После того, как Куромуэйна закончила с ней разговаривать, Шалтир надела маску, которую взяла из ниоткуда, и последовала её примеру.
Услышав, что произошло с Куромуэйной, Эйн и остальные несколько ослабили осторожность, и Шалтир привели в дом, где остановились Куромуэйна и остальные.
Редактируется Читателями!
Что ж, прошу прощения за причинённые мной ранее неприятности.
Мне жаль.
Что ж, в своё оправдание скажу, что вы первыми направили свой убийственный пыл на меня, хотя, пожалуй, давайте оставим прошлое в прошлом и скажем, что обе стороны виноваты.
Я уже всё забыл.
А, простите, добавок к торту, пожалуйста!
Ошеломлённые, они смотрели на Шалтир с таким выражением на лицах, пока она набивала рот одним пирожным за другим.
Видя, как Шалтир расслабленно себя чувствует у них дома, трудно поверить, что они убили друг друга всего несколько минут назад, они не знали, что с ней делать.
Курумейна, та, с которой они могли посоветоваться, что делать, похоже, испытала что-то шокирующее, так как она съежилась в углу комнаты, бормоча о своём большом уме или чём-то в этом роде.
Ещё раз, меня зовут Шалтир.
Я буду на твоей попечении. Ах, но я не хочу, чтобы забота той гориллы там была.
А?
В смысле, что, чёрт возьми, с этой вульгарной гориллой? Домашний любимец?
Он же домашний любимец, верно?
Куро-сан, я пойму, если ты хочешь держать эту стофутовую ящерицу в качестве питомца, но гориллы нигде не держат, знаешь ли. Где, чёрт возьми, ты найдёшь того, кто захочет держать гориллу в качестве питомца?
Л- Ящерица?
Похоже, Шалти знает, что именно Мегиддо направил на неё своё убийственное намерение, поскольку она очень резко с ним разговаривает.
Конечно, вспыльчивый Мегиддо сразу же чуть не вскипает, но он понимает, что является причиной этой проблемы, поэтому сдерживает свой гнев и отвечает.
Т- Ты ублюдок, только потому, что я молча слушаю, ты можешь лаять сколько хочешь. Слушай, меня зовут…
А-а, нет, всё в порядке.
Мне неинтересно.
Наверное, это просто какое-то дурацкое имя, типа «Горилла-Горилла» или «Горилион», верно?
А-а?
Хочешь подраться, карлик!?
Однако вспыльчивый Мегиддо смог сдержаться лишь однажды.
Однако брови Шалти дернулись, когда она услышала, как Мегиддо назвал её карликом.
А?
Эй, варварская свинья.
Что ты только что сказал?
Я сказал, хочешь драться!?
Карлик!!!
Ты уже дважды сказал, да?
Драться?
Да, если хочешь драться, я дам тебе бой, чёртова мускулистая дарума.
Может, я и неохотно, но, наверное, я накажу питомца Куро-сан вместо неё, а?
Давай!
Мегиддо и Шалти одновременно встали со своих стульев.
Затем Мегиддо и Шалти сократили дистанцию и уже собирались начать драться: Мегиддо с кулаками, а Шалти с ножами, но прежде чем их удары достигли противника, Куромуэйна огрела их по головам.
Гьяааааххх!?
Г-г-г-г!?
Никакой драки.
П-прости.
Услышав спокойные слова Куромуэйны, Мегиддо и Шалти послушно отступили в сторону.
После этого они оба выглядели немного смущёнными, но через несколько мгновений Шалти заговорила.
Т-твоё имя?
А?
Твоё имя, — сказала я.
— Имя.
Я запомню его ради Куро-сан, так что скажи мне твоё имя.
Мегиддо.
Тогда Мегиддо-сан.
А ты Шалти, да?
Ты из другого мира?
Ага.
При посредничестве Куромуэйны у них состоялся несколько неловкий разговор, но, пусть и небольшой, их ссора немного сблизила их.
Так вот почему ты так странно одет?
А?
Странно?
Какая часть меня странная?
Нет, я понимаю, чем отличается твоя одежда, но я говорю о той маске. Люди из другого мира одеваются странно, как ты?
Ха-ха-ха.
Раз ты не понимаешь, какой у меня крутой прикид, ты совсем никуда не годишься, да?
