
I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace Глава 1219: Антракт: переплетение судьбы Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным Ранобэ
Глава 1219. Антракт: переплетение судьбы. Однако, хотя это прежде всего мобильная торговая компания, у них, конечно же, есть собственная штаб-квартира.
В их штаб-квартире есть офис, который в основном обрабатывает документы, и склад, который управляет запасами. Там, в офисе, оборудованном только самым необходимым, председатель компании Микумо Акане с серьезным выражением лица читала письмо.
Редактируется Читателями!
[…… Председатель, это довольно сложно———— странное выражение у тебя на лице. Что-то случилось?]
[Разве ты не можешь просто остаться с суровым выражением лица!? Какого черта ты перефразировал это на»странно»?]
[Я просто ничего не мог с собой поделать…… Итак, откуда пришло это письмо?]
После того, как я бросил цуккоми в горничной, фрау, Акане вздохнула, прежде чем начать свое объяснение.
[Послушайте, вы помните Анима-сан, с которой мы встречались в прошлый раз, когда ходили в Симфонию, чтобы запастись, верно?]
[Ах, тот инвестор, который, кажется, был графом, ха.]
[Ну, от этой Анима-сан…… Ну, проще говоря, она прислала мне письмо, в котором сказала, что у нее есть хорошие перспективы для меня, и она спрашивает меня, могу ли я мне интересно. Другими словами, она как бы проверяет, есть ли у нас свободное время в качестве преамбулы к деловому предложению.]
[Фуму, ты собираешься взять его?]
[Вот что меня беспокоит. В первый раз, когда я встретил ее, я подумал, что она не тот человек, с которым я мог бы сблизиться…… но она очень хороший бизнесмен, поэтому я думаю, что мы можем ожидать от нее многого но я не мог не задаться вопросом, почему человек ее уровня, у которого было бы много связей с другими торговыми компаниями, хотел поговорить с нами.]
В письме ничего не было сказано о деловой сделке, но вместо этого, сформулировав это так, как будто это удобно для Аканэ, она хотела бы встретиться и поговорить с ней. По своему многолетнему опыту Аканэ знала, что это приглашение к какой-то деловой сделке, но все еще не была уверена в намерениях другой стороны.
[Если она спрашивает нас, значит ли это, что ей нужно продавать какие-то товары в разных областях?]
[Вполне вероятно, что это так. В конце концов, наша самая большая сила — это наша мобильность… Однако, в зависимости от деталей отношений, мы можем оказаться связанными некоторыми вещами, такими как место, и могут быть вещи, которые могут быть трудными для нас, верно?]
[Ну, есть вероятность, что продукт, который она хочет, чтобы мы продавали, и место, где мы продаем товары, с которыми мы имеем дело, будут разными. Однако мы не узнаем, пока не поговорим с ней, так почему бы нам просто не спросить ее?]
[Наверное, да…… Однако, вы понимаете, мы говорим о настоящей шишке? Если мы отправимся туда без осторожности, то можем внезапно оказаться связанными каким-то контрактом, так что нам действительно стоит все хорошенько обдумать.
Аканэ высоко оценила мастерство Анимы в предыдущих встречах и знал, что если они будут вести переговоры на равных условиях, они будут на равных в своей словесной войне.
Если бы другая сторона пришла к ним с предложением, другая сторона, естественно, имела бы преимущество информации. В таком случае нельзя было отрицать возможность того, что ее успешно переиграют, поэтому сейчас она беспокоилась об этом.
[Кстати, Председатель. Вы упомянули, что собираетесь провести расследование в отношении этого человека, но закончили ли вы свое расследование?]
[Unnn? Ааа, я узнал сразу, спросив различные источники. Она очень известный инвестор в деловом мире. Она появилась как комета около двух лет назад, и всего за короткий промежуток времени она зарекомендовала себя как Надежда делового мира… Не знаю, правда ли это, но ходили слухи, что она ученица Курому-сама.]
[Хееххх…… Она довольно удивительный человек, ха.]
[Да, кроме того…… Вот ее начальник..
[Высший?]
Фрау не поняла смысла слов Аканэ, поэтому переспросила.
[Я слышал, что у Анима-сан есть человек, которого она обожает и называет»Хозяин». Я думаю, что этот человек, вероятно, кто-то из лучших.]
[…… Другими словами, вы говорите, что Анима-сан, который, кажется, имеет ранг графа, и что зверолюди, сопровождавшие ее в то время, тоже находятся на службе у этого Хозяина? Для двух человек, которые находятся на уровне графов, интересно, что они за люди? Вероятно, это кто-то довольно известный…]
[Я понятия не имею, кто этот Мастер… Серьезно, я не смог найти о них ни единой информации. Как будто информация о них была»намеренно стерта»…… Я искал везде, но не могу найти даже их имени.]
[…… Теперь, что довольно пугает.]
[Да, это довольно страшно. По крайней мере, они обладают значительным авторитетом и прочными связями с экспертами как в поверхностном мире, так и в подземном мире… Чтобы они могли манипулировать информацией в такой степени, они, вероятно, имеют как минимум авторитет правителя страны..
В своих мыслях они думали о каком-то фиксере, который правит подземным миром…… но это было просто большое недоразумение. Нет, это Алиса, Призрачный Король, манипулирует информацией о нем, так что в некотором смысле то, что он занимается ремонтом, не обязательно является ошибкой.
Однако, согласно как обычно, главный субъект дела, Кайто, ничего об этом не знает.
[Пожалуй, я попытаюсь расспросить Анима-сан о них… но, возможно, нам придется будьте готовы к большому количеству неприятностей.]
[Мммм, есть ли шанс, что указанный Мастер просто объявится?]
[Я не могу сказать наверняка, но это те, кому Анима-сан поклялась в верности, понимаете? Они должны быть шишками совершенно другого уровня… Если они выйдут, мы почти наверняка закончим тем, что проиграем. Нам придется смириться с бизнесом на невыгодных условиях……]
[Однако это также может быть возможностью……]
[Да, мы не можем упустить возможность установить связи с такими громкими именами…… Теперь, что касается того, кто нас ждет, они или змей……]
Поразмыслив о хозяине Анимы, которого они еще не видели, на их лицах была смесь ужаса и предвкушения, Аканэ взяла ручку и начала писать ответ на письмо.
…… Еще раз, это может повторяться, но у них просто большое недопонимание.
<,Afterword>,
Макина: [Х- Хммм, я не знаю? Вы могли бы сказать, что они действительно недопонимают… но у моего любимого ребенка, безусловно, удивительные связи, и с Алисой, даже если они на самом деле договорятся о сделке, мой любимый ребенок… или, скорее, Алиса выиграет эти переговоры безоговорочно, так что то, что они говорят, не обязательно является ошибкой…… Ну, другими словами, мой любимый ребенок превыше всего!!!]
Читать»Я попал под Призыв Героя, но этот Мир оказался Спокойным» Глава 1219: Антракт: переплетение судьбы I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace
Автор: Toudai, 灯台
Перевод: Artificial_Intelligence