Когда я медленно открыл глаза, которые рефлекторно закрыл от света магического круга, я оказался перед храмом на берегу моря, а ветер доносил аромат моря.
Храм был очень красив и живописен, стоя на небольшом холме у синего океана.
Редактируется Читателями!
Ошеломлённо глядя на эту прекрасную картину, я обратился к главному виновнику, стоявшему рядом со мной.
Фейт-сан, мне есть что сказать, но прежде всего: почему вы вдруг перенесли меня в Королевство Гидры!?
Да, я сейчас был в храме недалеко от столицы Королевства Гидры.
Помню, как Алиса говорила, что Королевство Гидра — это страна, которая ещё не вошла в Мир людей, и что это страна, где торговля процветает.
Хороший вопрос, Кай-тян.
Нет, вместо того, чтобы обсуждать, хороший это вопрос или нет, ты окончательно превратился в похитителя.
Полагаю, да.
Это долгая история, но…
Полностью игнорируя мои возражения, Фэйт-сан начала медленно рассказывать о том, как это произошло, прищурившись, глядя на океан.
Несколько минут назад, Фэйт бездельничала в своём храме на Верхних уровнях Царства Богов.
Как раз когда она каталась по разбросанным подушкам, решив, что останется в этой позе до конца дня, это случилось.
Бог Судьбы!
Прекрати это!!!?
Уваааах!?
Б-Бог Времени и Пространства!?
Ч-Что случилось?
Дело в тебе!
Что случилось с подготовительным собранием к Фестивалю Героев?
Только та область, за которую ты отвечаешь, не предоставила отчёт!!!
А что насчёт Бога Жизни?
Она уже всё сделала!!!
Каждый из высших богов Царства Богов возглавляет одну из наций Царства Людей.
Хронойс, Бог Времени и Пространства, правит Королевством Симфония, Жизнь, Бог Жизни, правит Империей Архлесия, а Судьба, Бог Судьбы, правит Королевством Гидра.
Информация, поступающая от подчинённых, обрабатывается Высшими Богами и в конечном итоге доходит до Верховного Бога, Судьбы.
Поскольку в этом году приближается Фестиваль Героев, помимо обычных благословений и других отчётов, каждая страна также должна организовать подготовку к Фестивалю Героев, поэтому Боги и королевские семьи проведут собрание и скорректируют свои расписания ко Дню Фестиваля Героев.
Т- Причинять мне такие мучения, которые ты называешь работой…
Хватит валять дурака!
Если ты не дашь им указаний, подчинённые боги не смогут продвинуться на следующем подготовительном совещании!!!
Бывают даже случаи, когда подчинённые боги и королевская семья устраивают совместные мероприятия.
В таком случае нам нужно действовать как можно скорее, иначе мы не успеем!!!
Н-нет, видишь ли, я уже как следует поработала, так что даже если мы немного опоздаем,
Дурак!
Ты слишком сильно нагружаешь Бога Бедствий своей работой!!!
Ууууххх
Да, как обычно, Судьба не справляется со своей работой как следует. Вернее, она переложила почти всю свою работу на Высокого Бога, находящегося под её непосредственным руководством, и это обнаружила Хронойс.
Хронойс явно выглядит разъярённой, и атмосфера вокруг неё говорит Судьбе, что сегодня она её не отпустит.
Глядя на Хронойс таким образом, Судьба начала придумывать оправдание, пот ручьями стекал по её спине, но прежде чем она успела что-либо придумать, Хронойс громко вздохнула.
Хааааххх Ну ладно.
Если ты так относишься к делу, то у меня есть идея.
А- Идея?
Да, подготовительное совещание пройдёт быстрее, если ты пойдёшь напрямую, верно?
Отправляйся в Королевство Гидры, страну, которой ты управляешь, и лично присутствуй на совещании.
Ээээээххх Ни за что.
Зачем мне это?
Хронойс небрежно сказала это, не сводя глаз с Судьбы, но та, конечно же, не последовала за ней и выразила своё недовольство.
Однако Хронойс смотрит на недовольную Судьбу, и на её губах появляется ухмылка.
Кстати, Бог Судьбы.
Фестиваль Шести Королей. Ты же ждал его с нетерпением, верно?
Это один из немногих фестивалей, которые мы, Верховные Боги, всё-таки можем посетить.
Н- Только не говори мне.
Да, если ты не хочешь выполнять свою работу, ладно.
Однако, если ты не справишься с этой работой к 15-му дню Светлого месяца, то участвовать в Фестивале Шести Королей придётся только во сне!
Боже мой!?
К- Как ты мог? Ты же демон!
Дьявол!!!
Что бы ты ни говорил, это уже решено.
Если ты не выполнишь свою работу, как я и обещал, я приложу все усилия, чтобы не допустить тебя на Фестиваль Шести Королей.
Не думай, что я забуду об этом, хорошо?
..
С этими словами Хронойс уходит, а Судьба, оставшаяся одна в комнате, удручается.
И вот почему она — дьявол!
Разве это не твоя вина!?
Так вот, она говорит, что Хронойс-сан разозлилась на неё за то, что она недостаточно усердно работала, и в наказание велела ей идти прямо в Королевство Гидра и вести с ними переговоры, иначе Хронойс-сан не позволит ей участвовать в Фестивале Шести Королей.
И поэтому Фэйт-сан неохотно решила выполнить её работу. Да, как ни посмотри, это вина Фэйт-сан.
Подожди, подожди минутку.
Разве это не значит, что у тебя нет причин приводить меня сюда?
