Наверх
Назад Вперед
Я пробудил Систему Дедукции Глава 196-196. Дар свирепого тигра. Ранобэ Новелла

I Have Awakened The Deduction System Глава 196-196. Дар свирепого тигра. Я пробудил Систему Дедукции РАНОБЭ

Убийство Третьего принца омрачило осеннюю охоту.

Однако Тетумтан действительно был грозной фигурой на лугах. Даже в этой ситуации он все равно позволил охоте продолжаться.

Редактируется Читателями!


В связи с этим многие министры выступили, чтобы убедить его, думая, что даже король находится в опасности. Что, если убийца придет убить Тетумтана?

«Думаешь, меня напугает простой убийца?»Тетумтан очень хотел, чтобы эти убийцы напали на него и убили его, чтобы он мог схватить и допросить их о том, кто приказал им убить Третьего принца.

Более того, он прекрасно знал, что его дети не убьют его. теперь, по крайней мере, не раньше, чем будет определен наследник!

Видя его настойчивость, министры больше ничего не сказали и просто позволили охоте продолжаться.

Однако уже не все были с таким же энтузиазмом, как и раньше. в конце концов они поспешно закончили свою работу и начали игру в барбекю на природе.

Этот отрывок понравился Цай Ляну больше всего. Ей было все равно, кем был король, лишь бы они не задерживали ее во время еды.

Редко Лия сегодня не ходила в Тетумтан, чтобы кокетничать, потому что знала, что если она скажет что-нибудь в настоящее время это будет иметь противоположный эффект, и ее отец может почувствовать отвращение.

Самым мудрым выбором было послушно остаться здесь.

Хе Чуан тоже был счастлив бездельничать. Нет ничего важнее, чем пить и наслаждаться прекрасными пейзажами лугов.

Однако некоторые люди не любили тишину. Старшая принцесса очаровательными шагами подошла и села рядом с Хэ Чуаном.

Ее очаровательное лицо было очень спокойным, совсем не нервным, потому что ее подставили.

«Шестая сестра в настроении ешьте и пейте, не боясь, что это дело будет доведено до вас». — сказала Старшая принцесса.

«Хм! Я не буду использовать такого рода закулисные средства. Старшая сестра должна быть осторожна. Ты всё ещё подозреваемый.» Лия не собиралась отставать. Другая сторона всегда явно пыталась украсть ее личность, что делало ее очень несчастной.

Однако в нынешней ситуации она ничего не могла с этим поделать.

В конце концов, она это сделала. полагаться на Хэ Чуаня, а не на него.

Старшая принцесса действовала тайно в течение многих лет, и ее влияние уже сформировалось. Если не считать Первого Принца, влияние Старшей Принцессы было самым большим, поэтому Лиа могла пока только терпеть это.

Она родилась слишком поздно, и никто не думал, что она сможет стать Королевой Лугов.

«На центральных равнинах есть такая поговорка. Если ты не делаешь ничего плохого, ты не будешь бояться призраков, которые постучатся в твою дверь в полночь. Хоть я и ненавижу Третьего Брата, он все еще может пригодиться. Он может помочь мне сдержать Первого Принца. Теперь, когда Третий Брат мертв, я немедленно стал целью, которую нужно уничтожить. Следующей может стать Шестая сестра.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она была очень умной женщиной. Старшая принцесса сразу же проанализировала все за и против.

Если бы Лия была готова сотрудничать, они все равно могли бы противостоять Первый Принц вместе. В противном случае они будут побеждены один за другим.

«В отличие от Старшей Сестры, вокруг меня нет способных людей. Кроме Мастера и сестры Ляньэр, мне больше не на кого положиться. Лия тут же начала плакать о том, насколько она бедна, говоря, что у нее нет силы, на которую можно положиться, и она не сможет помочь, даже если бы захотела.

«Молодой господин Хэ Чуань стоит тысяч солдат и лошадей. Если Шестая сестра пожелает, я готов использовать воинов для обмена с вами». Соблазнительные глаза Старшей Принцессы скользнули по Хэ Чуану. Если бы у нее была помощь этого эксперта, ее великий план увенчался бы успехом.

К сожалению, Лия не была глупой. В этом мире, где уважали сильных, святые культиваторы были гораздо более критичны, чем воины.

Она не могла сделать такого и не смела решать за Хэ Чуаня.

«Старшая принцесса слишком добра. Я была ночным журавлем, а не воином тысяч». Хэ Чуан потерял дар речи. Почему ты вмешался в драку?

