I Have Awakened The Deduction System 180 Глава 180 Я пробудил Систему Дедукции РАНОБЭ
Никто не мог подумать, что Кархан Бурок убьет Хэ Чуаня и Ли Я любой ценой.
Было очевидно, что он не бросался в глаза знати лугов.
Редактируется Читателями!
Кровавый клинок осветил красный свет, окутав двух людей в поле.
Хе Чуан спокойно взял меч из руки Лии и использовал меч, защищающий от зла. техника»Подметальная машина Дьявола.»
С его силой ему не нужно было этого делать, но он хотел дать Лие понять, что значит иметь преимущество.
Энергия меча разлетелась повсюду, и Хэ Чуан исчез вместе с Лией.
«Боже… Так быстро!» Кархан Бурок сжимал рану на шее и колене на земле, но не мог остановить текущую кровь.
В конце концов сильнейший эксперт племени хунну умер.
В этом ходатайстве они понесли тяжелые потери. Наследница абсолютного клинка была покалечена, а старшая принцесса и шестая принцесса Лия, вероятно, стали самыми крупными победителями.
Первый принц наконец вздохнул с облегчением. Однако, когда он подумал о том, как умер эксперт, которого он победил, он немного разозлился.
«В этом прошении принцесса Лия завоевала титул сильнейшего воина племени!» Тетумтан объявил о результатах.
Хотя звание воина номер один на этот раз было слегка преувеличено, это все равно было удовлетворительным заключением.
«Это все благодаря Молодому Мастеру Хэ Чуану, иначе люди Большого Брата совершили бы большую ошибку». Третий принц внимательно посмотрел на него и сразу же попытался построить отношения с Хэ Чуанем.
Не имело значения, выиграет или проиграет наследник абсолютного клинка. Все было в порядке, пока Первый Принц не победил.
Однако на эту Шестую Сестру стоило обратить внимание.
С помощью такого эксперта, как Хэ Чуань, у нее будет больше шансов стать королем.
Другие принцы и принцессы также пришли поздравить ее, но большинство из них пытались завоевать его расположение.
Даже если они были недовольны тем, что Лия завоевала титул воина номер один, им все равно пришлось устроить представление.
Тетумтан спросил Лию, есть ли у нее титул воина номер один. желает, но Лия сказала, что еще не подумала об этом и попросит об этом позже.
Петиция закончилась, и начался банкет с костром.
Цай Лянь с нетерпением ждал этого. Ей нравилось все, что связано с едой.
Во временной главной палатке на главном сиденье сидел Тетумтан, а рядом с ним два полушага святых куиватора.
«Как это? Что случилось? вы находите?»
«Боюсь, Кархан Бурок имеет какое-то отношение к Имперскому Советнику», — один из полушаговых святых куивтаора с бородой. — сказал.
«Хм! Я поговорю с Великим Наставником. Если бы Кархан Бурок осмелился убить Лию, разве он не осмелился бы однажды убить меня?» Тетумтан очень опасался Имперского Советника.
Поскольку этот Имперский Советник был очень загадочным, Тетумтан сотрудничал с ним ради своих собственных целей. выгоду, но он также должен был быть начеку против него.
Это было сделано для того, чтобы не допустить обречения племени хунну на вечное проклятие.
«Моя Кинг прав. Независимо от того, кто стоит за Тетумтаном, убийство члена королевской семьи является преступлением, караемым смертной казнью. Я верю, что Имперский Советник не будет возражать», — сказал еще один полушаговый святой куиватор в черной мантии.
Услышав очевидный страх в словах двух мастеров рядом с ним, Тетумтан не мог не вздохнуть. его сердце.
Сотрудничать с Имперским Советником было все равно, что просить у тигра его шкуру. Если бы он не был осторожен, его бы сгрызли дочиста. Он мог только надеяться на тайну Централа. Равнины.
В это время эксперты-хунну смогут быстро увеличить свою силу.
«Давайте пока не будем говорить о Кархане Буроке. Как поживает Лана?» Тетумтана больше беспокоила династия Чжоу. Если они хотели вторгнуться на Центральные равнины, им нужно было сначала уничтожить Великую династию Чжоу.
«Лана отправила ответное сообщение, в котором говорилось, что нам все еще придется ждать!» Полушаговый святой куиватор в черной мантии опустил голову, о чем-то думая.
«Подожди? Разве эта женщина не знала, в чем заключается ее миссия?» Он посоветовал ей позаботиться о себе и как можно скорее избавиться от препятствий. Тетумтан щелкнул длинными рукавами, встал и вышел из главной палатки.
Как король, он должен был лично присутствовать на вечеринке у костра.
Таким образом, он мог казаться близким к людям внизу.
