Спустя некоторое время после того, как Куро-но, Призрачный Король, превращённый в Куро, исчез, настоящий Куро появился вполне естественно.
На лице Куро криво улыбается, словно в игре в наказание, и она подходит ко мне.
Редактируется Читателями!
О, значит, настоящий наконец-то пришёл, да?
Ахаха, прости.
Я собиралась подойти сразу после того, как Эйн рассказал мне о случившемся, но в этот момент подошла Шалтир и попросила отпустить её, потому что хотела поговорить с Кайто-куном о чём-то.
О чём ты говорила?
Этот режим монстра Куро выглядит колючим и в него трудно ходить.
Ээээ!?
Стоя рядом со мной, Куро посмотрела на сад, где вот-вот должен был начаться пир, и заговорила со мной.
Я в шутку ответил ей.
Нет-нет, эти шипы сделаны из магической силы, чтобы не мешать!
Тогда разве эти шипы не так уж важны?
Но с ними круче.
Это просто для крутости?
Кайто-кун, как ты узнал, что это Шалтир маскировалась, а не я?
Нет, честно говоря, у меня тоже не было для этого никаких причин или оснований. Но почему-то мне показалось, что я разговариваю не с Куро.
Понятно, эхе-хе, это меня даже радует.
Почти в то же время, как Куро, выглядящая мило, хоть и смущённо, сказала это, появились огненный столб и дерево, а также вернулись Мегиддо-сан и Лиливуд.
Оба выглядели измотанными, но у Мегиддо-сан было довольно радостное выражение лица, а Лиливуд-сан выглядела подавленной? Значит ли это, что Мегиддо-сан победила?
Как и ожидалось, Лилливуд-сан был довольно силён!
В итоге я не смог победить!
Что ж, я давно так не сражался!
Это было просто потрясающе!
Что это вообще такое? Бой должен был закончиться вничью, но я чувствовал, что проиграл очень сильно.
Похоже, бой между ними закончился вничью, но, ах, я вижу, Мегиддо-сан любит сражаться с сильными противниками, независимо от того, победит он или проиграет.
Другими словами, Мегиддо-сан была очень рада сразиться с сильным противником, в то время как Лилливуд-сан очень устала, так как она не особо любит сражаться.
Привет, Куро.
Что это?
Мегиддо-сан раньше выглядел как пылающий огонь, и у меня сложилось впечатление, что Лилливуд-сан, который был духом дерева, не был бы ему хорошим противником.
С способностями Лилливуда эти качества совершенно не важны.
Лилливуд может в мгновение ока превратить горизонт, насколько хватает глаз, в лес.
В очередной раз я услышал о том, насколько возмутительны Шесть Королей. Их способности действительно заметно отличаются от остальных.
В общем, все. Вернее, с появлением Лилливуд-сан в группе, вечеринка началась.
Мегиддо-сан, как всегда, начал пить первым, сказав, что приветствия и тосты – это слишком утомительно, поэтому он просто сказал, чтобы мы уже начинали вечеринку.
Вернее, мы недавно соревновались в количестве выпитого, и хотя ты выпил так много крепкого алкоголя, ты всё ещё пьёшь, хах.
Вечеринка началась, и я оглядываю сад, который теперь полон людей.
Куро сказала, что последует примеру Лилливуд-сан, похоже, она собирается её утешить.
Затем, как раз когда я отпил свой напиток, Мегиддо-сан подошла ко мне с огромной чашкой.
О, Кайто.
Я хочу тебя кое о чём спросить. Эльф со сломанными мечами здесь, да?
Который из них?
А?
Э-э-э, Зиг-сан!
Подойди сюда на минутку.
Да?
Я не знал, почему, но Мегиддо-сан, казалось, искал Зиг-сана.
Итак, когда я позвал Зиг-сана, который ухаживал за потерявшей сознание Лилией-сан, Зиг-сан подошёл и наклонил её голову.
Ооо, так это ты, да!
Твои мечи сломались, да?
После того, как эти идиоты сделали то, что плохого.
Э, ах, н-нет
Я дам тебе мечи, чтобы искупить вину.
Вот!
А?
Как обычно, Мегиддо-сан продолжает говорить, не обращая внимания на реакцию остальных.
Он бросает красный и синий мечи перед растерянным Зиг-саном и говорит, что отдаёт один из них ей.
Зиг-сан легко взяла в руки два меча, лежащие на полу, и, словно в замешательстве, спросила Мегиддо-сан.
У-уммм, Король Войны-сама.
Просто я чувствую ужасающее количество магической силы в этом мече, но что это, чёрт возьми, такое?
А?
Как это называется?
Я использовала его только для резки мяса, так что… Эй, Бахус!
Что это был за меч?
Это два меча, Фламбертин.
Что?!
Мегиддо-сан, которая, похоже, не помнит названия слова, спросила мумию. Бахус взглянул на меч в руке Зиг-сана, прежде чем назвать его имя.
