Со словами «Приходите ко мне в лабораторию в следующий раз» Форс-сан ушёл с Лагуной-сан, и, хотя мы немного опоздали, мы втроём и двое моих питомцев отправились гулять по городу, празднуя четвёртый день Фестиваля Шести Королей.
Моё присутствие было немного редким, не так ли?
Редактируется Читателями!
Что ж, полагаю, неизбежно, что моё присутствие будет немного редким в этой группе, особенно учитывая мою прежнюю точку зрения.
Э-э, да.
Оставим это в стороне, доктор Виер?
Аааа?
Почему вы держите меня за руку?
Доктор Виер, шедший рядом со мной, цеплялся за мою руку, как будто это было самым обычным делом.
Это так называемое сцепленное под руку, проблема в том, что я не могу успокоиться, особенно с этими огромными выпуклостями, прижимающимися к моей руке.
В конце концов, это свидание.
Так ведь и делают на свидании, верно?
Я-а, правда?
Верно!
Ну, если отбросить нашу дистанцию, почему ты от нас отдаляешься, Нын?
Как сказал доктор Виер, Нын-сан идёт на расстоянии примерно в три шага позади нас.
Это, конечно, демонстрирует скромность ямато надэсико, но это было не очень уместно, учитывая, что мы сейчас на фестивале.
Я имею в виду, что я боюсь, что нас могут разлучить.
Разве женщины не должны идти на три шага позади джентльмена?
Я впервые такое слышу.
Я могу понять, если это служанка говорит своему господину, но…
Эээ, наверное, в мире, где мы с Нын-сан жили, был такой обычай.
Хехх
Для меня, человека, который прожил большую часть жизни в Японии, действия Нын-сан кажутся старомодными, но я не считаю, что такие действия неуместны.
Однако доктор Виер сочла действия Нын-сан странными, и она удивленно склонила голову.
Усмехнувшись, увидев реакцию доктора Виер, я обернулась, чтобы позвать Нын-сан.
Но Нын-сан.
Мы можем расстаться, а поскольку Белл с нами…
Я… понятно. Если подумать, так оно и есть.
Нын-сан идёт на три шага позади нас, и крупной Белл сложно идти за мной.
Услышав мои слова, Нын-сан посмотрела на идущего Белла, постоянно оглядываясь.
Затем она понимающе кивнула и пошла рядом с нами.
Даже с её недавно окрашенными в розовый цвет волосами Нын-сан всё ещё похожа на ямато надэсико, и даже в её походке есть определённая элегантность.
Нын?
Ты краснеешь как сумасшедшая, понимаешь?
В-Впервые я иду рядом с джентльменом, и от такой походки у меня возникает чувство, будто мы влюблённые.
Х-Хм?
Нын-сан, которая шла по другую сторону от руки, за которую держалась доктор Виер, шла, опустив лицо, покраснев, вероятно, от смущения.
Не знаю, милым ли мне кажется каждый её жест или нет, но видеть её реакцию тоже заставляет меня чувствовать себя неловко.
Однако, хм.
Ситуация, в которой я сейчас нахожусь, определённо позавидовала бы любому мужчине.
С одной стороны идёт женственная красавица-мечница, а с другой — весёлый красивый врач, ситуация, в которой оказываются победители по жизни. Будь я обычной, я бы нервничала.
Но сейчас я довольно спокойна, и главная причина этому — Нын-сан.
Нын-сан, твоё платье выглядит очень красиво и тебе очень идёт.
Даааа!?
А?
Т-та- Спасибо.
К-К-К- Кайто-сан тоже выглядит о-о-о-о-чаровательно.
Когда люди видят кого-то более нервным, чем они сами, они становятся спокойнее.
Хотя день только начался, видеть её такой панику – это очень похоже на Нын-сан.
Мияма-кун, а как насчёт меня?
А как насчёт меня?
А?
Доктор Виер в твоём обычном монашеском одеянии?
Хм.
Я, вообще-то, носила только такую одежду, так что у меня нет другой одежды, кроме монашеского одеяния.
Я изначально не планировала участвовать, поэтому времени купить новую не было.
Понятно.
Но, мне кажется, твоя обычная одежда тебе отлично идёт.
Думаю, можно сказать, что это в стиле доктора Виер – носить такую одежду?
В любом случае, я чувствую, что ты производишь на меня такое впечатление.
Правда?
В таком случае, я рада.
Спасибо.
В отличие от Нын-сан, доктор Виер, похоже, не смутилась от моего комплимента, а, наоборот, выглядела очень счастливой.
Во-первых, для доктора Виер, которая даже не участвовала в Фестивале Героев, само присутствие на фестивале казалось чем-то совершенно новым, ведь она уже давно с любопытством осматривалась вокруг.
Вслед за этим Нын-сан посмотрела на доктора Виер и, словно внезапно о чём-то задумавшись, заговорила:
Я знаю, что Виер на самом деле не монахиня, но разве не будет проблемой пойти на свидание в таком наряде?
Монахинь, похоже, всё-таки называют невестами Бога.
Невеста?
Нет, я имею в виду, что все боги — женщины, верно?
Верно.
Хм, даже спустя тысячу лет я всё ещё не мог перестать думать, основываясь на здравом смысле моего прежнего мира, да?
Правда, у монахинь было представление о том, что им строго запрещено влюбляться.
Возможно, это зависит от вашей религии, но у них всё равно был такой смутный образ.
Хотя я и говорю это, похоже, в этом мире это совсем не так.
В конце концов, боги реальны в этом мире, и все они — женщины. Это одна из вещей, которая заставляет меня осознать, насколько этот мир отличается.
Ну, для начала, глава богов — Сиро-сан, и она из тех, кого вообще не интересует личная жизнь монахини.
Сложно сказать, комплимент это или нет.
Думаю, в каком-то смысле это был комплимент.
Я подумаю об этом.
Дорогие мама, папа!
Сегодняшний опыт заставляет меня чувствовать, что я действительно нахожусь в другом мире, ведь небольшие различия в здравом смысле можно найти где угодно.
Религия, пожалуй, самое очевидное отличие.
Но если подумать, Богом нашего мира был Эден-сан, верно?
Х-хмм… Невежество — это, конечно, блаженство.
<,Послесловие>,
Черновик персонажа для Хроноиса теперь доступен для отчёта об активности.
Бог Другого Мира: Невероятно Путаный.
Бог Земли: Яндере.
: Серьёзный-сэмпай, ты в порядке?
С этого момента всё начнёт нарастать.
Земляной Серьёзный-сэмпай: Фууу, ты же не против, если я сделаю новеллу серьёзной, правда?
: Нет, так нельзя.
Земной Серьёзный-сэмпай: .Э?
Я не могу!?
: Ну, не думаю, что Отрицательная Серьёзная Сила-сэмпай сможет это сделать.
Земной Серьёзный-сэмпай:
