Наверх
Назад Вперед
Я попал под Призыв Героя но этот Мир оказался Спокойным Глава 119: Очень жуткое существо Ранобэ Новелла

Как бы это сказать, разговор продолжался, и прежде чем я успел опомниться, было решено устроить вечеринку в саду особняка Лилии-сан.

Однако Мегиддо-сан, затеявший весь этот переполох, исчез, оставив своих людей, которые быстро и эффективно готовились.

Редактируется Читателями!


Кажется, их это не беспокоит, они продолжают готовиться. Но действительно ли это нормально для человека, который, в каком-то смысле, звезда шоу?

И как раз когда я об этом подумал, перед воротами снова поднялся столб пламени, и вернулся Мегиддо-сан.

Интересно, этот человек поднимает столб пламени каждый раз, когда телепортируется?

Однако эти вопросы быстро развеялись, когда я увидел, как возвращается Мегиддо-сан.

Мегиддо-сан держал в одной руке три дерева, а в другой — огромного зелёного оленя, даже больше самого Мегиддо-сан.

Ох, извините за ожидание!

Эмм, Мегиддо-сан. Что это?

Ааа?

А, мясо этого оленя довольно вкусное.

К тому же, я не против есть просто мясо, и, поскольку, думаю, на вечеринке найдутся люди, которым понравятся фрукты, я взял их с собой!

Эй, Мегиддо.

Это разве не Лесной Рог?

А?

Я не помню названий всех блюд, которые ем.

Ты получил разрешение от Лилливуда?

Почему я должен спрашивать разрешение у Лилливуда?

Увидев оленя, на которого охотился Мегиддо-сан, Куро заговорила с ним с ошеломлённым выражением лица.

Но почему-то всплыло имя Лилливуд-сан. Как бы это сказать, у меня очень скверное предчувствие.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Популяция Лесных Рогов становится всё меньше и меньше, поэтому она сказала, что ограничит рынок их мяса.

Вот так?

Ну, ей не стоит беспокоиться обо всех этих мелочах!

Уверена, Лилливуд уже сейчас не на шутку забила голову.

Судя по всему, Мегиддо-сан был на территории Лилливуда-сана и без разрешения забрал этого оленя и деревья.

Однако, если судить по характеру Мегиддо-сана, похоже, он делает это не в первый раз.

Самый большой лес в Царстве Демонов находится под контролем Короля Мира Лилливуда.

В углу этого леса, король этого леса, Лилливуд, был ошеломлён.

…Это что же такое…

А, Король Мира-сама!?

J- Только что, как гром среди ясного неба, появился Король Войны-сама и сказал, что собирается устроить вечеринку, поэтому возьмёт с собой фрукты и мясо.

..

Услышав, что её последовательница поспешно рассказала ей о ситуации, Лиливуд краем глаза взглянула и онемела от вида нескольких вырванных с корнем деревьев.

МЕГИДДООООООО!!!

Приготовления к вечеринке были готовы, и жители особняка Лилии-сан, включая Кусуноки-сан и Юзуки-сан, вышли в сад.

Когда Мегиддо-сан поднял свою большую чашу и собирался произнести тост, в саду особняка выросло дерево.

Затем выросшее дерево зашевелилось и изменило форму, и появился Лиливуд-сан.

Мегиддо!

О, это ли не Лиливуд, ты тоже хочешь присоединиться к нам?

Я не за этим пришёл!

Как ты смеешь опустошать мой лес!!!

Я это сделал?

Лилливуд-сан явно дрожит от гнева, а Мегиддо-сан склонил голову, не выглядя особо обеспокоенным.

Видя реакцию Мегиддо-сан, Лилиуд-сан выглядит ещё злее и пронзительно смотрит на Мегиддо-сан.

Как бы это сказать? Я знал, что у них там свои проблемы, но, учитывая, что в её саду трое из Шести Королей, похоже, сознание Лилии-сан отошло, поэтому проблемы появились и здесь.

Лежащее там дерево — лучшее доказательство!

А, понятно.

Я собрал немного фруктов!

Но тебе же не обязательно вырывать всё дерево!

Разве так не быстрее?

Сколько раз мне тебе повторять одно и то же, прежде чем ты начнёшь нормально собирать урожай, ты, здоровяк!?

Ааааа?

Что это?

С течением времени диалог между Лиливуд-сан и Мегиддо-сан становится всё более жарким, и наконец голос Мегиддо-сана становится тише.

Однако Лиливуд-сан тоже один из Шести Королей… Она посмотрела на него, не дрогнув.

А затем, вместе со звуком, словно между ними треснул воздух, в воздухе пронесся шквал магической силы.

Ты ищешь драки? Я покупаю её, Лиливуд.

Ладно.

Похоже, простого разговора с тобой недостаточно. Давай поменяемся местами.

Я прямо за тобой!

Драка началась ещё до начала пира.

Не знаю, решили ли Лиливуд-сан и Мегиддо-сан, что не могут сражаться здесь в полную силу, поскольку они оба исчезли почти одновременно с помощью магии телепортации.

Вместо того, чтобы думать, что кроткий Лилливуд-сан мог так разозлиться, Мегиддо-сан, вероятно, уже сделал то же самое один или два раза

Ошеломлённая видом внезапно появившейся звезды шоу и других членов Шести Королей, Куро заговорила с ошарашенным выражением лица.

Ну, им, вероятно, придётся подождать.

Пир, вероятно, начнётся после возвращения Мегиддо и Лилливуда.

Вероятно, так и есть.

Ну, а пока, хочешь пообщаться со мной, Кайто-кун?

Эй, Кайто-кун, есть какие-нибудь мысли о моём режиме магического зверя?

