Разговор со случайно встреченным энергичным дедушкой закончился, и пока я прогуливался по городу, приближалось 14:00 – время, которое я обещал Мицунаге-куну.
На площади, где я вчера встречался с Мицунагой-куном, я должен был встретиться со второй принцессой Королевства Симфония, принцессой Каттлеей.
Редактируется Читателями!
Хм, интересно, что она за человек?
Судя по тому, что я слышал, она обладает сильным духом, но…
Эй, Алиса.
Что это?
Какая она, принцесса Каттлея?
Фуму, вот так.
Ты её рисуешь!?
В ответ на мой шепот появилась Алиса и, достав бумагу и ручку, плавно, от руки нарисовала нечто, похожее на лицо принцессы Каттлеи.
Изображение больше напоминало Лилию-сан, чем Амалию-сан: волосы Лилии-сан были собраны в свободный вертикальный локон, а уголки глаз слегка приподняты.
Короче говоря, она красавица. У семьи Лилии-сан действительно невероятно высокий показатель отклонения в чертах лица.
Понятно, а что насчёт её личности?
Пожалуйста, представьте себе герцогиню Лилию.
А?
У-Унн.
И добавьте немного цундэрэ.
Хммм?
Я не очень поняла, но, если коротко, похоже, что у неё характер, похожий на Лилию-сан.
В тот же миг я кивнула в ответ на её описание, площадь показалась, и Алиса снова исчезла.
Когда я вошёл на площадь, я сразу понял, где находится Мицунага-кун. Ведь в одном углу площади стояла группа рыцарей в доспехах, чья атмосфера явно отличалась от остальных.
Вероятно, это были, точнее, определённо, принцесса Каттлея и стражники Мицунаги-куна. У них их просто потрясающее количество.
Когда я вчера встретился с Мицунагой-куном, я почувствовал несколько эмоций, похожих на настороженность, с помощью своей магии сочувствия на небольшом расстоянии, так что эти эмоции, вероятно, исходили от рыцарей, которые охраняли его, скрывая от его глаз.
Но сегодня со мной встречается и принцесса Каттлея, так что стражников здесь, вероятно, ещё больше.
Проблема в том, что их охраняет так много рыцарей, что я не вижу Мицунагу-куна и принцессу Каттлею, которые должны быть в центре их окружения. Наверное, я просто подойду и поговорю с рыцарями, хах.
Размышляя об этом, я подошёл к группе рыцарей, но, почувствовав моё приближение, я заметил, как несколько из них насторожились.
Стой, ты кто?
А, эээ, меня зовут Мияма Кайто.
Я обещал встретиться с Мицунагой-куном, ребёнком, который играет роль Героя.
!?
П- Пожалуйста, прими мои извинения!
Мы слышали о вашей встрече, продолжайте.
Спасибо.
Я боялся, что всё обернётся таким образом, что они направят на меня мечи, крича что-то вроде: «Ты подозрительный ублюдок!», но, похоже, разговор состоялся, и рыцари сразу же привели меня к месту.
Вслед за этим я увидел Мицунагу-куна, и, увидев меня, он подошёл ко мне с освежающей улыбкой на лице.
Мияма-сан!
Мицунага-кун, моя вина, я опоздал?
Нет-нет, наша команда только что закончила немного раньше запланированного срока. Я слышал, что в этот город прямо сейчас прибыл Верховный Бог. Не знаю, устали сенаторы или нет, но на нашей встрече они не задавали никаких контрольных вопросов.
У тебя действительно было влияние во всех сферах, Фэйт-сан. Я не могу себе этого представить, судя по её обычному поведению, но, думаю, она ведёт себя как настоящий Верховный Бог, да?
Ну, похоже, благодаря этому Мицунага-кун закончил встречу пораньше и ждал меня здесь.
Ты, должно быть, Мияма-сама, да?
А?
Ах, да.
Когда я повернулся на голос, произнёсший моё имя, я увидел внушительную женщину.
Распущенные светлые волосы, голубые глаза, раскосые, взгляд очень острый. Женщина в красном платье, в котором было удобно двигаться, но в то же время элегантно, выглядела как воплощение знатной особы, и я сразу понял, что это принцесса Каттлея.
Принцесса Каттлея подходит ко мне и грациозно приседает.
