I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace Глава 1948: Консультация по поводу болезни ⑨ Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным Ранобэ
Редактируется Читателями!
Глава 1948: Консультация Болезни ⑨
Наслаждаясь вином с Болезнью-саном и проводя время вместе, мы в конце концов вышли на балкон нашей комнаты.
В комнате хозяина был просторный балкон, с которого была видна палуба корабля и море. По размерам он больше напоминал небольшой сад, но, выйдя на улицу, ночной ветерок приятно коснулся наших щек.
[Звезд много, но ночью темно, поэтому моря не видно.]
[…… Ааа, это здорово. Обычноуууу, в такой темноте вы не можете видеть видимееее.]
[Ах, верно, Болезнь-сан уже упоминала, что у вас очень хорошее зрение, не так ли?]
[Дааа. При свете стааааров я могу видеть довольно далеко даже в ноиииить ночи.]
Илнесс-сан имела исключительно хорошее зрение и, очевидно, могла видеть магическую силу в воздухе, если сосредоточилась. Однако обычно она корректировала свое внимание, чтобы не видеть слишком много и не уставать, так что были и недостатки……
[Раз уж мы дошли до иииииит, не могли бы вы тоже посмотреть? , Кайто-самаааа?]
[Э? Что вы подразумеваете под словом «видеть»?]
[Я могу временно поделиться своим видением с Кайто-самааааа, чтобы вы могли увидеть вид моими глазами.Однако, из-за благословения Меллоу Вернала-самы на Кайто-самааааа, мне нужно ваше согласие на использование такого рода магииииииии. Ну, я бы в любом случае не стал делиться своим видением без согласия, ваааааа, так что для меня это не имеет значения, мууууух.]
[Это, конечно, правда. В таком случае, не могли бы вы поделиться этим со мной?]
[Дааа. Но в-иииии-первых, пожалуйста, сядьте в кресло, приготовленное над вами.Поскольку я буду делиться своим видениемооооо, есть вероятность, что вы почувствуете дезориентацию из-за изменения перспективыииииии, поэтому важно сидеть спокойно в целях безопасностиииии.]
Понятно, теперь это Если вы об этом упомянули, было бы неудивительно, если бы все стало странно, если бы я двигал своим телом в соответствии с пейзажем, который видит Болезнь-сан. Конечно, в целях безопасности важно сидеть неподвижно.
Когда я сел в кресло, Болезнь-сан подготовилась и закрыла мне глаза, как было указано, ее ладонь коснулась моих век.
[А теперь , начну делиться с вамиууу. Пожалуйста, постарайтесь не двигаться слишком много, чтобы не растянуться.]
[Да——– Ого, видеть себя сижу как-то странно.]
Когда Болезнь-сан активировала свою магию, хотя мои глаза были закрыты, я мог видеть себя сидящим в кресле.Это было действительно странно, как будто я смотрел невероятно качественное VR-изображение.
[Ну тогда я буду переводить взгляд неееееет.]
[Ооооо….. Удивительно. Я так ясно вижу море, как близко, так и далеко.]
[Сейчас я немного скорректировал свое зрение, но если я сфокусирую свой взгляд, оно будет выглядеть как вотииииит.]
[Э? Ух, слишком ярко……]
Я был поражен зрением Илнесс-сан, которое ясно видело даже вдаль ночью.Затем внезапно стало так же ярко, как днем, и я мог ясно видеть море.
[Даже при свете звезд, если я сосредоточусьааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа меня мне мне мной мне различную как деньиииииим. Даже в совершенно темных пещерах все выглядит так же ясно, как и раньше.]
[Это потрясающе. Я сам не могу сделать ничего подобного, так что этот опыт кажется мне очень свежим…… это довольно весело.]
[Кухихи, я рада, если тебе это нравится, Кайто -самаааа.]
Нет, это не просто ясно…… Это все равно, что смотреть глазами таких влиятельных людей, как Куро……. Если подумать, во время Фестиваля Шести Королей она смогла заметить Лилию-сан и остальных с такого расстояния, что я вообще не осознавал, что она там была……
Это странное ощущение, не то, что смотреть в телескоп, где ясно только отдаленное, но все, и близкое, и далекое, яркое… Просто такое ощущение, будто я получаю слишком много информации.
[Кайто-сама, если мы продолжим слишком долго, это может утомить тебя, поэтому я думаю, нам пора положить этому конец.]
[Ааа, да. Это правда, такое ясное зрение отличается от моего обычного зрения, и если я буду делать это слишком долго, то утомлюсь.]
[Ну вот, я сейчас…… Я через несколько минут я переключу тебя обратно.]
[Ун?]
Пока я недоумевал, почему она вдруг поправилась, я снова увидел свою собственную фигуру, сидящую на стуле, через общее видение. Затем мое лицо стало приближаться все ближе и ближе… Э? Подожди, не слишком ли это близко?
Смущенное тем, что мое лицо приблизилось так близко, мое зрение внезапно переключилось, и как раз в тот момент, когда я попыталась открыть глаза под взглядом Болезни-сан нежное сдерживание, я услышал какой-то звук «чуу» и почувствовал мягкое ощущение на своей щеке.
[……Э?]
[Теперь мы не должны позволить твоему телу слишком остыть, так что вернемся в домоооооооооооо ?]
[А? Ээээээ!?]
Глядя на спину Болезни-сан, когда она вернулась в дом с нежной улыбкой, я на мгновение потерял дар речи, глядя ей вслед в изумлении.
<,Послесловие>,
Серьезно-семпай: [……Хааа…… Гаа!?J- Когда я внезапно проснулся, внезапно нанесён урон……]
Макина : [Это я восстановила тебя! Мне понравились блинчики, так что теперь я подумываю о том, чтобы съесть немного заварного крема……]
Серьезно-семпай : [А? Ты однажды оживил меня только для того, чтобы я превратился в заварной крем? ……Ты какой-то тиран что ли?]
Читать «Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным» Глава 1948: Консультация по поводу болезни ⑨ I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace
Автор: Toudai, 灯台
Перевод: Artificial_Intelligence