Награда от Широ-сан, Неформальное Благословение Лайф-сана, прошла без сучка и задоринки.
Что касается вопроса, который крутился у меня в голове, я никак не мог найти ответа, поэтому просто загнал его в угол и решил поприветствовать Куро и остальных.
Редактируется Читателями!
Кстати, благодаря благословению Лайф-сана некоторые люди на вечеринке стали невероятно юными.
Были даже такие люди, как Райз-сан, которые изменили внешность, чтобы казаться подростками.
Кстати, благословение Лайф-сана на меня никак не подействовало.
Поскольку у меня есть Благословение Бога более высокого ранга, Благословение Бога более низкого ранга будет отвергнуто.
Ну, начнём с того, что мне всего 21. Я не настолько стар, чтобы мечтать снова выглядеть молодым, и, судя по всему, благословение Широ-сан делает меня бессмертным, так что даже если благословение Лайф-сан не сработает, не думаю, что возникнут проблемы.
Размышляя об этом, я подошёл к месту, где собрались Шесть Королей.
В этот момент Исида-сан, первая заметившая моё приближение, оживилась и, встав со стула, подошла ко мне.
Уннн, каждый её жест действительно мил, я знал это, разве она не ангел?
Кайто!
Добрый вечер.
Добрый вечер, Исида-сан.
Отличная работа по организации Фестиваля Шести Королей.
Уннн, я старался изо всех сил. Кайто повеселился?
Да, мне было очень весело.
Если Кайто повеселился, то я рад.
Исида-сан, которая, смущённо улыбнувшись, произнесла это, прямо скажем, была ангелом.
Кто, чёрт возьми, назвал такую прекрасную особу таким зловещим именем, как Король Смерти?
Я знал, что у неё есть магическая сила смерти, но думаю, что это опасное имя также является причиной того, почему Айсис-сан избегали.
Тот, кто дал ей это имя, явно имел дурные намерения. Если я узнаю, кто это, как её любовник, я ударю его пару раз.
Ой!?
Ч-чего ты вдруг меня ударил!?
Она здесь, виновница, она оказалась на удивление близко.
Просто я почувствовал твой злой умысел, наверное?
А?
Это просочилось?
Нет, ну, это правда, что, будучи Таинственной Трансцендентной Красавицей, я, возможно, имел какие-то злые намерения, но Н-нет, это недоразумение!
Я же не планировал продавать мерч Кайто-сана, потому что думал, что это хороший способ заработать или что-то в этом роде, Мигьяяяя!?
Ты знаешь, что такое Права Личности?
Мой потусторонний не понимает… Ты?!?
Она всё ещё дурачится, как обычно.
Хотелось бы, чтобы она поучилась у стоящей рядом Исиды-сан, у которой было очаровательное выражение лица, словно говорящее: «Я бы с удовольствием купила мерч Кайто, но я потерплю, если Кайто это не понравится».
Пока я, как обычно, бросала цуккоми в Алису, ко мне подошла Куро с лучезарной улыбкой на лице.
Кайто-кун!
Как всё прошло?
Тебе понравилось на фестивале?
А?
Ага, я отлично проводила время каждый день.
Понятно. Значит, вся тяжелая работа и подготовка того стоили. Итак, Кайто-кун, какой фестиваль тебе понравился больше всего?
Когда Куро произнесла эти слова с широкой улыбкой на лице, мне показалось, что воздух вокруг меня застыл.
Какая пугающая личность! С ангельской улыбкой на лице она только что бросила в меня атомную бомбу!?
Ну, мне показалось, что все фестивали были великолепны, но если сравнивать их с моим фестивалем, где было использовано множество передовых технологий, мой фестиваль немного лучше.
Элис берёт на себя инициативу в этой ужасающей битве своим беззаботным тоном.
Новое не всегда значит лучшее, верно?
Не думаю, что спокойствие должно быть показным.
Не знаю, когда она появилась, но Лилливуд-сан вдруг сказала с нежной улыбкой:
Нет, фестивали — это соревнования!
Только преодолевая трудности, можно по-настоящему повеселиться!
Мегиддо-сан присоединяется к шуму, как будто это само собой разумеющееся.
Ваш фестиваль слишком дикий.
Когда дело доходит до развлечения участников, мой фестиваль, с его широким разнообразием компонентов, лучший.
Я думал, он не будет участвовать в чём-то подобном, но Магнавелл-сан тоже включился довольно агрессивно.
Хе-хе-хе, Кайто-кун не любит ничего слишком вычурного.
Он предпочитает простые фестивали, вроде тех, что я организовала.
Провозгласила Куро с уверенной улыбкой на лице.
Однако, уннн, твой фестиваль был совсем не простым!
Это был фестиваль детской кастеллы, понимаешь?
Я вся в поту, пытаясь найти ответ Куро и остальным, которые всё больше и больше разгорались в спорах.
Как бы я ни отвечала, меня всё равно загонят в угол. Что же делать?
Ах, точно!
А ещё есть седьмой день!
Это кульминация шести предыдущих фестивалей, так что, если я так отвечу, то могу сделать вывод, что все они были весёлыми.
Днём, который больше всего понравился Кайто-сану, был седьмой день, проведённый вместе со мной.
Вот к какому выводу я пришла.
Какого чёрта ты здесь делаешь, Божественный Топ!!!?
Ты только что испортил мой безопасный выбор седьмого дня, понимаешь?!
Чёрт возьми, что мне делать, подожди, а?
Если подумать, кажется, Исида-сан была единственной, кто не участвовал в этом деле.
Взглянув на Исида-сан с этой мыслью, Исида-сан сказала с улыбкой на лице.
Я думаю, что все фестивали были весёлыми. Я не могу выбрать, какой из них лучший. Я думаю, что все потрясающие. Поэтому, если бы Кайто сказал, что всё было весело, я бы обрадовался.
Глядя на Исида-сан, которая, казалось, искренне считала все фестивали потрясающими, без тени сомнения, улыбаясь, Куро и остальные выглядели смущёнными.
Т- Верно.
Бессмысленно говорить, кто из них лучше.
Согласен.
Думаю, сравнивать их неправильно.
У- Уму.
Верно.
У всех свои особенности, и все они великолепны.
Не нужно их сравнивать.
Да, я точно не смогу устроить такой фестиваль, как у других.
Это меня удивило.
Мне действительно не сравниться с Исис-сан.
Как и ожидалось от Исис-сан, её чистота и ангельская природа непревзойденны.
Напряженная атмосфера рассеялась.
Если бы я ответил неправильно, я бы затеял драку, но благодаря Исис-сан ситуация разрешилась.
Тем не менее, седьмой день со мной — это сти, ойя?
Умоляю, пожалуйста, прочувствуй настроение.
Единственная, кто вообще не понимает ситуации, — это легкомысленная богиня, которая собиралась сказать что-то лишнее, поэтому я поспешно закрыл ей рот рукой.
Дорогие мама, папа, я думаю, это действительно здорово — искренне считать других замечательными.
Именно благодаря Исиде-сан, которая умеет это делать как само собой разумеющееся, Фестиваль Шести Королей завершился таким замечательным образом.
<,Послесловие>, .
: Как и ожидалось от первой строчки в Опросе Популярности, она была на совершенно другом уровне.
Серьёзный-сэмпай: Думаю, теперь можно сказать, что она главная героиня, не так ли?
: А, погоди!?
Серьёзный-сэмпай: А?
Подземный Король: .
Серьёзный-сэмпай: А, нет, я… я просто пошутил. Стоп, опусти кулак