Хэ Чуань медленно отказался от своего божественного чувства, держа в руках особое,anno data-annotation-id=»89693c54-571b-2de5-3519-660924cd514a»,kumis,/anno,.
Все было именно так, как он и думал.
Сюнну смогли так быстро подняться в последние годы благодаря богам и демонам. У них была та же цель, что и у Цзюэ Лэнсиня: раскрыть тайну Центральных равнин.
В его сердце возник намек на любопытство. Для раскрытия какой тайны богам и дьяволам пришлось пройти через столько хлопот?
Не лучше ли, учитывая силу богов и дьяволов, лично отправиться на Центральные равнины для поиска?
Или может быть, на Центральных равнинах тоже были такие силы, как боги и демоны, и нынешняя ситуация сформировалась из-за их существования?
Бесчисленные мысли пронеслись в его голове. разум.
Однако более важным вопросом был Чэнъань. Хэ Чуань никогда не думал, что Чэнъань, став Императором, будет настолько очарован красотой, что не сможет выбраться.
Он мог понять, ищут ли они способ жить вечно или были одержимы алхимией. Однако они были всего лишь несколькими красавицами. Какое в них было очарование?
«Мастер, сестра Ляньэр, попробуйте эту говяжью вырезку. Это лечение, которое получают только воины.» Лия преподнесла Хэ Чуану говяжью вырезку так, как будто она преподносила сокровище.
Цай Лянь был невежлив, когда дело дошло до еды, и сразу откусил большой кусок.
Хе Чуан взял небольшой кусочек говядины и попробовал его.
Однако вкус был действительно хорош. Говяжья вырезка была самой дорогой частью коровьего тела. Это была суть мяса. с низким содержанием жира.
Сегодня, кроме королевской семьи, им могли насладиться только воины лугов.
Это был первый раз, когда Лия получила говяжью вырезку в качестве воина, поэтому ее счастливое выражение ясно отражалось на ее лице.
«С завтрашнего дня я удвою твою кивацию, и также бери уроки у Ляньэр!» Хэ Чуан отдал говяжью вырезку Цай Ляну, очень недовольный игрой Лии.
Использование техники защиты от зла для борьбы с тяжелым клинком было явно безмозглым шагом.
«О! Лия опустила голову и не осмелилась ничего сказать после того, как ей сделали выговор. Она знала, что была слишком безрассудна во время битвы.
Если бы Хэ Чуан не предпринял действия вовремя, она бы либо мертв или ранен.
«Молодой господин Хэ Чуан, позвольте мне предложить вам тост». Старшая принцесса покачала своей сексуальной талией и подошла к ним, ее очаровательное лицо было полно эмоций. искушение.
Она явно пыталась вырвать чей-то угол.
Шестая принцесса, Лия, была всего лишь молодой и неопытной девочкой. Как она могла быть столь же очаровательной, как такая зрелая красавица, как он?
Кто знал, сколько мужчин на лугах жаждали красоты Старшей Принцессы?
Однако подобные вещи не имели никакого эффекта на Хэ Чуаня, потому что его похотливость была целью сбить с толку других.
Он выпил вино одним глотком, выражение его лица было легким и беззаботным, не меняющимся из-за другого. искушение партии.
Выпивать с другой группой было всего лишь элементарным этикетом.
«Хм! Императорская сестра, разве ты не собираешься укрепить своего воина Нарисонга? Он так сильно проиграл сегодня». Лия, как маленький леопард, защищающий свою еду, сразу же обнажила острые клыки на Старшую принцессу.
Петиция официально началась.
Глупая девчонка была всего лишь прикрытием.
Как самая младшая принцесса, она могла полагаться только на защиту своего отца и не имела никаких козырей для борьбы за власть.
Однако сейчас ситуация была иной. При поддержке Хэ Чуаня она имела право участвовать в игре.
Самое главное, она уже была отличным куиватором.
«Хе-хе, как и ожидалось, сестра Лия – лучшая актриса. Мы все были обмануты тобой раньше!» Глаза Старшей принцессы метнули два зловещих взгляда.
Сначала она думала, что ее противниками будут Первый принц и Третий принц, потому что остальные братья и сестры были по сути мусором и не имели права трогать позицию Короля.
Но теперь у нее был сильный противник.
,annotations style=»display: none,»,,ol class=»tinymce-annotation-container»,,li data-annotation-id=»89693c54-571b-2de5-3519-660924cd514a»,Kumis По-монгольски: айраг, ääryg — кисломолочный продукт, традиционно изготавливаемый из кобыльего или ослиного молока. молоко.,/li,,/ol,,/аннотации,»,
Читать»Я пробудил Систему Дедукции» 180 Глава 180 I Have Awakened The Deduction System
Автор: Another Chance At Being Human
Перевод: Artificial_Intelligence
