Наверх
Назад Вперед
Я попал под Призыв Героя Глава 1919: Корабельная вечеринка㊳ Ранобэ Новелла

I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace Глава 1919: Корабельная вечеринка㊳ Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1919: Вечеринка на корабле ㊳

Я думал привести Амель-сан к Ирис-сан, но по совпадению по пути мы встретили Ирис-сан.

[Аа? Ирис-сан?]

[Ун? Ах, какое совпадение. Я просто пришла за напитками и едой… В конце концов, у нас не может быть обычных горничных, обслуживающих Исиду-саму.]

[Ааа, понятно……]

Теперь, когда она упомянула об этом, обычные горничные не могут приблизиться к Исиде-сан, поэтому кто-то из ее подчиненных должен принести ей еду и напитки. Несмотря на то, что здесь есть обеденная зона, нет никаких правил, запрещающих есть где-то еще, поэтому можно взять еду и принести ее в предпочитаемое место.

[Однако встретиться с вами здесь — это в самый раз. Я как раз собирался увидеться с Айрис-сан……]

[Чтобы увидеться со мной?]

[Хозяин Тайного Царства, Самая яркая Звезда Снежных Равнин. Я благодарен за это чудо воссоединения с вами еще раз. Мой заклятый друг посетил вас из-за кармических судеб, которые я привел в движение. Моя мелодия доходила только до избранных, и среди хаоса ее поглощала тишина — дилемма, о которой беспокоится мой заклятый друг.]

[Ааа, я понимаю. Действительно, вашу уникальную манеру речи может быть трудно понять тем, кто к ней не привык.Если это так, я не против. Полагаю, Исида-сама тоже была бы довольна.]


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как и ожидалось, Ирис-сан, кажется, полностью поняла манеру речи Амель-сан, кивнув, не изменив выражения лица.

Исида-сан, учитывая ее характер, наверняка была бы рада поговорить с Амель-сан, а с Ирис-сан было бы легко передать смысл слов Амель-сан. слова.

Пока я думал об этом, Ирис-сан повернулась ко мне, слегка улыбнулась и заговорила.

[Вы были посередине приветствия людей, не так ли? Оставьте ее мне и возвращайтесь к своим обходам.]

[Ах, это нормально?]

[Уму. В любом случае я планировал вернуться на сторону Исиды-самы, и иметь с нами еще одного компаньона не было проблемой. Как я уже говорил, если вокруг будет больше людей, Исида-сама будет довольна. Итак, Амель, верно?Вас это устраивает?]

[Я не недоволен тем путем, который ведет меня звезда.]

[Спасибо. Ну тогда поехали.]

Понимая мою ситуацию, Ирис-сан предложила позаботиться об Амель-сан, и я поблагодарил ее за это. Хотя у меня еще было немного времени, поскольку вечеринка уже была в середине стадии, многие люди, с которыми я еще не поздоровался, были разбросаны вокруг, что сделало ее предложение очень полезным.

[Вы тоже придется нелегко, мой заклятый друг.]

[Ааа, нет, не волнуйся об этом. Я буду рад, если Амель-сан понравится вечеринка. Давай поговорим еще раз, если у нас будет время.]

[Унн! Мой заклятый друг тоже, делай свое дело… Хрнн! Пусть удача будет на вашей стороне.]

Оставив Амель-сан на попечение Ирис-сан, я пошел к следующей локации.

Когда я передвигался по залу, используя способность, которую дала мне Иден-сан… Я понял, что снаружи зала стояли два человека, с которыми я еще не поздоровался.

Их местонахождение было…… выставочный зал. Ах да, частично коллекцию Алисы представили на сцене, а остальное выставили в соседнем выставочном зале.

И вот, эти двое пошли в выставочный зал…… Хорошо, давайте отправимся туда дальше.

Когда я добрался до выставочного зала, я сразу понял, кем были те два человека, которых я только что почувствовал.Это были Розмари-сан, чьи глаза сияли перед произведениями искусства, и Камелия-сан, сопровождавшая ее.

В конце концов, Розмари-сан любит искусство, поэтому у меня была ощущение, что она находится в этом выставочном зале с тех пор, как произведения искусства были представлены на сцене.

[Привет, Розмари-сан, Камелия-сан. Любуетесь экспонатами?]

[Ааа, Кайто-сан, привет.Да, Эри была здесь все это время, очарованная всем……]

[Ааа, Кайто-кун. Привет, они потрясающие! Как и ожидалось от Шалти-сама, ее коллекция поистине потрясающая. Здесь так много произведений искусства, которых я никогда раньше не видел или о которых слышал только в слухах.]

[Аха-ха, я вижу, тебе весело. Вы сейчас смотрите на картину?]

[Унн! Т- Эта картина потрясающая!Ах, ч- когда вы смотрите на это под этим углом, цвет картины……]

[Э? Ах, вай———-!?]

С волнением, которое я впервые вижу от нее, Розмари-сан, выглядя чрезвычайно счастливой, потянула меня за руку…… или скорее , она обняла меня за руку и с энтузиазмом объяснила мне основные моменты картин.

Однако, внезапно обняв меня за руку, я был ошеломлен ощущением мягкости и приятным ароматом роз…… Как бы это сказать…… Это просто грустная сага о чувак, но сколько бы романтического опыта ты ни накопил, неожиданное прижатие к груди красавицы может вызвать у тебя потрясение и неспособность успокоиться.

Конечно, я не расслышал большую часть объяснений, которые Розмари-сан с радостью дала мне.

&lt,Послесловие&gt,

Серьезный-сенпай: [После померанского шпица появился чихуахуа!?]

<стр78>

Читать «Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным» Глава 1919: Корабельная вечеринка㊳ I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace

Автор: Toudai, 灯台
Перевод: Artificial_Intelligence

I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace Глава 1919: Корабельная вечеринка㊳ Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*