10-й день месяца Земли.
Я попросил Лилию-сан уделить мне время утром, чтобы зайти к ней в офис.
Редактируется Читателями!
Итак, Кайто-сан?
О чём вы хотите поговорить?
Э-э, понимаете.
На этот раз я собираюсь сообщить Лилии-сан, что Куро и Исида-сан стали моими любовниками. Ну, это касается моих личных отношений, так что я не обязан об этом сообщать, но я подумал, что должен как следует объяснить это Лилии-сан, прежде чем она удивится, узнав позже.
Я объясняю Лилии-сан, которая склонила голову набок, что после того, как я стал любовником Куро, меня беспокоили различия между этим миром и моим, но в конце концов я решил приспособиться и тоже стал любовником Исиды-сан.
Вот в чём дело.
Хм, Лилия-сан?
Моя госпожа?
Лилия-сан, выслушав меня, словно напряглась, молча глядя прямо на меня.
Мы с Лунамарией-сан попытались позвать её, наклонив головы, чтобы понять ситуацию, но Лилия-сан не ответила.
Похоже, она потеряла сознание.
Как бы это сказать? Извините.
Это новая тенденция, но, похоже, Лилия-сан потеряла сознание с открытыми глазами. Спать с открытыми глазами выглядело довольно удобно, но, серьёзно, извините.
Через некоторое время Лилия-сан, придя в сознание, обхватила голову руками с ошеломлённым выражением лица.
В одной руке она держала маленькую бутылочку, достала из неё что-то похожее на таблетку и выпила.
Я-я думала, что такой день скоро настанет, но…
Миледи, не принимайте слишком много желудочных лекарств.
Ни за что!!! Я не могу ясно мыслить, не приняв их!!!
Ну, я понимаю, что вы чувствуете, но…
Лилия-сан с горечью воскликнула, но, похоже, предвидела, что я стану любовником Куро и остальных, и не особенно на меня разозлилась.
Однако по какой-то причине она вся дрожит, и её лицо теряет цвет.
Это абсурд. Если какой-нибудь идиот-дворянин проявит серьёзное неуважение к Кайто-сану, страна исчезнет. Например, как Старший Брат, или, возможно, Старший Брат, и ещё Старший Брат.
Э-э …
Ну, моя работа — следить за этим, так что я должен просто послушно благословить тебя, Кайто-сан, поздравляю.
Большое спасибо.
Лилия-сан обхватила голову руками, но она всё ещё добрый человек, поэтому быстро сменила выражение лица и поздравила меня с улыбкой на лице.
Лунамария-сан тоже делает шаг ко мне и почтительно поздравляет.
Мияма-сама действительно замечательный человек.
Эта Лунамария рада за тебя.
Э-э, спасибо.
Луна, каков твой истинный мотив?
Я так рад слышать, что Король Подземного Мира-сама будет навещать нас чаще.
Мне следовало бы догадаться.
Лунамария-сан всё ещё была тем же человеком, что и прежде, но в любом случае, теперь, когда мой отчёт перед ней был завершён, я ещё раз поблагодарил Лилию-сан, прежде чем выйти из комнаты.
Кстати, моя госпожа, похоже, ты рада тому, что он доложил ранее, а?
Эээ?
Ч-что?
Через несколько мгновений после ухода Кайто Лунамария пробормотала, и Лилия потрясенно посмотрела на неё.
Не знаю, но, возможно, если Мияма-сама освоится со здравым смыслом этого мира, то у моей госпожи тоже появится шанс, верно?
Ч-Ч-о чём ты говоришь!?
Я-я-не то чтобы я
Кстати, на днях мне сообщили, что моя госпожа купила мужскую одежду.
Ч-где ты это слышал?!
Услышав слова Лунамарии, словно она только что съела что-то очень острое, Лилия-сан быстро покраснела.
Действительно, как и сказала Лунамария, Лилия недавно тайком отправилась в город одна и купила мужскую одежду, довольно дорогой мужской наряд.
