Наверх
Назад Вперед
Я разбудила своего вегетативного Мужа после Переселения книг Глава 98 Ранобэ Новелла

I Woke My Vegetative Husband up After Booktransmigrating Глава 98 — 98 Беспомощный Я разбудила своего вегетативного Мужа после Переселения книг НОВЕЛЛА

98 беспомощный

Если бы Яо Цзычжоу мог видеть, он бы обнаружил, что сцена перед ним была довольно эротической. Лицо Мин Люи было красным, ее обычно живые глаза были полуприкрыты и слегка ошеломлены, а ее первоначально влажные пухлые губы были немного сухими. Губы Мин Люи, как будто пересохшие, были слегка приоткрыты. Его воображение внезапно стало слишком сильным для Яо Цзычжоу, поэтому он положил ее обратно на кровать.

Редактируется Читателями!


Он позвонил в звонок, и Сяо Фань вошел с подносом для завтрака. Он накормил Мин Люи отваром до того, как Сяо Фань накормил ее лекарством. Вытерев лицо и убедившись, что она спит, Яо Цзычжоу отправилась в кабинет и с помощью Хэ Сяна решила некоторые вопросы компании.

Через некоторое время Яо Цзычжоу вернулся в спальню и коснулся лба Мин Люи. Ее температура все еще была немного высокой, но она была намного лучше, чем раньше.

Мин Люи почувствовала присутствие Яо Цзычжоу и сразу же прижалась к нему. Она проснулась только тогда, когда перевернулась и почувствовала свое тело на груди Яо Цзычжоу. Она почувствовала утешение, которое пришло вместе с ощущением его тепла. Она устроилась поудобнее в его руках и снова заснула. Яо Цзычжоу любовно поцеловал ее в лоб.

Казалось, каждую ночь, когда его жена засыпала, она вот так приставала к нему. В течение дня она всегда поддерживала идеальное личное пространство, не слишком близкое и не слишком далекое, что заставляло сердце Яо Цзычжоу чесаться, но он ничего не мог с этим поделать, и это заставляло его чувствовать себя некомфортно.

Яо Цзычжоу по привычке похлопал жену по спине. Хотя это не сбивало лихорадку, он считал, что такое утешение даст Мин Люи силы выздороветь. Потому что в прошлом, когда он был без сознания, его жена так утешала его, и это приближало его к тому, чтобы постепенно прийти в сознание.

Мин Люи был похож на котенка, наслаждающегося его ласками, удобно лежащего в его руках. Яо Цзычжоу держал Мин Люи и обнаружил, что его жене не нужно было ничего говорить, чтобы он многое понял. Несмотря на то, что он не мог лично позаботиться о своей жене, он все же мог дать ей много любви и сил, точно так же, как его жена сделала для него.

После ночного отдыха Мин Люи почувствовала себя намного лучше. Она хотела сбросить одеяло со своего тела, но рука Яо Цзычжоу все еще была прижата к одеялу, и Мин Люи не могла мягко стянуть его.

Яо Цзычжоу действительно проснулся. Когда он почувствовал, что жена хочет встать, он сказал:»Ты еще не оправилась от простуды. Накройся одеялом.»

Мин Люи знала, что Яо Цзычжоу делает это для своего же блага, но после ночного отдыха она почти полностью выздоровела. Ее тело также чувствовало себя очень некомфортно, и ей хотелось встать с постели и подвигаться. Если бы она пролежала так целый день, то чувствовала бы себя еще более некомфортно.

Она посмотрела на Яо Цзычжоу и сказала мягким и нежным голосом:»Я уже в порядке. Я чувствую себя немного больным. Я хочу встать и походить.»

Однако Яо Цзычжоу не собирался позволять ей вставать. Она схватила его за руку и несколько раз встряхнула, давая ему знак позволить ей встать. Яо Цзычжоу не мог этого вынести и беспомощно вздохнул. Было хорошо вставать и заниматься спортом.

Яо Цзычжоу поднял руку и сказал с некоторым беспокойством:»Тогда попробуй медленно встать. Наденьте домашние тапочки и не бегайте.

Мин Люи вспомнила, как прошлой ночью упала на колени Яо Цзычжоу, поэтому на этот раз она старалась двигаться медленно. Убедившись, что она достаточно сильна, чтобы стоять твердо, Мин Люи встала с кровати. Она ничего не чувствовала, когда лежала, но как только встала, то поняла, что у нее сильно кружится голова и чувствуется небольшая тяжесть. Это был явно жаркий летний день, но когда она встала, ей стало холодно. Через несколько шагов она вернулась к кровати с заплаканным лицом.

Мин Люи было очень некомфортно, и как только она забралась под одеяло, ее телу стало слишком жарко. Она подняла ногу и сбросила одеяло. Яо Цзычжоу почувствовал движения Мин Люи и сразу же забеспокоился. Если это продолжится, простуда его жены может ухудшиться.

— Было слишком жарко?

Яо Цзычжоу обеспокоенно спросила:»Почему ты не накрылся одеялом?»

Мин Люи хотела укрыться одеялом, но как только она залезла внутрь, ей внезапно стало очень жарко. Но когда она встала, было слишком холодно. Ей ничего не оставалось, как отбросить одеяло. Так она чувствовала себя лучше. Если бы она знала, что это произойдет, то не съела бы вчера столько мороженого и уж точно не включила бы кондиционер.

Мин Люи жалобно сказала:»Когда я встала с постели, мне стало холодно, а когда я забралась под одеяло, мне стало жарко. Мне так неудобно. Я скоро умру? Почему еще это должно происходить?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Читать ранобэ Я разбудила своего вегетативного Мужа после Переселения книг Глава 98 — 98 Беспомощный I Woke My Vegetative Husband up After Booktransmigrating

Автор: minmin Перевод: Artificial_Intelligence

I Woke My Vegetative Husband up After Booktransmigrating Глава 98 — 98 Беспомощный Я разбудила своего вегетативного Мужа после Переселения книг Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я разбудила своего вегетативного Мужа после Переселения книг

Скачать "Я разбудила своего вегетативного Мужа после Переселения книг" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*