23-й день месяца Света.
Завтра должен был состояться Фестиваль Шести Королей, и мы должны были отправиться туда сегодня.
Редактируется Читателями!
К месту проведения мероприятия были прямые врата, и мы могли телепортироваться туда из врат каждого мира.
Что касается транспортировки к вратам каждого мира, нас бесплатно заберёт и отвезёт компания Flying Dragon Services, организованная Магнавеллом-саном.
Врата находились недалеко от особняка Лилии-сан, всего лишь на небольшом расстоянии на повозке, но Лилия-сан очень хотела прокатиться на летающем драконе.
Из известных нам участников, Эден-сан, прибудет туда в день мероприятия, а родители Зига-сана, Рей-сан и Фиа-сан, приедут из Ригфорешии, и мы встретимся на месте.
Помимо участников, живущих в особняке Лилии-сан, с нами также идёт Нуар-сан, мать Лунамарии-сан.
К нашему удивлению, за нами пришёл Фафнир-сан.
Он был огромным драконом с потрясающим телосложением, но, похоже, достигнув уровня Фафнира-сана, можно было немного изменить размер тела, поэтому он оказался размером, подходящим для сада особняка.
Давно не виделись, Мияма-доно.
Здравствуйте, Фафнир-сан.
Сегодня мы будем под вашей опекой.
Предоставьте это мне
Поприветствовав Фафнира-сана, которого я давно не видел, мы сразу же отправились в путь.
Ну, это было недалеко, так что всё заняло всего несколько минут.
Эээ, я правда думаю, что нам не нужно летать на драконе.
В- Какой трогательный опыт.
Я никогда не думала, что меня понесёт Фафнир-сама, дракон уровня графа и сверхдревний истинный дракон.
Что ж, Лилия-сан выглядела счастливой, так что, думаю, всё в порядке.
Я слышала, что Фестиваль Шести Королей будет проходить на острове в Царстве Демонов, но место, куда я прибыла, было просто захватывающим.
Они построили город, сравнимый со столицей, только ради проведения грандиозного Фестиваля Шести Королей. Я видела издалека внушительное тело Магнавелла-сана, и, представив, как город разросся до такой площади, я уже представляю, насколько огромным был этот город.
Когда я подошла к огромным, великолепно украшенным воротам, нас ждала Каравей-сан с мягкой улыбкой на лице.
Мы ждали вас, Мияма-сама. И снова, я Каравей, та, кто будет вашим гидом сегодня.
Здравствуйте, Каравей-сан.
Прошу прощения за внезапную просьбу.
Нет, для меня большая честь помочь Мияме-саме. Все в группе Миямы-самы уже собрались?
Хмм.
Она говорит, что это моя группа, как будто это очевидно, но разве не правильнее называть нас группой герцогини Альберт?
Нет, ну, конечно, у меня самый высокий ранг приглашения, но почему-то меня это раздражает.
И это не имеет отношения к теме, но когда она спросила, все ли это мы, длинный хвост Каравей-сан принял форму буквы «?».
Интересно, она делает это неосознанно?
Если так, то это было довольно мило.
Нет, к нам должны присоединиться ещё два человека. Можно немного подождать?
Понятно.
Что ж, я начну вести всех, как только они присоединятся.
Сказав это, Каравей-сан улыбнулась мне.
Возможно, мне просто показалось, но выражение её лица было каким-то мягче, чем при нашей предыдущей встрече.
Дорогие мама, папа! Завтра наконец-то начнётся Фестиваль Шести Королей.
Похоже, они вкладывают много сил, чтобы превратить это в грандиозный фестиваль, так что я с нетерпением жду этого.
В любом случае… Мы наконец-то прибыли на место.
Наблюдая за тем, как Кайто и Карауэй спокойно беседуют друг с другом, Лунамария пробормотала себе под нос.
Как же ему удалось заставить женщину, которую он встречал всего один раз, выглядеть по-настоящему влюблённой при следующей встрече?
В конце концов, это Кайто-сан.