Одежда, которую не стыдно было бы надеть на званый вечер у знатных гостей.
Я-я-а, в этом поступке нет никакого смысла. Я-а-а, просто моя благодарность за помощь.
А, вижу, ты и правда собираешься отдать её Мияме-саме, да?
!?
Боже мой, даже моя госпожа превратилась в влюблённую девицу. Ты выглядишь просто прелестно.
Луна!!!
После доклада Лилии-сан я решила сходить в город и купить кое-что.
Не то чтобы я собиралась покупать что-то важное, просто немного закусок, чтобы перекусить, пока я в своей комнате. Поэтому я решила прогуляться, не определяя, с какой целью.
Кстати, думаю, он потом заглянет в магазинчик всякой всячины Алисы.
Обычно меня охраняла Алиса, так что мне интересно, как дела в магазине в это время. Похоже, Алиса тоже может создавать клонов, так что её клон был главным в магазине.
Ну, большинство покупателей, похоже, вообще не приходят.
Размышляя об этом, я свернул с главной улицы и оказался на менее оживлённой улице, хотя там достаточно много машин, чтобы её всё равно назвать переулком. Я увидел кое-что, что привлекло моё внимание.
Впереди меня, у обочины дороги, сидела на корточках женщина невысокого роста.
Я не мог разглядеть её выражение лица, так как она стояла ко мне спиной, но, похоже, ей было плохо, поэтому я поспешно подбежал и окликнул её.
Хм, что-то случилось?
Ты в порядке?
А?
Да, извините, просто немного анемична.
Женщина, которая повернулась ко мне, была красавицей с длинными волосами, синими, как весеннее небо.
У неё также были нефритовые глаза и болезненно белая кожа.
С таким элегантным платьем и шелковистыми волосами она, наверное, дочь какого-нибудь дворянина?
Она выглядела изящно, но лицо было очень бледным.
Анемия!?
Э-э-э-э… В таком случае… Могу я вам чем-нибудь помочь?
Спасибо за беспокойство, но я как раз иду в больницу, так что всё будет хорошо.
Н-нет, но вы можете пойти?
Полагаю, это будет немного сложно.
Ой.
Выглядит совсем нехорошо. Х-Однако, что мне делать?
У меня никогда раньше не было анемии, поэтому я не владею медицинскими познаниями.
Мне доставить её туда с помощью магии телепортации?
Нет, вместо того, чтобы везти её в особняк, разве не лучше отвезти её в больницу?
На мгновение я подумала позвонить Алисе, но даже если она не выглядит так, Алиса всё ещё Призрачный Король.
Если она появится в облике Призрачного Короля перед тем, кто плохо себя чувствует, она так удивится, что ситуация станет действительно серьёзной. Хотя я и сказала это, я не могу просто оставить её одну.
Э-э, больница была далеко отсюда?
Н-Нет, она прямо за углом.
Понимаю.
А?
Услышав, как женщина сказала, что больница прямо за углом, я присела перед ней на корточки.
Извини, я не знаю, что ещё делать.
Тебе может не понравиться, но я отвезу тебя в больницу.
Н-Нет, вот именно!?
Я не могу позволить себе беспокоить человека, с которым только что познакомилась.
Извините, но мой характер не позволяет мне вас игнорировать, так что, возможно, это будет довольно навязчиво с моей стороны, но, пожалуйста, позвольте мне помочь вам.
Вы добрый человек, извините.
Что ж, тогда позвольте мне воспользоваться вашей добротой.
Возможно, с моей стороны невежливо внезапно предлагать нести женщину на спине, но, к сожалению, я даже не могу придумать, как это сделать, а если я буду медлить с размышлениями, ей может стать ещё хуже.
У неё, конечно, могла быть анемия, как она и сказала, но возможно, что ей было ещё хуже, поэтому я думаю, что мне нужно как можно скорее отвезти её в больницу.
