
В день чаепития, на которое был приглашён Кайто, Эрис находилась в своей комнате в поместье Гамильтон с серьёзным выражением лица, проводя последние проверки.
Хотя само чаепитие должно было начаться днём, как хозяйка, она, естественно, была занята с самого начала, тщательно проверяя каждую деталь.
Редактируется Читателями!
В любом случае, присутствие Кайто на чаепитии знати было важным событием в благородном обществе.
Если только это не была Алиса, полностью скрыть эту информацию было бы невозможно, и многие знатные люди уже слышали об этом.
Разумеется, было много писем с желанием принять участие, но Эрис решительно отказала им, тщательно отобрав лишь нескольких молодых людей после строгого отбора.
Эрис-сама, простите.
Корнелия Шарон-сама прибыла.
Понятно.
Пожалуйста, проводите её в мою комнату.
Вскоре в личные покои Эрис вошла женщина в сопровождении служанки.
У неё была изысканная и сдержанная манера держаться, она была одета в явно изысканное платье.
Её отличительными чертами были мягкие тёмно-серые волосы средней длины и светло-зелёные глаза.
Это была Корнелия Шарон, юная леди из графства Шарон, дворянка империи Архлезия.
Доброго дня, Эрис-сама.
Я искренне благодарна за оказанную мне честь быть приглашённой на столь чудесное мероприятие сегодня.
И вам доброго дня, Корнелия-сама.
Прошу прощения за столь ранний звонок.
Вовсе нет, я надеялась поговорить с вами ещё раз до чаепития, если получится, поэтому я благодарна за приглашение.
Разговаривая с мягкими улыбками, они были достаточно близки, чтобы считаться друзьями детства.
Графство Шарон также было влиятельным дворянским домом во фракции маркизов Гамильтона, поэтому два дома поддерживали многочисленные связи друг с другом и, можно сказать, находились в близких отношениях.
Тем не менее, это довольно изысканное платье и аксессуары.
Вы выбрали намеренно сдержанный дизайн, но качество превосходное.
Да, мои родители немного увлеклись.
Поскольку это не бал и не вечерняя вечеринка, они избегали слишком экстравагантных деталей и полностью сосредоточились на качестве материалов.
Когда я думаю о том, сколько вечерних платьев можно сшить из ткани одного этого платья, у меня немного болит голова, но я не могу винить отца и мать за их чувства.
Округ Шарон был развит в торговле магическими инструментами, и среди знати империи Архлезия они были достаточно богаты, чтобы считаться одними из самых влиятельных.
На этот раз, для чаепития, которое будет посещать их дочь Корнелия, они подготовили одежду и аксессуары, соответствующие последним тенденциям Королевства Гидра, используя дорогие материалы без ограничений.
На первый взгляд, они производили впечатление спокойных и изысканных нарядов, но для тех, кто знал, на что обращать внимание, их высокая стоимость была бы очевидна.
Ну, конечно, они не имеют в виду ничего столь вульгарного, как использование моей женственности в качестве оружия для завоевания расположения.
Просто, как ни стыдно это признавать, мне кажется, они надеются, что я хоть немного понравлюсь этому джентльмену на этом сборище.
В последнее время маркиз Гамильтон, особенно Эрис-сама, привлекают к себе необычайное внимание, и, полагаю, часть из них завидует вашему быстрому восхождению.
Это правда.
Со стороны преимущества, которые наш маркиз Гамильтон и я получили за столь короткий срок, действительно поразительны, и я могу понять вашу зависть.
Корнелия-сама тоже чувствует то же самое?
Конечно, есть некоторая зависть, но, более того, я бы сказал, что испытываю настороженность и удивление. Я знаю Эрис-сама довольно давно и, кажется, понимаю общий ход ваших мыслей.
Если бы это была Эрис-сама или маркиз Гамильтон, я бы ожидал, что, когда слухи среди знати станут слишком громкими, вы бы сознательно сдержали свой импульс, учитывая общий баланс. Но судя по тому, как слава Эрис-самы растёт и растёт безостановочно, кажется, что дело не в том, что вы решили не сдерживаться, а скорее в том, что даже Эрис-сама и маркиз Гамильтон не в силах её сдержать.
Да.
Хмм, Эрис-сама?
Я знаю, что это я подняла эту тему, но почему вы так улыбаетесь мне?
Как будто вы преодолели бесчисленные испытания, а?
Ч-неужели это так много?
Да.
Хотя улыбка должна была быть прекрасной, от Эрис веяло меланхолией, словно она несла за собой безмерную скорбь.
Увидев это, Корнелия почувствовала неописуемое выражение лица, чувствуя растущее беспокойство, что это чаепитие может оказаться гораздо более возмутительным, чем она себе представляла.
<,Послесловие>,
Серьёзно-сэмпай: Похоже, кто-то снова поддастся фетишу Кайто — бить знатных дам в живот. Понятно, знатный дом, сильный в магических инструментах, хех, понятно. Они, конечно, первоклассные, но будет ли у них всё в порядке с желудком?