплывет наружу, Сянь Чу станет посмешищем для других сил.
Как мы можем надеяться удержаться в цивилизации Си Юань после всего этого?»
reeebnvel-com
Дядя Фу, однако, лишь беспомощно покачал головой, не пытаясь объяснить дальше.
Он понимал, что Чу Сяо — всего лишь избалованный ребёнок, незнакомый с суровыми реалиями их мира, и ему трудно осознать возможные последствия своих действий.
Чу Сяо заботился только о собственной гордыне, не задумываясь о более широких последствиях.
Сянь Чу в то время воевал с Демоническим Двором, и другие могущественные силы цивилизации Си Юань начали изолировать его, проводя чёткую линию разграничения.
Среди них храм Си Юань, всегда занимавший нейтральную позицию, уже выразил свою позицию.
Чу Гучэн лично трижды приходил к нему, умоляя о встрече со Святою Девой Си Юань, надеясь одолжить Зеркало Перерождения – сокровище, жизненно важное для их цивилизации.
Однако Святая Дева Си Юаня использовала отступление как предлог и вела свои дела за закрытыми дверями, не позволив Чу Гучэну даже войти в зал храма Си Юань.
Сянь Чу находился на грани неизвестной катастрофы, и Чу Гучэн приказал всем оставаться в пределах Сянь Чу, чтобы избежать надвигающегося кризиса.
Любые дальнейшие осложнения могли ввергнуть Сянь Чу в ещё больший хаос.
В этот момент дядя Фу особенно настороженно относился к молодому человеку в белом, его личность была окутана тайной.
Фу Лао предположил, что он мог быть родом из легендарного запретного места, таинственного мира, к которому стремились даже самые грозные личности.
Однако это были лишь домыслы, и ему нужно было сообщить об этом Чу Гучэну, чтобы тот принял решение.
До тех пор крайне важно было не создавать проблем.
На лице Чу Сяо отражалась смесь недовольства и возмущения.
Он чувствовал, что события той ночи не только запятнали его собственную репутацию, но и бросили тень на честь Сянь Чу.
В конце концов, дядя Фу был экспертом в области Дао, человеком, стоящим на вершине их мира.
Обращение к молодому человеку с таким смирением было оскорблением их рода.
Вспомнив эту сцену, Чу Сяо кипел от гнева и унижения, его лицо горело от смущения, и он потемнел.
Молодой господин, — предупредил дядя Фу, — Сянь Чу сейчас переживает неспокойные времена.
Если мы можем избежать неприятностей, нам следует это сделать.
Более того, я глубоко обеспокоен.
Учитывая конфликт между Демоническим Двором и Сянь Чу, ваша личность особенно важна.
Теперь всё раскрыто, и у короля появилось множество врагов.
Если тебя используют в своих целях…
Дядя Фу покачал головой, в его голосе слышался вздох, а в глазах читалось беспокойство.
По сравнению со спокойной решимостью, которую Чу Гучэн проявлял в юности, Чу Сяо казался поразительно ненадёжным, словно он так и не повзрослел.
Кто из его братьев и сестёр не был драконом или фениксом, настоящим небесным чудом?
Все они унаследовали некоторые черты характера отца, такие как терпение, ум и упорство.
Чу Сяо же, напротив, с детства был властным и высокомерным, ему не хватало глубины мысли, свойственной его братьям и сёстрам.
Он был озабочен прежде всего своими чувствами и интересами.
Дядя Фу, не будем зацикливаться на этом.
Понял, я вернусь в Сянь Чу вместе с тобой, — тихо ответил Чу Сяо.
Как только мы вернёмся, я сосредоточусь на совершенствовании и постараюсь прорваться в Царство Дао, как только это сделают моя сестра и остальные.
Услышав это, Чу Сяо понял беспокойство дяди Фу.
Он не был равнодушен к текущим проблемам Сянь Чу, просто его успокоили божественные силы и непостижимая сила отца, и это убедило его, что ему не о чем беспокоиться.
Тем не менее, раз дядя Фу сказал это, у него не было другого выбора, кроме как подчиниться и вернуться в Сянь Чу.
Дядя Фу с облегчением кивнул.
Если ты сможешь прорваться в Царство Дао как можно скорее, господин будет очень доволен.
Однако, прежде чем он успел закончить фразу, огромная и яростная демоническая аура хлынула к небу за пределами города Цзыгуй, поразительно мощная.
Всё небо задрожало, словно невидимая и ужасающая рука гнала к ним безбрежное море чудовищной энергии, грозя поглотить всё на своём пути.
Бац!!!
Под ужасающий багровый гром продолжали падать молнии, густые, как горы.
В клубящемся чудовищном тумане появилась пара ярко светящихся глаз, словно смотрящих прямо на них.
Они были алыми, словно озеро цвета крови.
Внушительная, закутанная в плащ фигура едва различима, стоящая прямо, оглядывает небо и землю.
Реклама от PubRev
Выражение лица дядюшки Фу мгновенно изменилось.
Этот контент взят с fr(e)ewebn(o)vel.
Читать «Я Роковой Злодей» Глава 1145 — 506: Добыть его не составило труда, но седьмой принц демонического двора напал I AM THE FATED VILLAIN
Автор: Fated Villain
Перевод: Artificial_Intelligence