В конце концов, это Кайто-сэнпай.
Как бы это сказать? Чтобы меня убедили всего эти несколько слов, Мияма-сама действительно пугает.
Аой и Хина ответили на бормотание Лунамарии с ошарашенными выражениями лиц.
Да, девушки заметили.
Лихорадочный взгляд Карауэй был устремлён на Кайто. Скорее, они ясно заметили, как её хвост принял форму сердца, когда она разговаривала с Кайто.
Фуму, чтобы увидеть сквозь величие Мастера, этого высокопоставленного демона. Похоже, её ждёт блестящее будущее.
Да, это тоже благодаря величию Мастера.
Как и ожидалось от Мастера Десу.
В отличие от Лунамарии и остальных, трио последователей Кайто, Анима, Эта и Тета, кивнули с несколько гордым выражением лица.
Бросив ещё один ошеломлённый взгляд на троицу, Лунамария повернулась к матери.
Слушай, мама.
Не подходи слишком близко к Мияме-сама.
Как видишь, он в мгновение ока посадит тебя в клетку и поймает в свои лапы.
Аааа?
Мияма-сан всё-таки замечательный джентльмен.
Мама, ты меня вообще слушаешь?
Да, вы говорите о том, какой замечательный Мияма-сан, которого любят так много женщин, верно?
Н- Нет. Т- Нет сомнений, что Мияма-сама — обаятельный мужчина, но
В мире, где полигамия была нормой, благосклонность многих женщин прямо показывала ценность мужчины как мужчины.
Мысль о том, что мужчины, у которых много любовниц, прекрасны, была очень распространена, и Лунамария не могла этого отрицать.
Однако, похоже, она испытывала сложные чувства, потому что её собственная мать очень любила Кайто, и её сложные эмоции отражались на её лице.
Верно, не так ли?
Он добрый человек, но быть единственной женой — это было немного жалко, не так ли?
Почему ты так легкомысленно унижаешь отца!?
Нет, я не поддерживаю папу, и я согласна, что это немного жалко, но неужели ты не можешь немного больше беспокоиться о папе!?
Аннн?
Я всё ещё люблю его.
Т-Тогда…
Но когда я с таким замечательным мужчиной, как Мияма-сан, во мне трепещет женщина.
Какого чёрта у тебя лицо женщиныа …
Мама не продумала всё до конца.
Т-Ты наконец-то меня поняла.
Увидев, как Нуар очаровательно хлопает в ладоши с улыбкой, Лунамария почувствовала облегчение, которое тут же разлетелось вдребезги.
Лу-тян тоже хочет пойти со мной, да?
Да, мама тебя понимает.
Я уверена, что это будет её первый раз, так что мама тебя хорошо научит.
Ты не поняла!
Поняла!
Совсем!?
Л-Лили!!!
Помоги мне!!!
Н-Назад С-Мне тоже так делать?
Х-Однако, это всё ещё…
Какого чёрта у вас у всех такие лицаа …
Но если Лунамария в чём-то и ошибалась, так это в том, что Нуар говорил не о половом акте, а о питье крови. Она хотела снова выпить крови Кайто, желательно во время этого Фестиваля Шести Королей.
Она размышляла о том, что доставит Кайто большее удовольствие: слизать кровь с его пальца или пососать его кровоточащий палец.
Но опасения Лунамарии были вполне обоснованы.
Для Нуар пить кровь Кайто было высшим наслаждением, и её привязанность к Кайто возрастала каждый раз, когда она пила его кровь.
Честно говоря, её шкала привязанности уже была на таком уровне, что она согласилась бы на такой акт с ним, если бы Кайто попросил.
Похоже, трудности Лунамарии всё ещё продолжаются.
<,Послесловие>
Лунамария: Как раз когда я думала, что та некомими, с которой мы встречались раньше, появилась с женским лицом, у моей матери тоже было такое лицо. Это больно.
Черновой набросок характера Лунамарии теперь доступен в отчете о деятельности.