А?

Не совсем.

У тебя их нет!?

В любом случае, если они двое не вернутся, разговоры не продвинутся, так что пока я буду болтать с Куро.

С полным ожидания взглядом она рассказала о своей прежней форме магического зверя. Она спросила, что я об этом думаю, но даже если бы она спросила, я бы ничего конкретного не вспомнил.

Слушай, должно же быть что-то, верно?

Что-то выглядит круто или пугающе!

Разве не трудно двигаться со всеми этими шипами?

Ты об этом спрашиваешь!?

У меня такое чувство, что шипы будут пронзать её тело, если она будет ходить в такой форме.

Как будто мои слова были неожиданными, Куро выглядела изумлённой и напряглась, но через некоторое время снова заговорила, выглядя взволнованной.

Нет, нет, но, послушай, должно быть что-то, верно!?

Я же тебе никогда не показывал свой режим магического зверя, не так ли?

Ты хочешь что-то у меня спросить?

Хммм.

Тогда, могу я задать тебе один вопрос?

Ммм.

Спроси меня о чём угодно!

Похоже, её не смущало, что у меня нет никаких мыслей о её магическом зверином режиме, но когда Куро спросила, неужели у меня вообще нет вопросов, я решила спросить то, что давно хотела, пока есть возможность.

Куро выжидающе смотрит на меня, и, глядя в эти золотистые глаза, я неторопливо заговорила.

Кто ты?

А?

Услышав мой вопрос, на этот раз Куро полностью напряглась.

После мгновения тяжёлого молчания на лице Куро появилась обеспокоенная улыбка.

Что с этим, Кайто-кун, о чём ты говоришь?

Я… Ты же не Куро, верно?!?

Честно говоря, у меня не было никаких доказательств, это было почти как догадка. Но я уверена.

Сейчас она передо мной.

Это существо с такой же внешностью, как у Куро, таким же голосом и такой же магической силой — это не Куро.

О чём ты, Кайто-кун?

На чём ты основываешься?

У меня нет никаких оснований для этого.

Я также не знаю причину. Однако ты другой человек.

Ты не Куро.

..

Услышав мои слова, я сказал ей с большей уверенностью и тоном, чем прежде, Куро замолчала.

И после короткого молчания она снова заговорила другим голосом.

Должна сказать, я очень удивлена.

!

Она всё ещё похожа на Куро, но её голос изменился на знакомый высокий.

Впервые меня раскусили.

Мне нужно пересмотреть своё мнение о тебе. Однако пока я похвалю тебя.

Великолепная работа…

Призрачный Король, Безликий.

Да, это я. Боже мой, ты меня удивляешь.

Аплодируя в облике Куро, Призрачный Король бросил мне хвалебные слова.

Это совершенно невероятно.

Даже теперь, когда я знаю её истинную сущность, я всё ещё не могу отличить Призрачного Короля от Куро, и даже ощущение её магической силы одинаковое.

Ещё раньше ни Хронойс-сан, Верховный Бог, ни Мегиддо-сан, один из Шести Королей, не заметили совершенно незаметной маскировки.

Нет, вместо того, чтобы называть это маскировкой, теперь, пожалуй, правильнее назвать это копией.

Мияма Кайто.

Ты успешно отразил угрозу Короля Войны.

Я не ожидал, что ты справишься так быстро.

Потрясающе. Я горжусь тобой.

Какого чёрта ты говоришь это её устами?

Однако я всё ещё не удовлетворён.

Покажи мне больше своих возможностей.

Провозгласив это своим странным голосом, в котором слышалась некоторая радость, Призрачный Король смотрит прямо на меня и улыбается.

Однако прежде я должен вознаградить тебя за преодоление второго испытания. Ты можешь взять это.

Это?

Из ниоткуда Призрачный Король вытаскивает маленькую карту размером с игральную и протягивает её мне.

Ты собираешься посетить резиденцию Короля Смерти, да?

Тогда, я уверен, это тебе поможет.

!

Воистину, она не только жуткая, но и раздражающая.

Я слышал, что Призрачный Король собирает всю информацию, и, похоже, в этом нет лжи. Эта особа даже в курсе таких вещей.

Нет, во-первых, эта особа так хорошо маскируется, что её почти никто не узнает. Возможно, она замаскировалась под кого-то другого рядом со мной, а может быть, это кто-то из тех, с кем я небрежно здороваюсь.

Когда я снова испытываю страх за Призрачного Короля, всё ещё с лицом Куро, она радостно улыбается.

Я возлагаю на тебя большие надежды.

Мияма Кайто. Надеюсь, ты продолжишь в том же духе и преодолеешь все мои испытания.

И тогда я предстану перед тобой, когда ты предстанешь перед бездной.

!?

Подожди!

Давай встретимся снова.

И снова, оставив лишь слова, Призрачный Король исчезает, как дым.

Оставив после себя ещё более жуткий кошмар, чем в прошлый раз.

Дорогие мама, папа! Не успел я опомниться, как появился Король. Она, которую можно метко назвать воплощением Пустых Иллюзий, — Призрачный Король — очень жуткое существо.

<,Примечания автора>,

Перевод:

Призрачный Король: Э?

Не может быть!?

Он уже подружился с Королём Войны!?

Кух, как и ожидалось от моего любимого человека!

Вот о чём я говорю!

Так не пойдёт, я должен лично его поздравить!

Я тоже принесу подарок.

Продолжай в том же духе!

Вот что сказал этот молодец.

Новелла : Я попал под Призыв Героя но этот Мир оказался Спокойным

Скачать "Я попал под Призыв Героя но этот Мир оказался Спокойным" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*