Когда мы вошли в город, место проведения Фестиваля Шести Королей, к нам, нет, ко мне, подбежала Куро с ангельской улыбкой.
С её приближением я почувствовал два вида пронзительных взглядов окружающих.
Редактируется Читателями!
Одни взгляды, которые спрашивали: «Кто это, чёрт возьми, такой?», а другие – те, которые поняли: «А, так это тот самый, о котором ходят слухи».
Дело плохо.
Здесь, прямо у ворот, было много народу, поэтому на нас было обращено много глаз.
Я чувствую себя какой-то редкой пандой в зоопарке.
Желая сбежать от реальности, я машу в ответ Куро, которая подбегает ко мне, в то время как Лунамария-сан, стоящая рядом, приседает.
Какая прелесть.
Кто-нибудь, пожалуйста, отвезите эту бесполезную служанку в больницу?
Она, знаешь ли, держалась за нос и плакала.
Куро, правда, не волновала реакция Лунамарии-сан, потому что, немного замедлившись при приближении, она обняла меня.
Эхе-хе, я больше не могла сдерживаться, поэтому пришла к тебе.
Добро пожаловать, Кайто-кун!
У-Унн.
Милая.
Она просто невероятно милая.
Она такая милая, что это стирает из памяти все эти взгляды, которые на меня обрушились.
Ах, нет, это ложь.
Я всё ещё очень переживаю из-за этих взглядов.
Вернее, я больше не могу выносить это смущение.
Н-Ну, похоже, Кайто-сану всё ещё нужно поговорить с Королём Подземного мира-сама, так что давай.
Лилия-сан!?
Ты меня бросаешь?
Ты же просто пытаешься сбежать от всего этого внимания, пожертвовав мной!?
Я-Должно быть, это просто твоё воображение, понимаешь?
Пока её взгляд ускользал от меня, Лилия-сан попыталась убежать.
Остальные, возможно, думая, что их жизни в опасности, если Куро, которая выглядела очень взволнованной, сочтёт их помехой, быстро отошли, пока я жаловалась Лилии-сан.
Но затем Куро неожиданно отпустила меня и заговорила с Лилией-сан.
А, Лилия-сан.
Подожди, мне нужно кое-что тебе сказать.
А?
Т-что-то, что ты хочешь мне сказать?
Унн.
Ну, я могла бы попросить Ша Но Фейс рассказать тебе это, но раз уж я здесь встречаю Кайто-куна, я расскажу тебе сама.
Когда Куро остановила её, Лилия робко спросила её, на что Куро улыбнулась и вытащила из ниоткуда карточку размером с письмо.
У Лилии-тян и остальных разные ранги приглашений, верно?
Э, ах, да.
Уверена, вы слышали, что обычно условия проживания различаются в зависимости от ранга. Мы, Шесть Королей, обсудили это и единогласно решили, что окажем вам особое внимание, потому что вы знаете Кайто-куна.
Я-я- Это о-о-о-большая честь.
Хммм.
Итак, я разместил Лилию-сан и остальных в месте, указанном на карте, чтобы все могли там остановиться.
А?
Когда Лилия-сан услышала слова Куро, на её лице отразилось явное замешательство.
Думаю, этого следовало ожидать.
Шесть Королей просто приложили все усилия, чтобы построить новое жильё для всех.
Ах, кстати, я нанял около 300 личных слуг, но если их окажется недостаточно, просто дайте мне знать, хорошо?
А?
Я нанял опытного повара и приготовил лучшие ингредиенты, так что просто наслаждайтесь временем, хорошо?
Плохо, Лилия-сан была на грани короткого замыкания.
Не думаю, что она ожидала такого VIP-обслуживания от Шести Королей.
Застыв на месте, Лилия-сан открыла и закрыла рот, как рыба, вытащенная из воды.
В смысле, все там останутся?
А я?
К- Куро.
Можно мне тоже остаться на…
Нет.
Хорошо.
Это было твёрдое и решительное НЕТ.
Мои плечи разочарованно поникли, но слова поддержки пришли откуда-то неожиданно.