Ну, думаю, не стоит ожидать эстетического чувства от такой торчки, как Мегиддо-сан, да?
А?
Между ними снова повисла напряжённая атмосфера.
Шалти, которая говорит так, что это раздражает окружающих, и Мегиддо, который говорит ровно то, что думает. Они совершенно несовместимы друг с другом.
Более того, Мегиддо легко спровоцировать, так что, в каком-то смысле, между ними неизбежно возникнет драка.
Нет-нет, тебе не о чем беспокоиться.
Разным людям подходит разная одежда.
Думаю, Мегиддо-сан подойдёт что-то вроде юбок из шкур или дубинок, понимаешь?
Тебе это, как ни странно, очень идёт.
А-а, понятно.
Думаю, такой чудак, как ты, знал бы, кому подходят такие странные наряды, а?
Ха-ха-ха, Мегиддо-сан довольно забавный, правда?
Ты тоже отличный парень.
Они оба улыбаются, но глаза у них совсем не улыбаются.
А-ха-ха!
Фуха-ха-ха!
Я вас убью, чёрт возьми!!!
Вы оба хотите, чтобы вас снова ударили?
Когда Мегиддо и Шалти услышали это тихое, но отчётливое бормотание, они тут же замерли, и, приняв человеческий облик, крепко пожали друг другу руки.
Что ж, похоже, Мегиддо-сан подружится.
Отныне я буду на твоей попечении.
Да.
Никогда раньше не встречал никого интереснее Шалти.
Знаю, что многому научусь рядом с тобой.
Двое пожали друг другу руки так крепко, что их рукопожатие было бы достаточно сильным, чтобы раздавить кусок железа вдребезги, и они сделали это с улыбками на лицах.
Увидев их, Куромуэйна удовлетворённо кивнула, прежде чем заговорить.
Да, здорово.
Шалти теперь часть нашей семьи, так что мы должны хорошо поладить.
Что!?
Я- Вот как?
Нет, честно говоря, я тоже впервые об этом слышу.
Интересно, откуда она взяла эту идею?
Как странно. Ну, как скажешь!
Ты слишком легкомысленная, ой.
Ты глупая, что ли?
Мне вообще некуда идти. Хотя мне и не хочется заводить гориллу, похоже, мне здесь будет весело.
Между Мегиддо и Шалти снова пробежала искра, и они обе заговорили друг с другом с лучезарной улыбкой на лице.
О, точно!
Шалти, как насчёт того, чтобы после еды прогуляться, чтобы укрепить нашу дружбу?
Ах, звучит здорово.
Пойдём куда-нибудь вместе!
Но я бы хотела пойти куда-нибудь как можно более просторное и безлюдное место.
Ох, предоставь это мне!
Я всё-таки хорошо знаком с этой местностью.
Я знаю хорошее место, где можно давить мусор сколько угодно!
Очень полезно. Я не знаком с географией этих мест, так что это избавило меня от необходимости искать место для захоронения трупа гориллы.
Издалека они выглядели как близкие друзья, смеющиеся друг с другом, но на самом деле Хання словно материализовалась у них за спинами.
Эйн и остальные тоже это заметили, и, хотя на их лицах было ошарашенное выражение, только Куромуэйна выглядела довольной, ошибочно думая, что они действительно подружились.
Похоже, к семье присоединился ещё один человек с твёрдым характером, хах.
Да, у меня голова болит от одной мысли о будущем.
Рада, что семья увеличила количество чая, А-а-а-а, пожалуйста.
И ты тоже идёшь в своём собственном темпе, хах.
Да, вот.
Спасибо.
И вот так к семье Куромуэйны присоединяется эксцентричная девушка из другого мира, Шалти.
Благодаря её продвинутым боевым приёмам боевые способности Шести Королей как группы впоследствии улучшились, но, помимо этого, с её появлением сама природа Царства Демонов должна была претерпеть серьёзные изменения.
<,Послесловие>,
Эта глава наконец-то знаменует собой конец первой части, а следующая глава должна была начать вторую.
Серьёзный-сэмпай: Хорошо, давайте сохраним этот темп и постепенно перейдём от серьёзности к шуткам. Не торопитесь, ладно?
Резкие перемены вредны для здоровья!
Подождите, да?
Следующая глава тоже будет серьёзной?
Подождите!
Не переусердствуйте!!!
Номер: 74/271
