Второй день месяца Земли.
О моём ответе на признание Исиды-сан и о разнице в здравом смысле между моим миром и этим миром. По предложению Зиг-сана я пришёл в королевский дворец, чтобы посоветоваться с Орхидеей, человеком того же пола.
Редактируется Читателями!
Уверен, он, должно быть, занят множеством дел из-за своего статуса Первого принца, но я безмерно благодарен Орхидее за то, что она нашла для меня время на следующий день, сразу после того, как я послал ему колибри.
Понятно, кажется, я понимаю, что беспокоит Кайто.
Я объяснил Орхидее то же, что и Зиг-сану, в со вкусом обставленной отдельной комнате, не слишком богато украшенной, но простой и элегантной.
Вслед за этим Орхид говорит, что понимает, что меня беспокоит, но, похоже, он услышал что-то сложное.
Интересно, что мне тебе сказать?
Честно говоря, думаю, во многом виноваты культурные различия.
Хм, я, честно говоря, не знаю, что делать.
Кайто, возможно, уже знает об этом, но я был женат на трёх женщинах.
Одна — человек, одна — эльфийка, а третья — полуэльфийка.
Я знал, что у Орхида три жены, но мало что о них знал.
Все они, технически, принадлежат к разным видам, но интересно, не становятся ли отношения между его жёнами бурными?
Когда я спросил его об этом, Орхид спокойно улыбнулся и покачал головой.
Нет, все мои жёны очень близки друг другу.
Слишком близко, что я даже чувствую себя лишним, когда нахожусь с ними. Ну, мы говорим о существах, у которых есть сердце, есть люди, с которыми они были бы согласны, и те, с которыми нет, но я не думаю, что ревность заложена в их сердцах.
Разве это не потому, что Орхидея любит всех?
Мне, возможно, неловко это говорить, но, возможно, всё именно так, как ты и сказал.
В глазах общественности существует чёткое различие между позицией законной жены и наложниц, но я не вижу смысла в различиях, чтобы показать свою любовь к ним.
Понятно.
Нет смысла в различиях, да.
Конечно, может быть, как он и сказал, и это, возможно, самое большое различие в их мышлении по сравнению с мышлением людей моего мира.
В этом мире не нужно выбирать кого-то одного или даже делать различия, кто номер один.
Это открытый мир, где принято любить всех, поэтому нет необходимости в разном обращении, и у жён не будет бурных отношений друг с другом.
Хотя я всё это говорю, я всё ещё неопытна в этой теме.
Возможно, я не смогу дать Кайто дельный совет. Поэтому, может, спросим отца?
Райз-сан?
Да, у отца 10 жён, и у него хорошие отношения с супругами. Думаю, ты сможешь получить от него совет получше, чем я.
У Райз-сана 10 жён!?
Э-э-э, это потрясающе. Нет, он определённо похож на икемена, он ещё и король, так что, думаю, он, очевидно, будет популярен, да?
Объявив это, Орхид позвонила в маленький колокольчик на столе.
Вслед за этим в комнату вошёл дворецкий и попросил дворецкого передать сообщение Райз-сану.
Дворецкий тут же поклонился и вышел из комнаты, вернувшись примерно через 10 минут.
К счастью, Райз-сан, похоже, ответил, что если вы не против поговорить с ним, пока он выполняет свои официальные обязанности, то он может поговорить и с нами, поэтому мы вместе с Орхид решили направиться в кабинет Райза-сана.
Пройдя по широкому королевскому коридору, мы добрались до кабинета Райза-сана, который находился почти в дальнем конце коридора.
После того, как Орхид постучала и спросила разрешения войти, мы вошли и увидели Райза-сана, сидящего перед столом с большой стопкой бумаг, который двигал ручкой и время от времени ставил печать.
Извините.
Извините, что беспокою вас в такое время.
Ах, добро пожаловать, Мияма-кун.
Извините, что не смог оказать вам гостеприимство.
Итак?
О чём вы хотели поговорить?
А, да.
Вообще-то.
Увидев Райза-сана, который выглядел занятым, я окликнул его и извинился за вторжение, и он встретил меня с нежной улыбкой на лице.
Он сказал, что выслушает меня, пока будет заниматься своими делами, поэтому я сказала ему то же самое, что только что сказала Орхидее.
Вот почему я так обеспокоена.
Фуму.
Когда я закончила говорить, Райз-сан отложил ручку и посмотрела на меня.
А затем, приложив руку к подбородку, словно задумавшись, и, увидев это, Орхидея сделала шаг вперёд и заговорила.
Что ты думаешь, отец?
Что я думаю? Я даже не знаю, почему ты так обеспокоен.
Отец?
Ах, нет, прости.
Я не говорю, что опасения Миямы-куна были напрасны.
Мы в другом мире, с другой культурой, поэтому, думаю, вполне естественно беспокоиться из-за таких различий. Однако, разве тебя сейчас не должны больше волновать другие вещи?
А?
Услышав любезные слова Райза-сана, я наклонил голову.
Меня должно волновать другое?
Что он имел в виду?
Мияма-кун, сейчас тебе нужно расставить приоритеты не в разнице между твоим прошлым миром и тем, в котором ты сейчас находишься, а в том, что ты сам чувствуешь к этому человеку и какие отношения ты хочешь иметь в будущем.
Разве не так?
!?
Услышав эти слова, я почувствовал, будто меня молотом по голове ударили.
Я вспомнил лицо Исис-сан, когда она сказала, что будет ждать моего ответа так долго, как сможет.
Всё, как сказал Райз-сан.
Сейчас моим приоритетом должно быть то, что я чувствую к Исис-сан.
Видя моё ошеломление, Райз-сан усмехнулся, а затем слегка почесал голову.