Не знаю, дошли ли до неё эти мысли, но женщина поблагодарила меня и легла мне на спину. Эх, она слишком лёгкая!?
Хотя она выглядела стройной, её тело на самом деле было удивительно лёгким, и даже я, человек не такой уж и сильный, мог бы легко её нести.
Я правда не знаю, как вас отблагодарить. Эммм?
Разве я не тяжёлый?
Нет, вы совсем лёгкий.
Так где больница?
Я не знаю, где она, так что, пожалуйста, покажите мне дорогу.
Да.
Просто идите вперёд и поверните направо на углу.
Голос женщины был немного слабым, как будто ей всё ещё было плохо, и, следуя её указаниям, я пошёл немного быстрее к больнице.
Как и сказала женщина, мы прошли несколько минут от переулка, из которого только что вышли, и, похоже, прибыли к месту назначения.
Э-э, это то самое место?
Да.
Разве это место не похоже на церковь?
Да, врач в церкви тоже священник.
Место, куда я пришёл, больше похоже на церковь, точнее, это действительно церковь, поэтому я подумал, что пошёл не туда, но, похоже, это то самое место.
Правда, в ролевых играх священники считаются целителями, а в мире, где магия распространена, священнику, возможно, свойственно быть врачом.
Ну, в любом случае, у меня нет времени думать об этом.
Мне нужно войти и быстро осмотреть её.
С этой мыслью я открыл дверь церкви с женщиной на спине и увидел картину, которая показалась мне просто божественной.
Кресты, украшавшие стены, были залиты светом из витражей, наполняя церковь светом, словно она была освещена звёздным небом.
Перед алтарём я увидел женщину в тёмно-синем облачении с золотым шитьём, преклонившую колени и молящуюся.
Как только мы вошли, женщина услышала, как открылась дверь, и, встав, оглянулась на нас.
Её густые тёмно-седые волосы, зачёсанные пейсами до талии, скреплённые серебряной заколкой.
Её волосы были покрыты вуалью того же цвета, что и её облачение, но от неё исходил аура добродетельной монахини, а её глубокие янтарные глаза подчёркивали таинственную атмосферу.
Загадочная красота женщины поразила меня, и с нежной улыбкой, пленяющей всех, кто её видел, она медленно направилась к нам.
Добро пожаловать.
Чем я могу вам помочь? Фугьяяяяя!?
А?
Во время прогулки она наступила на край своего длинного облачения и сильно споткнулась, ударившись лицом об пол.
Эээ, что же мне делать? Кажется, я увидела что-то, чего видеть не должна.
Таинственная атмосфера вокруг неё и всё её прежнее барахло разрушено.
В смысле, она разбила лицо об пол, но с ней всё в порядке?
Как только мне приходит в голову этот вопрос, жрица встаёт, обхватив лицо руками.
Мои рыжие киски
Э-э-э, ты в порядке?
У-э-э.
Извини, что показала тебе кое-что постыдное. Э-э-э, так чем я могу тебе помочь, а, Нуар-сан?
Давно прошло.
Доктор Страх.
Жрица, которая встала, слегка почесав щёку, словно ей было стыдно упасть, удивилась, увидев женщину, которую я несу.
Похоже, это определённо доктор, а женщина, которую я несу, – Нуар-сан, – с облегчением произнесла она, окликнув жрицу.
Дорогие мама, папа! Прогуливаясь по городу, я увидел женщину, которая выглядела плохо, и мне пришлось отвезти её в больницу.
Никто не знает, что произойдёт в жизни, но, просто прогуливаясь, я снова встретил кого-то нового.
<,Примечание автора>,
Серьёзно-сэмпай: Разве ты не говорил, что героиня только одна!!!?
Лаааарррр!!!
Я всё ещё чувствую вкус радуги во рту, так зачем ты добавляешь ещё две пиииииииииииии!!!?
На самом деле, на существование Нуара уже намекали.
Т/Н: 53/237
