Наверх
Назад Вперед
Я пробудил Систему Дедукции Глава 212. 212. Местонахождение. Ранобэ Новелла

I Have Awakened The Deduction System Глава 212. 212. Местонахождение. Я пробудил Систему Дедукции РАНОБЭ

Ночь не была тихой.

С тех пор, как Министерство юстиции опубликовало уведомление, многие люди искали насильников по ночам.

Редактируется Читателями!


Однако насильник пропал на несколько дней., как будто он боялся и не смел появиться снова.

Чжао Цюань был бродягой в мире бокса. Он хотел отправиться в столицу, чтобы расширить свой кругозор и увидеть, насколько он силен.

Он тренировался отбивать голову генерала в толпе из десяти тысяч лошадей. Он хорошо владел верховой ездой и рукопашной битой.

С точки зрения цингун и боевых искусств они были очень обычными.

Он был пьян, когда гулял по переулкам столицы.. Поскольку время комендантского часа уже прошло, он не осмелился выехать на официальную дорогу. Было бы слишком хлопотно пригласить Министерство юстиции на чай.

Внезапно он увидел фигуру, летающую вверх и вниз по стене.

«Есть ли хорошее шоу, которое стоит посмотреть? Месть? Или что?»

Этот человек летел по стене, а Чжао Цюань бежал по земле. Ему даже приходилось время от времени покидать дом на вершине стены, чтобы наблюдать за направлением человека.

После пересечения нескольких дворах, мужчина исчез.

Чжао Цюань подумал про себя:»Должно быть, враг хозяина этого дома прибыл!»

Он также взобрался на стену и спрятался в темнота, готовая наблюдать за зрелищем убийств и мести.

Еще не поздно было помочь, когда это было необходимо. Он наклонился и вытащил в руке короткий нож на случай неудачи.

Этот дом был высоким и большим. Казалось, это была богатая семья.

В это время члены основной семьи, вероятно, уже спали. На заднем дворе погасли все огни и огонь, и вокруг воцарилась тишина.

Он последовал за мужчиной на задний двор только для того, чтобы увидеть, как тот молча ходит на цыпочках по земле, а затем прыгает на второй этаж.

Чжао Цюань не осмелился подойти слишком близко. Мужчина в черном распахнул дверь и прокрался внутрь.

Сразу после этого послышался крик удивления молодой девушки, а затем снова наступила тишина.

Чжао Цюань не осмелился быть медленным и последовал за ним наверх. Комната внезапно осветилась. Он наклонился к окну и открыл бумажное окно, чтобы посмотреть. Он увидел человека с острым ножом и бычьими ушами. Он развратно смеялся и угрожал чистой молодой девушке подчиниться.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Так ты насильник!» Он внезапно вспомнил об уведомлении, сделанном несколько дней назад. Это должен был быть человек перед ним.

Он думал, что этот насильник не осмелится снова совершить то же преступление, но он никогда не предполагал, что он осмелится продолжать совершать преступления в Имперский город.

Насильник, вероятно, заранее обследовал это место, поэтому был хорошо знаком с планировкой особняка.

Чжао Цюань Фе выразил сожаление по поводу такого талант. У него был такой хороший цингун, он летал над крышами и стенами, как ловкая обезьяна, но он не использовал его на правильном пути. Вместо этого он специализировался на осквернении девушек из хороших семей. Это было подло.

К счастью, она встретила его. В противном случае девочку в этой семье разорили бы и убили. Хорошая семья была бы моментально отморожена, а в пустыне прибавился бы новый труп!

Смелый вор, собиравший цветы, не знал, что происходит снаружи, и сразу зажег свет. Чтобы лучше рассмотреть красивое лицо девушки, он не использовал благовония или анестетик. Вместо этого он напрямую применил силу и угрожал ей ножом, что сделало методы вора еще более жестокими и откровенными.

Поначалу молодая девушка еще боролась изо всех сил, но как она могла выдержать сила насильника? В ее руке был острый нож, а насильник прикрыл ей вишневые губы. Вскоре после этого она постепенно потеряла силы сопротивляться.

«Если ты подчинишься мне, я сохраню тебе жизнь. Если ты будешь служить мне, пока я не буду счастлив, возможно, я даже приведу тебя домой быть моей невестой? Если ты посмеешь сопротивляться и кричать, я обязательно убью всю твою семью и подожгу твой дом, прежде чем уйти, превратив его в пустыню. Даже твой труп не удастся найти.» Насильник развратно рассмеялся, говоря тихим голосом!

Молодая девушка не знала, трясла ли она головой или кивала головой. В это время она была уже безжизненной и не смела сопротивляться. Она боялась, что этот насильник действительно убьет ее семью.

