Прошла неделя с тех пор, как я приехал в Японию с Куро.
Мы успели в полной мере насладиться Окаямой.
Редактируется Читателями!
Но, к сожалению, у меня закончились места, которые я мог бы ей показать. Поэтому мне нужно было думать, куда пойти дальше.
И вот мы с Куро сидели в отеле и листали путеводитель.
С этого момента места, которые мы собирались посетить, были в основном новыми для меня.
В таком случае мы решили пойти туда, где Куро была бы интересна. К счастью, у нас было больше денег, чем мы могли потратить, так что мы могли посетить большинство мест.
Однако было трудно решить, куда пойти.
Дело не в том, что у Куро нет мест, которые ей интересны. На самом деле, совсем наоборот.
Куро хочет посетить все места, и поэтому нам сложно сузить выбор.
Хммм, это место выглядит красиво, это место выглядит весело. Ах, но и это место тоже выглядит красиво.
Куро, мы не смогли посетить все, понятно?
Хммм, я знаю, но все они выглядят такими интересными, я хочу туда съездить.
Ахм. Путеводители, безусловно, описывают их как места, которые хочется посетить.
Я прекрасно понимаю чувства Куро.
Мне никогда раньше не доводилось читать туристические путеводители, но я уверен, что все они вложили в них много сил, сделали содержание отличным, каждая статья подчёркивает особенности каждого места.
Глядя на рекомендуемые места и еду, мне хочется туда съездить.
Но за три недели нам пришлось сузить круг мест, которые мы хотели бы посетить.
Что ж, возможно, будет обидно за Куро, но нам придётся оставить некоторые варианты на другой такой случай.
Когда я обернулся, чтобы рассказать обеспокоенному Куро о некоторых придуманных мной вариантах, я увидел, что Куро пристально смотрит в путеводитель.
Куро?
Вот.
Кайто-кун!
Пошли сюда!
У-Унн?
Ты нашёл место, куда хочешь поехать?
Где оно?
Поехали на Гавайи!
У-Унн?
Гавайи?
А?
В те книги, которые мы смотрели, попались какие-то неяпонские путеводители?
В-Ну, оставим это в стороне, Гавайи, да?
Я тоже там никогда не был, так что мне интересно.
Думаю, поехать туда — отличная идея.
Что касается того, как на Гавайях говорят по-английски, у нас в любом случае есть Translation Magic.
Я также слышал, что на Гавайях много людей, которые говорят по-японски, так что мы должны справиться.
Раз Гавайи — известное место, недостатка в информации из путеводителей не будет.
Мы также должны легко забронировать рейс. Самолёт?
Наверное, нам нужен паспорт, да?
Паспорт?
А, эээ, в этом мире, когда едешь в другую страну, нужна специальная идентификационная форма.
И, думаю, её получение займёт какое-то время, так что, похоже, мы не можем поехать сразу.
Документ должен быть готов примерно через 10 дней.
Если мы подадим заявление сейчас, уверен, у нас останется немного времени, чтобы провести его на Гавайях.
П-понятно.
А, она немного разочарована.
Хм, но я ничего не могу с этим поделать. Нам уже повезло, что у Куро есть личность в этом мире благодаря помощи Эден-сан, так что мы можем сделать для неё паспорт.
Ну, я уверен, Куро немного разочарована, но нам нужно просто набраться терпения. Но если это возможно, я бы хотел, чтобы наше заявление было готово сегодня или завтра.
Когда я начал думать о подготовке к нашей поездке на Гавайи, в комнате внезапно появилось знакомое лицо.
Одетая в нечто, похожее на двенадцатислойное кимоно, она заговорила, протягивая что-то с очень усталым выражением лица.
Вот паспорта для вас двоих.
Мы вернулись во времени, чтобы их сделать, поэтому дата выдачи была накануне.
Процедуры и другие детали были выполнены законным образом и готовы к использованию.
Э-э, Аматэрасу-сан?
Вы в порядке?
Выглядите очень усталой.
Ничего страшного.
Эден-сама поручила мне поддерживать вас двоих.
Если вам что-то ещё понадобится, пожалуйста, обращайтесь. Но если бы Куромуэйна-доно могла воздержаться от слишком ярких действий, было бы здорово. Мне всё-таки пришлось бы подкорректировать записи спутниковых камер и тому подобное.
У-унн, я буду осторожна.
Аматэрасу-сан, менеджер по работе с проблемной землёй, появилась и заговорила с усталым выражением лица, вручая нам наши паспорта.
Как насчёт того, чтобы попросить Цукуёми-сан о помощи?
Я вижу только будущее, где на меня свалят ещё больше работы, так что…
Я-ясно. Эм-м, если вы не против, как насчёт того, чтобы мы что-нибудь поели?
У нас есть сладости.
Нет, я просто приму ваши слова.
Ну, тогда я пойду.
Ах, да.
Большое спасибо.
Аматэрасу-сан ушла с кривой улыбкой на лице, выглядя неописуемо жалкой.
Это всего лишь предположение, но, возможно, она также подготовила семейный реестр Куро. Конечно, это после того, как Эден-сан поручила ей эту работу.
Если я снова приеду на Землю, пожалуй, познакомлю её с Хронойс-сан.
Уверена, они найдут общий язык.
Ну, в любом случае, теперь, когда проблема с паспортом решена, давайте готовиться к поездке на Гавайи.
Тем не менее, интересно, почему Куро так хотела на Гавайи? Х-хммм.
Будем надеяться, что она не думает о том, чтобы приготовить новую детскую кастеллу с орехами макадамия.
<,Послесловие>,
Дополнительно: Сегодняшняя мама Эдем
Эдем: Другой мир, Двое, Визит, Поддержка, Доверие.
Аматэрасу: Х-хааах! Из другого мира прилетают два гостя, и ты хочешь, чтобы я их поддерживала, ты это имеешь в виду?
Эден: Положительно.
Аматэрасу: С почтением подчиняюсь.
Однако, кто же они такие?
Эден: Возлюбленная, Возвращение, Вместе, Заклятый враг.
Аматэрасу: Кайто-сама и Куромуэйна-доно, хм, понятно. Итак, идут два супер-VIP.
Я знаю, но разве я не подхожу для такой роли?
Эден: Некомпетентная, Ненужная, Избавленная.
Аматэрасу: Я так и знала.
Ммм, Эден-сама?
Разве я не считаюсь ребёнком Эден-самы?
Эден: Мысль, Сомнение.
Текущая, Инструмент.
Аматэрасу: Радоваться ли мне, что Эден-сама признаёт меня полезной и привязывает к себе этот ток, или печалиться, что Эден-сама не хочет меня баловать? Или удивляться, что Эден-сама, не знающая ни крови, ни слёз, стала более дружелюбной благодаря влиянию Кайто-самы?
Эден: Неуважение.
Аматэрасу: Э?
А, подожди