Я тоже через это прошёл, и, скажу тебе, время между признанием и ожиданием ответа — не самое приятное. Я не знаю, кто этот человек, который испытывает к тебе чувства, и я бы не стал спрашивать, но тебе не кажется, что она, должно быть, чувствует себя неловко внутри?
Я понимаю, что ты искренен.
Однако я думаю, что ты ещё молод. Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы ты насильно привлёк женщину к себе.
Ну, это всё, что я мог бы тебе рассказать, помимо различий между мирами. Но разве не похоже, что у тебя уже зарождаются чувства к этой женщине?
Да.
Возможно, я просто убегал.
Возможно, я просто использую разницу между здравым смыслом моего мира и этого мира как оправдание. Возможно, я пытался отвлечься от присутствия Исис-сан, которое нарастало в моём сознании.
И, поднимая в ходе обсуждения различия между миром, в котором я был, и миром, в котором я сейчас, я просто хотел, чтобы кто-то поддержал мои мысли и вдохновил меня двигаться вперёд.
Я буду болеть за тебя, Мияма-кун.
Райз-сан.
Если ты об этом думал, то, должно быть, уже решил, что делать с собой, верно?
Тогда тебе следует выбрать тот путь, который считаешь лучшим для себя.
Если ты любишь этого человека, то можешь просто идти рядом с ним и заполнять пробелы в своём сознании.
Да!
Я кивнул, чувствуя огромную благодарность за слова, которые мягко, но сильно подтолкнули меня в спину, словно они видели моё сердце насквозь.
Я рад, что посоветовался с ним.
Как раз когда я так себя чувствовал, Райз-сан со спокойным выражением лица продолжает говорить.
Пожалуйста, сделай Лилианну счастливой.
Да. А?
Лилия-сан?
Ойя?
А- Я ошибаюсь?
Я был уверен, что
Увидев, как я склонил голову в ответ на его слова, Райз-сан посмотрел на меня так, словно ожидал чего-то другого.
Может быть, он подумал, что я всё это время говорил о Лилии-сан?
Э-э, я не о Лилии-сан говорил.
Понятно.
Как раз когда я подумал, что отец необычайно надёжен, я понял, ты подумал, что речь идёт о старшей сестре Лилии, да?
Н-нет, я имею в виду, разве Лилианна не очаровательна!?
Мужчина не может жить под одной крышей с женщиной и не быть влюблённым в неё!
Отец.
Я полностью согласен, что Лилия-сан очаровательна, но, хм-м, интересно, как мне об этом думать. Чувствую, что маска надёжного взрослого, на которую я полагался раньше, полностью разрушена.
Понятно!
Ты, должно быть, ничтожество по сравнению с разницей в социальном статусе, да?
Впрочем, всё в порядке, Мияма-кун!
Я на твоей стороне!
Н-нет, как я и сказал
Или, может быть, не говори мне, Лилианна, эта воплощенная миловидность, Лилианна. Ты не видишь в ней любовного интереса?
Д-д-д-да!?
Я-я-я думаю, что Лилия-сан очень милая женщина.
Мне кажется, что только что включился переключатель. Точнее, я думаю, что только что активировал его переключатель сестрёнки.
Разве нет?
Ты прав насчёт того, что Лилианна, похоже, тоже тебя не ненавидит, так что, думаю, день, когда я увижу эту девушку в свадебном платье, скоро, а?
Отец, отец, не думаю, что это то, из-за чего неродственные люди, вроде нас, должны быть в нетерпении.
Мнггхх, всё именно так, как ты и сказал.
Наверное, я слишком забегаю вперёд, а? Однако, милее Лилианны нет, не так ли?
За то, что она оттолкнула Лилианну и призналась в своих чувствах Мияме-куну, прости, хоть я и сказала, что не буду спрашивать раньше, но могу я спросить, кто испытывает к тебе чувства, Мияма-кун?
А?
Ах, да.
Я имею в виду Исида-сан, Король Смерти-сама.
Прими мои извинения!
Зачем!?
Даже ты, Орхидея!?
Как будто другой переключатель полностью переключился, когда я рассказала Райзе-сан об Исида-сан, о том человеке, о котором идёт речь… По какой-то причине Райзе-сан и Орхидея оба были действительно красивыми догеза.
М-м-Мияма-кун.
Беру свои слова обратно.
Я-я думаю, Король Смерти-сама — поистине великолепная женщина. Истинное воплощение красоты.
Вы определённо подходите друг другу!
Э-э-э
Не то чтобы кто-то смотрел, но Райз-сан поспешно начал объяснять. Должно быть, он действительно боится Исис-сан.
Он так сильно трясётся, что мне его жаль.
В смысле, я не пытаюсь быть грубым, говоря это, но я не собираюсь рассказывать Исис-сан о том, что они только что сказали.
Дорогие мама, папа! Благодаря обсуждению с Орхид и Райз-саном вопроса об Исис-сан, у меня теперь есть чёткое представление о том, о чём мне нужно думать сейчас: о том, какие отношения я хочу иметь с Исис-сан.
<,Примечания автора>,
: Похоже, ничего не поделаешь.
Подумаю, не стоит ли ей рассказывать за шикарным ужином.
Фугьяаааа!?
Что за хрень? Я не увидела ни одной женщины во всей главе.
Содержание:
Эта глава?
Следующая глава?
Глава после следующей.
Тем не менее, я всё ещё не знаю, в каком порядке читать после арки Исиды.
У меня уже полностью распланированы арки: арка Зига, арка Лилии, арка Алисы, арка Широ, арка Лиливуда и арка Айнса. Мнггхх.
Примечания: Извините, немного задержалась с публикацией этой главы, открывала коробки из лотереи.
Куча коробок.
48/235
