I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace Глава 1924: Корабельная вечеринка ㊸ Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным Ранобэ
Редактируется Читателями!
Глава 1924: Вечеринка на корабле ㊸
Поговорив немного с Оливией-сан и Каори-сан и съев несколько легких блюд, я возобновил свои приветствия. Благодаря способности, которую дал мне Иден-сан, я смог плавно поприветствовать руководителей Six Kings, которых я еще не поприветствовал, и Мицунагу-куна, продолжая свои приветствия в хорошем темпе.
Изначально я планировал, что к моменту завершения приветствий вечеринка будет приближаться к концу, и я предполагал, что мое собственное участие в вечеринке в основном завершится после приветствий. . Но такими темпами, кажется, я смогу завершить приветствие с некоторым запасом.
В таком случае я бы сверился с Анимой и Каравеем, и если бы в особенно мне нужно было помочь, я мог бы присоединиться к вечеринке немного более неторопливо.
У меня было мало времени, чтобы поговорить с каждым человеком, потому что я двигался очень быстро, и хотя количество людей, с которыми я мог бы поговорить, было ограничено, было бы хорошо иметь несколько неторопливо пообщаться со своими возлюбленными или близкими мне людьми.
Но что ж, перед этим я должен сначала закончить со всеми приветствиями…… Эээ, рядом есть еще один человек, которого я не успел еще поприветствовали… Ааа, вот она. Понятно, это Ютия-сан, хах.Действительно, когда я посетил район Лиливуд-сан, я услышал, что она пошла навестить подругу или что-то в этом роде, и я не смог ее поприветствовать.
[Привет, Джутия-сан. Спасибо, что пришли сегодня.]
[Ойя ой, если это не Кайто, какое совпадение, какое совпадение, возможность встретить здесь Кайто делает меня счастливым. Я наслаждаюсь этой очень, очень хорошей вечеринкой. Спасибо за приглашение.]
[Твои слова тоже делают меня счастливым.]
Когда я заговорил с Джутией-сан, она ответила яркой улыбкой. Это было как обычно, но мне интересно, почему? Судя по тому, что я почувствовал с помощью своей Магии Сочувствия, несмотря на то, что что-то в ней было по-другому, как будто она казалась немного беспокойной.
Судя по тому, что я вижу, она, похоже, в чем-то колеблется?
[Ютия-сан, тебя что-то беспокоит? Нет, возможно, это всего лишь мое воображение, но ты, кажется, чувствуешь себя беспокойно……]
[Ааа, извини, извини.Ах~~ Ну, хммм… Интересно, отобразилось ли это на моем лице? Теперь, когда вы спросили об этом, я полагаю, сказать «ничего страшного» было бы грубо. Э-э, вообще-то, я слышал, что вы подаете особую чайную смесь в честь этой вечеринки, и хотя в честь чего-то обычно подают сезонные блюда или смеси… Я подумал, может быть, есть какие-нибудь новые чайные листья, и я не могу помогите, но беспокойтесь об этом.Я старался не спрашивать Кайто, потому что это тебя побеспокоит……]
Ааа, я вижу, слухи распространяются очень быстро, да…… Услышав об этом сейчас, я, конечно, могу понять, что происходит на. Или, скорее, видя, насколько она, как обычно, прямо держится и выглядит невероятно извиняющимся, когда говорит мне это, у меня такое чувство, что она бы ничего не сказала, если бы я не спросил.
Я имею в виду, это напомнило мне… Эйн-сан не поспешил первым, да.Если бы Ютия-сан узнала об этой информации, то и Эйн-сан наверняка получил бы ту же информацию. И тем не менее, она вообще не спешила к нам.
Нет, возможно, она просто из вежливости, потому что я сказал ей перестать здороваться со мной до начала вечеринки, но даже если она и не подошла ко мне сама, то лишь коротко поприветствовала меня, когда я пошел поприветствовать Куро… Возможно, Куро заранее строго приказал ей.
[Это не совсем новое творение, но, судя по тому, что я слышал от Небулы, они добавили небольшое количество чайных листьев, которые имели прекрасный вкус, но их нельзя было выпускать в продажу. публике по разным причинам.]
[О боже, возможно, это был заветный чай? Ууу, мне любопытно, мне любопытно, но при таких обстоятельствах было бы грубо просить эти чайные листья, так что, думаю, мне придется довольствоваться тем, что я могу получить в качестве сувенира.]
[Будем очень признательны. Ааа, но это не имеет отношения к сегодняшнему чаю, но мы планируем вскоре выпустить нашу новую заварку.]
[Правда!?]
[Эй!? J- Джутия-сан, ты подошла слишком близко.]
[Ааа, извини, извини.]
Я был удивлён, когда Джутия-сан подошла очень близко к моему лицу, услышав слова «новые чайные листья».Когда Джульетта наклонилась настолько близко, что ее дыхание коснулось меня в сочетании с ее красотой, я не мог не почувствовать, как мое сердце колотится. А еще, как обычно, она источала приятный аромат, напоминающий лес.
[Да, в качестве новинки нашего чайного бренда мы планируем представить несколько шоколадных конфет с концепцией хорошего сочетания с чаем… что-то вроде тех, что мы ранее приносили в Harmonic Symphony.Кроме того, мы также будем продавать чайные листья для более теплого климата, которые легко заваривать водой и которые можно пить в виде чая со льдом.]
[Понятно, понятно! Теперь вы продаете чайные листья, подходящие для чая со льдом, хах… О боже, я с нетерпением жду этого.]
[Как и раньше, если вы хотите немного чайные листья, вам придется попросить их у меня или у Анимы. Они еще не готовы, но когда заварка будет готова, я снова приду к вам в гости.]
[Спасибо!Я буду готов приветствовать Кайто, когда придет время. В конце концов, я действительно, действительно находился под опекой Кайто.]
[Ахаха, тогда я буду с нетерпением ждать этого момента.]
Увидев радостно разговаривающую Джутию-сан, я тоже не мог не улыбнуться, и вот так мы некоторое время продолжали приятно общаться.
<,Afterword>,
Серьезно-сенпай : [S- СЕЙГИ-САААААААН!?Ч- Какого черта, несмотря на то, что были диалоги с такими персонажами, как Чапел и Рэйчел, которые находятся почти на уровне статистов, о которых большинство читателей забыло бы, Сейги-сан получает краткое обращение!? Неужели такая абсурдность допустима!?]
? ? ? : [……В конце концов, ему еще не пришло время говорить……]
Серьезно-семпай : [Ты действительно собираешься ждать 5 лет, чтобы это произошло!? Пусть говорит!!!]
Читать «Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным» Глава 1924: Корабельная вечеринка ㊸ I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace
Автор: Toudai, 灯台
Перевод: Artificial_Intelligence