У- Король Подземного Мира-сама, при всём уважении. Разве Мияме-куну не было бы комфортно быть вместе с остальными?
Х- Даже если это всего на один день или около того.
Рей-сан, Фиа-сан
Хотя они чувствовали себя ничтожествами, пытаясь поговорить с Куро, они всё равно посоветовали Куро, что мне лучше остаться там, где все остальные, на день.
Какие они добрые люди.
Кажется, я до сих пор неправильно понимал Рей-сан и Фиа-сан.
Хммм.
Меня это устраивает, но разве все будут в порядке?
Э-э-э, что ты имеешь в виду, когда спрашиваешь, согласны ли мы?
Куро сказала, что её это устраивает, но почему-то на её лице появилось сложное выражение.
Когда Рей-сан задала этот вопрос, Куро посмотрела на Лилию-сан и остальных, прежде чем ответить.
Там, где остановился Кайто-кун, Исида тоже будет там, понимаешь?
Вперёд, все!
Шесть Королей подготовили для нас место.
Давайте отправимся туда как можно скорее!
Да, давайте!
Какой блестящий поворот в отношениях.
Они так боятся Исиды-сан, эй, погодите, сейчас я подумал, что многие из присутствующих были теми, кто видел, как Исида-сан истребляла Чёрных Медведей.
Лилия-сан и остальные тоже закивали, словно болванчики. У-ух.
Как и ожидалось, если они так боятся, то, пожалуй, у меня нет другого выбора, кроме как отказаться от проживания там, где остановились Лилия-сан и остальные.
После того, как все поприветствовали Куро, они направились в свои апартаменты, а я направился в Центральную Башню с Куро, который взял на себя роль гида вместо Каравея-сана.
Ну, если не брать в расчёт всех остальных, я буду жить в той огромной Центральной Башне, так что, наверное, смогу добраться туда без гида.
Кстати, Куро?
Размещение Лилии-сан и остальных звучит потрясающе, но будет ли там, где я остановился, много слуг?
Я спросила Куро, которая радостно держала меня за руку и шла с широкой улыбкой на лице.
Лилия-сан и остальные поместились в таком просторном месте, что могли бы разместить 300 слуг. Это уже звучит внушительно, я боялась, что место, где я остановлюсь, окажется ещё более возмутительным.
Как и ожидалось, оставаться одной в месте, где полно незнакомых слуг, было морально тяжело для такого маленького простолюдина, как я.
Нет, Кайто-кун, за твоим местом присматривает всего один человек.
А?
Правда?
Это облегчение, но это немного удивительно.
Просто нам никто больше не нужен.
В конце концов, Эйн присматривает исключительно за тобой.
А, унн.
Думаю, теперь всё понятно.
Понятно, Эйн-сан тоже будет там, да? С ней ей точно не понадобятся другие слуги.
В конце концов, мы говорим об Эйн-сан.
Одно присутствие Эйн-сана там уже гарантирует лучшее обслуживание в мире.
Привет, Кайто-кун.
Аааа?
После того, как я покажу тебе, где ты остановился, хочешь немного погулять со мной?
Я не против, но куда мы пойдём?
Это по прибытии!
Сказав это, Куро улыбнулась, как ребёнок, которому удалось удачно пошутить, отчего она стала выглядеть невероятно милой.
В последнее время Куро была занята подготовкой к Фестивалю Шести Королей, так что, честно говоря, я с нетерпением ждала возможности неспешно пообщаться с Куро.
Но, если возможно, я бы предпочла место, где не буду привлекать слишком много внимания.
Дорогие мама, папа! Расставшись с Лилией-сан и остальными, Куро повёл меня в Центральную Башню.
Я пока не знаю подробностей, в каком именно месте остановлюсь, но, учитывая, что за мной будет присматривать особая супергорничная, я почти уверена, что получу поистине возмутительное VIP-обслуживание.
<,Послесловие>,
Завтра наконец-то первая годовщина. Что мне делать?
Мне что, принять участие в этом конкурсе популярности, я имею в виду