«Правильно. Ты не боишься смерти, а твои родители не боятся смерти? Хорошо сотрудничайте с этим стариком, этот старик уйдет, как только я закончу, у вас ничего не будет недостатка. Это просто для того, чтобы на мгновение насладиться этим старым мастером, который просил эту маленькую даму быть такой красивой, из-за чего этот старый хозяин не мог спокойно спать и есть!» Видя, что девушка больше не сопротивляется, насильник убрал руку от рот и сказал.

«Пожалуйста, помилуйте меня! Завтра я попрошу отца дать тебе еще серебра». У молодой девушки наконец появилась возможность высказаться. Она не могла не дрожать и молить о пощаде.

«Думаешь, меня волнует серебро? Я не жадный до денег, мне просто нравится такая же красота, как и ты!»

Руки насильника тоже не сидели сложа руки. Сначала он положил короткий нож на стол рядом с собой, затем поднял ку, а затем большие руки были готовы порвать нижнее белье девушки.

Хотя Чжао Цюань тоже был развратным человеком, он никогда не делал ничего хуже, чем зверь. всегда основано на любви. Оба были готовы, и мужчины должны были нести ответственность за женщин.

Как он мог применить силу, чтобы заставить их или даже лишить их жизни? Чем такое злобное поведение отличалось от поведения свиней или собак?

Если нет, то он мог пойти в бордель, чтобы потратить деньги и развлечься. Такой бизнес был презренным!

«Стой, собака!» видя, что девушку вот-вот унизят, Чжао Цюань громко крикнул из-за двери.

«Это действительно дурак, который не хочет жить. Как он посмел испортить мой хороший план? удачливый. Мы разделим его пополам, когда встретимся. Подожди немного снаружи, а когда я закончу со своими делами, ты сможешь поиграть с этой девушкой, как насчет этого?» — насильник выпрямился и обратился к окну.

Он так и подумал. он встретил такого же сверстника. В конце концов, войти в чей-то особняк в это время, он бы либо украл кого-то, либо деньги!

В любом случае, ему было плевать на девушку. жизнь!

«Ба! Мелкий воришка, выходи!» Чжао Цюань постучал в окно и закричал.

Он не знал глубины кунг-фу насильника и боялся, что причинит вред невинной девушке, если будет слишком осторожен в доме.

«Прикасаясь к голове Короля Ада посреди ночи, ты хочешь умереть, но не можешь дождаться рассвета! Никто и никогда не смел со мной так говорить с тех пор, как я родился!» Насильник открыл дверь и вышел с заветной саблей.

Чжао Цюань медленно отступил в пустое место на заднем дворе.

Насильник также был мастером боевых искусств, и, глядя на стоячую позу Чжао Цюаня в лунном свете, он понял, что другая сторона также был мастером боевых искусств.

Насильник не посмел проявить неосторожность. Он взмахнул коротким ножом в руке и злобно набросился на Чжао Цюаня.

Двор уже был ярко освещен, но родители, братья, сестры и слуги молодой девушки все еще находились в темноте. Они посоветовали им не драться и договорились, чтобы кто-нибудь сообщил властям!

Девушка увидела, что насильника увели, поэтому спустилась и закрыла дверь, тихо плача.

Менее чем через десять раундов насильник понял, что встретил эксперта. Если бы так продолжалось, он обязательно погиб бы от рук этого человека.

«Мой Лорд, у нас с тобой нет вражды накануне и нет обид в последнее время. Почему ты хочешь бороться за свою жизнь?»Мудрый человек не сражается, когда все против него, цена может быть высокой или низкой. Насильник тут же повернулся лицом к земле и умолял:

«Собачий вор, ты вошел в дом ночью и хотел осквернить хорошую женщину. Что это за преступление? Если дорога несправедлива, все пойдут по ней. Если дела обстоят несправедливо, каждый позаботится об этом. Как я могу отпустить тебя?» — сердито упрекнул Чжао Цюань.

«Я знаю, что был неправ. Я не осмелюсь сделать это снова.» Глаза насильника закатились дважды, и он был готов сменить тактику в качестве стратегии побега.

Или он мог использовать закулисную тактику, когда другая сторона не обращает на это внимания!

«Хорошо, я найду веревку, чтобы связать тебя. Давай поговорим в Министерстве юстиции», — холодно сказал Чжао Цюань.

Он не мог пойти в Министерство юстиции, поскольку насильник напал на бесчисленное количество женщин, так как же он мог доставить себя к своей двери? насильник тайно дежурил. В то же время он держал в рукаве спрятанное оружие, готовый в любой момент начать скрытную атаку.

Читать»Я пробудил Систему Дедукции» Глава 212. 212. Местонахождение. I Have Awakened The Deduction System

Автор: Another Chance At Being Human
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я пробудил Систему Дедукции

Скачать "Я пробудил Систему Дедукции" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*