Услышав его, Зиг-сан удивленно расширил глаза. Может быть, это какой-то удивительный меч?
W- W- Король Войны-сама Существует анекдот о двухпламенном мече по имени Фламбертин, который превратил горный хребет в пустыню, но является ли это легендарным магическим мечом?
Вот как?
Ну, меч есть меч.
Теперь он твой, так что можешь использовать его как хочешь.
Н-Нет, н-но я не мог взять такую дорогую вещь.
Я же сказал, что всё в порядке, значит, всё в порядке.
Во-первых, я не пользуюсь оружием, так что в этом нет никакого смысла, даже если оно у меня есть.
Х-Хм. Т-Большое спасибо.
Ох.
Хмм, я правда не знаю, как это произошло, но я просто понял, что ей в руки просто так беззаботно дали что-то возмутительное.
Сиг-сан тоже выглядел явно благодарным, много раз кланяясь Мегиддо-сан, в то время как Мегиддо-сан энергично смеялась, не выглядя при этом особо обеспокоенной.
Однако ты тоже довольно сильный!
Не только силой, но и смелостью похвастаться! Как и ожидалось, Кайто!
Он не только победил меня, но и заполучил хорошую женщину!
Пфф!?
!
!
Я невольно выплеснул всё, что пью, из-за его возмутительных слов, которые он только что с живостью произнес.
Ме-Мегиддо-сан!?
Ч-что ты вдруг сказал?
Ааа?
Эта эльфийка — твоя женщина, да?
Я ясно вижу это по твоим действиям!
Нет, нет!?
Зачем ты об этом говоришь!?
Почему ты так взволнован?
Ты же в этом мире уже почти 40 дней, не так ли?
Тогда не было бы странно, если бы вокруг тебя уже было четыре или пять женщин.
Какие расчёты он провёл, чтобы прийти к такому выводу!?
Он что, думает, что мне будет попадаться одна женщина каждые десять дней!?
Это совершенно странно, правда?
Видя, что я действительно растерялся, Мегиддо-сан лишь с любопытством наклонил голову.
В этот момент возвращается Куро, закончив разговор с Лилливуд-сан.
Мегиддо, я слышал, что в другом мире количество мальчиков и девочек почти одинаково, понимаешь?
Вот почему в их мире они женятся только на одном человеке.
Что!?
Вот как?
Между этим и другим миром действительно много различий, да?
Унн, так что…
Понятно, значит, эта эльфийка — жена Кайто!
Пфф!?
!?
Подожди-ка минутку, горилла!?
Какими мыслительными процессами ты додумалась до такой непонятной истории!?
Нет, это не так. Значит, Кайто-кун не женат и у него нет возлюбленной.
Кайто, ты импотент?
Эй.
Какого чёрта ты произносишь эту позорную фразу с таким сочувствующим выражением лица?!
Я настолько потерял дар речи, что смог лишь рефлекторно ответить коротким «Ой!».
Глядя на Мегиддо-сан, которая увела разговор в странное русло, я тяжело вздохнул.
Я также хотел, чтобы Зиг-сан продолжила, но по какой-то причине её лицо покраснело, она ёрзает, и, похоже, она вряд ли сможет опровергнуть слова Мегиддо-сан в ближайшее время.
Наверное, ей действительно трудно высказывать своё мнение, столкнувшись с Королём Войны, да?
Это правда, что Мегиддо-сан, похоже, не слушает остальных, но я должен что-то сказать ради её чести.
Нет, конечно, я бы не чувствовал себя плохо, если бы меня видели в отношениях с кем-то таким красивым и добрым, как Зиг-сан. Было бы неуважительно по отношению к Зиг-сан, если бы к ней относились как к моей супруге.
Мегиддо-сан, как ни крути, это неуважительно по отношению к Зиг-сан, если ты так с ней обращаешься.
Мы с Зиг-саном друзья, но у нас не такие отношения.
А?
Н-нет, как ни посмотри на этого эльфа.
Да?
Кайто, ты, наверное, глупый?
А?
Почему?
Кайто-кун.
Я знаю, что это сказал Мегиддо, но я с ним честно согласен.
Куро тоже!?
Я тоже согласен с тем, что он сказал.
Даже Зиг-сан!?
А?
Почему все смотрят на меня с изумлением?
Я вообще не понимаю.
Дорогие мама, папа! Вечеринка началась, и Мегиддо-сан бросал вокруг нас возмутительные бомбы.
Мне следовало бы опровергнуть его ради чести Зига-сана, но почему-то все были поражены моими словами.
<,Примечания автора>,
Чиииии!
Как бы ты ни был медлителен, ты должен был почувствовать, что у Зига, который был счастлив, когда к нему относились как к своему романтическому партнёру, довольно много очков привязанности к тебе.
Т/Н: 4/24 +20