Приятно познакомиться с вами, я вторая принцесса Королевства Симфония, Каттлея Лия Симфония.
Я слышала о Мияме-сама от своих сестёр.
Для меня большая честь познакомиться с вами.
Я… Я Мияма Кайто.
Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо.
Пожалуйста, относитесь ко мне тоже хорошо.
Я часто слышал о вас слухи.
О том, что вы были близки с Королём Подземного мира-сама и Королём Мира-сама, я вам завидую.
Н… Нет, это
Хочу сказать Алисе пару слов. Где, чёрт возьми, её сходство с Лилией-сан?!
Манера говорить у них определённо похожа, но по сравнению с Лилией-сан, которая совсем не похожа на дворянку, принцесса Каттлея, как ни странно, выглядит именно дворянкой, и мне кажется, что атмосфера была очень напряжённой, понимаешь?!
Мияма-сан, не стоит так нервничать.
Несмотря на свою внешность, Кэти очень добрая.
Мицунага-сама!
Разве я не говорил тебе перестать называть меня так на людях!?
П-простите.
О боже! Пожалуйста, извините.
Мияма-сама, мы забронировали для нас места, так что поговорим там.
Ах, да.
Ах, но, кажется, то чувство, которое я испытал, когда она ругала Мицунагу-куна, было точь-в-точь как у Лилии-сан, когда она злилась.
Этот взгляд нетерпения, а не ярости, на её лице характерен для Лилии-сан, когда она злится. Уннн, я чувствовал это, потому что Лилия-сан злилась так часто, что я запомнил её лицо, когда она злилась.
Слегка отругав Мицунагу-куна, принцесса Каттлея указала на столик в кафе рядом с площадью и предложила поговорить там.
У меня не было причин отказываться, поэтому я кивнул и последовал за Мицунагой-куном и принцессой Каттлеей, когда они направились к кафе.
Мицунага-сама, вам нужно немного лучше осознавать свою роль Героя!
Вы несёте полную ответственность за каждое своё слово и действие.
Вам нужно быть очень осторожным с тоном голоса.
К- Кэт.
Принцесса Каттлея.
Мы сейчас перед Миямой-сан, так что можете меня извинить?
Знаю.
Поэтому я и позволяю вам так просто уйти.
У меня есть предчувствие, но, похоже, у принцессы Каттлеи довольно суровый характер.
Кажется, она ругает Мицунагу-куна за то, что тот назвал её прозвищем, и её острый, раскосый взгляд устремлён на него.
Выглядит это немного пугающе, но казалось, что она жалуется из доброжелательности к Мицунаге-куну.
Как-то улыбнувшись, увидев эту сцену, я попытался последовать за ними, но в этот момент почувствовал невыразимое, неприятное ощущение, пробежавшее по позвоночнику.
Это было рефлекторное действие.
Точно так же, как я быстро отдёрнул руку, коснувшись горячего горшка, я оглянулся быстрее, чем успел осознать.
В тот момент, когда я обернулся, мой взгляд упал на высокую часовую башню на значительном расстоянии. Я на мгновение почувствовал, как часть этой часовой башни блеснула.
!?
Сразу же после этого мерцающая сфера пролетела прямо мимо меня.
В этот момент не было времени произнести ни слова, лишь мой взгляд следил за этой сферой.
Время словно сжалось, и мне казалось, что я смотрю на неё в замедленной съёмке.
Сфера по прямой двигалась к принцессе Каттлее, и ни один из рыцарей вокруг неё не мог отреагировать. Мицунага-кун в одиночку бросился на защиту принцессы Каттлеи. И вспыхнула вспышка света.
Дорогие мама, папа!
Даже если в этом мире царил мир, даже если многие люди в этом мире были добры, злоба всё ещё существует повсюду.
Вместе с такими мыслями нас поглотил взрыв.
<,Послесловие>,
Серьёзный-сэмпай: Риаджу наконец-то взорвался!?
<,Благословение Широ, ожерелье Куро и Алиса в качестве его стража>,
Серьёзный-сэмпай: Я не вижу иного будущего, кроме как там, где он в безопасности.
Кстати, благодаря вашей поддержке я смог выиграть первый приз на премии Morning Star Awards.
Спасибо вам огромное за поддержку.