Если бы его спровоцировали, он мог бы напрямую позволить Лие взять верх, к тому времени даже битву можно было бы пропустить.

«Кажется, что г-н. Хэ Чуан по-прежнему предпочитает зеленые яблоки, как Шестая сестра». Старшая принцесса увидела, что Хэ Чуан не слушает, и немедленно сменила тему.

«Похоже, что Старшая принцесса проверяет мою прибыль. Знаете ли вы, что это очень опасно? Если ты переступишь черту, я могу убить тебя». Глаза Хэ Чуаня были наполнены убийственным намерением.

Мощное убийственное намерение было настолько реальным, что Старшая Принцесса немедленно закрыла рот от страха.

Хе Чуан, который обычно выглядел очень нежным, был таким пугающим, когда злился.

Лия увидела, что Старшая Принцесса побеждена, и тут же улыбнулась, думая про себя. Она этого заслуживает. Кто заставил ее говорить так бессовестно?

Это расстроило Хэ Чуаня. Посмотрим, осмелится ли другая сторона пойти и украсть ее в будущем.

«Вы, две суки, думаете, что сможете сражаться против этого короля, сотрудничая? Я пришлю тебя посмотреть на эту свинью, когда найду возможность.»

Увидев Старшую Принцессу и Лию вместе, Первый Принц мог примерно догадаться, о чем они думали.

Однако, Первый Принц был абсолютно уверен, что продолжит иметь дело со Старшей Принцессой и Лией после того, как возглавит силы Третьего Брата.

«На этот раз Лия охотилась больше всех, и мне это нравится, больше всего, так что этот тигр принадлежит Лие!» Тетумтан указал на мертвого тигра и сказал.

Эту награду нельзя назвать маленькой.

Тело тигра было полно сокровищ. Его кожа, мясо, кости и даже любимое тонизирующее средство человека — тигровый кнут.

Хотя королевские потомки и аристократы также могли получать его регулярно, награда за Тетумтан была еще более разной.

Каждый год Тетумтан оставлял ее себе, потому что у него тоже были наложницы, о которых нужно было заботиться, и он никогда не отпускал такую ​​питательную вещь.

Но теперь он отдал это Лие, доказывая, что он по-прежнему обожает свою дочь больше всего.

Это вызвало у других детей сильную зависть.

Наконец, Хэ Чуан понимал, что Тетумтан не хотел вознаграждать Лию в одиночку, но он не знал, кого наградить после инцидента с Третьим принцем.

Поскольку награда означала, что он позволит им делать все, что они хотят, он сказал, что среди сегодняшней добычи Лии ему что-то понравилось. На самом деле он, по сути, намекал, что другие его дети должны быть более честными. В противном случае он мог бы поддержать кого угодно, и он не хотел бы снова увидеть убийство.

Первый принц холодно фыркнул про себя. Он не мог подавить свое желание убить Тетумтана и занять трон.

Тетумтан любил есть медвежьи лапы, поэтому медведи были его любимой добычей.

По этой причине он, не колеблясь, тайно вырастил черного медведя, просто чтобы получить сегодня награду и еще больше укрепить свои позиции.

Тетумтан действительно сказал, что олень мясо было его любимым блюдом.

Это была самая большая шутка в мире!

Таким образом, идеи Первого принца, подавленные Гурданом, продолжали расти снова.

Пока он сможет убить Старшую принцессу и Лию, а затем найти способ убить Тетумтана, никто не сможет помешать ему стать королем.

«Первый принц! Король дарит вино!» Гурдан увидел, что выражение лица Первого Принца было неуверенным, и он даже не поднял бокал, поэтому быстро напомнил ему.

«Разве ты не говорил, что план надежен? Почему я не понял что-нибудь сегодня?» Первый принц быстро поднял бокал и тихим голосом спросил Гурдана.

«Первый принц, не будьте нетерпеливы. Нам нужно только стабилизировать ситуацию и быстро интегрировать силу Третьего принца. Больше ничего делать не нужно». Гурдан про себя выругался:»Свиной мозг». Первый принц уже был крупнейшим победителем, но он все еще торговался по поводу награды за охоту.

Может быть, он хотел восстать?

Тетумтан не дурак. Как он мог наградить тебя и старшую принцессу?

Даже если бы здесь не было Шестой принцессы Лии, сегодняшняя награда не попала бы в руки Первого принца.

Читать»Я пробудил Систему Дедукции» Глава 196-196. Дар свирепого тигра. I Have Awakened The Deduction System

Автор: Another Chance At Being Human
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я пробудил Систему Дедукции

Скачать "Я пробудил Систему Дедукции" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*