С Исидой-сан нечаянно случилось что-то хорошее, и вид её счастливого лица тоже обрадовал меня.
Ну, я немного расстроился из-за слухов обо мне, но некоторые из этих слухов я не мог полностью отрицать, поэтому решил просто игнорировать их.
Редактируется Читателями!
Я снова пошёл с Исидой-сан, и, думая, что пора осмотреть несколько прилавков, внезапно увидел нечто, что привлекло моё внимание.
Нечто мягкое и пушистое, как облако, двигающее палочкой, словно рисует большой круг внутри большого волшебного инструмента, и создаваемые им фигуры были поистине художественными.
Короче говоря, я увидел сладкую вату.
Н-ну, хотя это в основном блошиный рынок, думаю, неудивительно, что там есть и продавцы еды.
А сладкая вата — это стандарт на фестивалях. Это немного по-детски, но это стабильно и вкусно.
Хотя я говорю, что для меня, как для взрослого, это кажется слишком детским.
Ну, проще говоря, я просто хочу съесть немного!!!
Н-Ну, я имею в виду, когда думаешь о фестивалях, ты думаешь о сладкой вате, а когда думаешь о сладкой вате, ты думаешь о фестивале.
В каком-то смысле, думаю, можно даже сказать, что не есть здесь сладкую вату — это неуважение к фестивалю.
Нет, дело не в том, что я ребячусь или что-то в этом роде. Просто сладкая вата очень вкусная, так что ничего не поделаешь, если я так себя чувствую.
Если бы я был здесь один, я бы купил сладкую вату, не раздумывая.
Однако рядом со мной сейчас была моя девушка, Исида-сан.
В этой ситуации говорить, что я хочу съесть сладкую вату, как-то неловко.
Н-Но сейчас мне очень хочется съесть.
Если я упущу эту возможность, не знаю, когда ещё смогу есть сладкую вату.
Л-Ладно, давай сделаем окольное предложение.
Я-Исида-сан.
Я-Кажется, там есть киоск со сладкой ватой.
Т-В моём мире тоже есть такая сладость.
Я-Всё равно сейчас фестиваль, так что, может, поедим?
Ааааа?
Если Кайто хочет, я не против.
Есть вместе с Кайто — моё счастье.
Аа …
Гахаа!?
Исида-сан настолько ангельская для меня, что мне больно, словно моё уродливое сердце сгорает дотла.
Чувствуя вину за попытку использовать Исиду-сан как оправдание, я пошёл с ней в магазин.
Это был неосторожный поступок, о котором я тут же пожалел.
Извините, м. Хииииии!?
А-а-а. Э?
Ах, я-я так…
Это было совершенно неосторожно с моей стороны.
Даже если эффект магии смерти Исиды-сан и ослаб, то только на некотором расстоянии от неё.
Насколько я могу судить, предел — три метра. Если кто-то приблизится, магия смерти Исиды-сан высвободит свою истинную тиранию.
Что ещё хуже, прилавок был подготовлен не подчинённым кого-либо из Шести Королей, а обычным участником.
Исида-сан быстро попыталась отойти от неё, но продавец убежал от её прилавка быстрее неё.
Бросив всё, включая инструменты для своего бизнеса, она убежала со всех ног.
..
Увидев это, выражение лица Исиды-сан сменилось печалью.
Хотя я должен был предвидеть, что её магическая сила смерти не исчезла полностью.
Только потому, что я начал замечать небольшое улучшение, мне следовало быть осторожнее.
Кайто Прости.
Исида-сан?
Я знал, что быть рядом со мной – это… Хннн!?
Возможно, это был навязчивый жест.
Но я не хотел, чтобы она говорила что-то ещё, поэтому силой заткнул ей рот, когда она собиралась что-то сказать.
Насладившись ощущением её влажных, слегка холодных губ, я отстранился.
Исида-сан, казалось, была удивлена, её глаза широко раскрылись.
Кайто?
Прости!
Я был неосторожен. В следующий раз пойдём в магазин, принадлежащий одному из подчинённых Шести Королей!
А?
Н-но…
Это не твоя вина, Исида-сан.
Это моя
Нет. На самом деле, это дядя виноват.
А?
Я собирался сказать Исиде-сан, что я виноват, когда услышал знакомый голос, прервавший меня.
Озма?
Озма-сан?
Боже мой, простите меня, Исиде-сама.
Вообще-то, я отвечал за этот магазин, но мне просто захотелось покурить, поэтому я попросил друга присмотреть за магазином.
Извините, что расстроил вас, и в качестве извинения я хотел бы предложить вам обоим по сахарной вате, так что, пожалуйста, простите нас.
Только что появившийся Озма-сан криво улыбнулся, расчесывая свои лохматые волосы, и сказал нам.
Затем он начал делать две сладкие ваты, выглядя вполне осведомлённым в этом деле, и протянул одну сначала Исиде-сан, а затем мне, после чего тихо пробормотал так, что слышала только я:
Извините за опоздание.
Я с вами немного разберусь, так что не волнуйтесь и наслаждайтесь.
Спасибо.
Похоже, Озма-сан вышла, чтобы сделать продолжение, чтобы нам не пришлось возобновлять наше свидание в сложной обстановке после того, как продавец убежал.
Выразив благодарность за его столь ценную заботу, я крепко сжала руку Исиде-сан.
Пошли, Исиде-сан!
Давайте продолжим наше свидание!
А?
У… Эм.
И ещё, вам нельзя ничего говорить о том, что вы мне надоедаете, хорошо?
Если ты ещё раз скажешь что-то подобное, я снова закрою тебе рот, понимаешь?
Кайто.
Шутливо сказав ей это, я потянул Исису-сан за руку и пошёл.
С твёрдым намерением никогда не отпускать эту руку.
Кажется, мои чувства дошли до неё, Исису-сан улыбнулась, её щёки слегка покраснели.
Уннн, я бы хотела, чтобы ты снова заблокировала мне рот.
Только не говори так специально?
Хуфу, Уннн. Хорошо, но позже ещё раз, ладно?
Я… я постараюсь сделать всё, что в моих силах.
С нетерпением жду этого.
Видимо, она оправилась от своего слегка подавленного состояния, и Исису-сан сжала мои руки с широкой улыбкой на лице.
Дорогие мама, папа… В жизни не всё идёт гладко, и я всё ещё совершал ошибки.
Однако этот случай стал для меня хорошим уроком.
Ещё раз, чтобы Исису-сан не пришлось испытывать неприятные эмоции, как её возлюбленный… Давай твёрдо возьмём инициативу на себя на нашем свидании.
<,Послесловие>,
Кайто из тех, кто сначала ест сладкую вату, прежде чем идти за якисобой и такояки на фестивалях.
Серьёзно-сэмпай: Т-Это невозможно! 1000 Сила сладости 2000! Всё ещё растёт!?
Т-Ты монстр