Вот именно причина.
Ты моя попутчица!
Попутчица!?
Потому что, видишь ли, мне нужно пройти через эту пытку, которую они называют работой, и поэтому мне нужно исцелить своё сердце!
То есть, мне нужен Кай-тян!
Вот почему, давай поженимся!!!
Не понимаю, о чём ты.
Она, как обычно, обдумывает самые безумные идеи, но, короче говоря, она хочет, чтобы я проводил с ней время. Она хочет, чтобы кто-то пообщался с ней в свободное время.
Это возмутительно неразумно с её стороны. Но, ну, я уже в какой-то степени привыкла.
Ха-ха-ха. Ну, я хотела хотя бы раз попробовать посетить Королевство Гидра, так что, думаю, это нормально. Но не жди, что я что-то скажу на этой встрече, хорошо?
А-а, всё в порядке.
Встреча будет проходить между мной и моими подчинёнными, так что Кай-тян сможет в это время сходить куда-нибудь посмотреть достопримечательности.
Я-я понимаю.
После этого пойдём на свидание!
Постараюсь рассмотреть это в позитивном ключе.
Разве этот ответ не означает, что ты, скорее всего, откажешься?
Ответив на предложение Фэйт-сан соответствующим неопределённым ответом, я снова начала осматриваться.
Мы в портовом городе на приличном расстоянии?
Улицы довольно широкие и далеко.
Там есть здание, похожее на замок, хотя отсюда оно выглядит немного размытым.
Тогда мы сначала отправимся в тот город?
А?
Нет. Давайте сначала встретимся с моими подчинёнными. Они должны ждать в храме вон там.
Понятно, хорошо.
Аааа!
Тогда сюда!
А?
Откуда мы сейчас, до храма, думаю, метров 200?
В любом случае, это небольшое расстояние, поэтому я попытался дойти туда, но по какой-то причине Фэйт-сан смотрела на меня с протянутыми руками.
Эээ, что такое?
Кай-тян, понеси меняяяяя
А?
Даже на спине я справлюсь!
Серьёзно, что она, чёрт возьми, несёт?
Спрошу на всякий случай.
Почему ты просишь меня тебя нести?
Потому что ходить — это просто заноза в заднице!
Где та подушка, которая у тебя обычно?
Ну, я думала, что такая ситуация случится, поэтому я ушла… Я совсем забыла об этом!
Только что, разве она не сказала, что оставила его?
Ты специально это сделал?
Эй, ты специально это сделал?
Давай уже пойдём?
Не хочешь!
Неси меня, понеси меняяяя!
Кай-тян, ты же меня не оставишь, правда?
Ты же не оставишь меня, такую хрупкую, правда!?
Мне бы очень хотелось дать ей цуккоми и снова спросить, кто тут слабый, но я проглотила его и посмотрела на Фэйт-сан изумлёнными глазами.
Глаза Фэйт-сан наполняются слёзами, и они выглядят так, будто вцепились в меня. Это были глаза того, кто точно знал мою слабость.
Однако, как бы я ни был снисходителен, я не собираюсь помогать Фэйт-сан с её ленью сегодня. Я не собираюсь помогать, это то, что я планировал сделать.
Ууууууу
Я- Если только на спине…
Отлично!
Как и ожидалось от Кай-чана!
Вот тебе и муж!
Не могла бы ты перестать говорить так, будто ты моя жена?
Это может привести к полному недопониманию.
Тяжело вздохнув, глядя на Фэйт-сан, которая всё такая же, как всегда, я присел перед ней на корточки, злясь на себя за то, что был слишком слаб по отношению к людям, которые цепляются за меня в слезах.
Вслед за этим, без малейших колебаний или колебаний, Фэйт-сан запрыгнула мне на спину, и её две груди, непропорционально большие для её роста, прижались к моей спине.
П-П-П-Пошли!
Даааааййй
Мягкое ощущение позади меня заставляет сердце колотиться, но я встаю и направляюсь к храму, притворяясь максимально спокойной.
Фейт-сан, похоже, перешла в режим полной бездельницы, прижимаясь ко мне ближе, чем я ожидала. Вернее, положив подбородок мне на плечо, она лениво прижималась к моему телу, словно расплавленный сыр.
Фуааах, спина Кай-чана такая тёплая. Мне здесь очень хорошо. Я просто буду здесь жить.
Я проведу всю свою жизнь на спине Кай-чана.
Пожалуйста, не делай этого.
Дыхание Фейт-сан слегка коснулось моей щеки, когда она говорила, положив подбородок мне на плечо, и я почувствовала приятный аромат чего-то вроде персиков, витавший в воздухе.
Волосы Фэйт-сан слегка щекотали меня, когда касались моей шеи, и, помимо этого щекотливого ощущения, я почувствовал, что мое лицо каким-то образом становится горячим, и, подталкиваемый смущением, я немного ускорил шаг к храму.
Дорогие мама, папа! Я прибыл в Королевство Гидра вместе с Фэйт-сан.
Причина, по которой Фэйт-сан привела меня сюда, была ужасной, а всё это произошло лишь потому, что она расплачивалась за собственные ошибки.
Серьёзно, Фэйт-сан — та ещё штучка.
<,Послесловие>,
Король-надзиратель Symphonia Kingdoms: Хронойс
Император Archlesia Empires: Жизнь
Король-надзиратель Hydra Kingdoms: Судьба
Мне кажется, что правитель каждой страны немного похож на того, кто ими управляет.
