I CAN’T BE SWORD GOD Глава 68 Я не могу быть Богом Меча РАНОБЭ
68 База совершенствования моего господина так же высока, как небо и земля!
Ван Лунци нервно посмотрел на Ли Чу. Он не ожидал, что Ли Чу сразу перейдет к делу без предварительных ласк. Он был слишком жестким.
Редактируется Читателями!
Обстановка в зале моментально накалилась.
Затем он взглянул на двух прекрасных служанок рядом с ним. Они только что были готовы сесть и обслужить его, но теперь тоже неуклюже стояли в стороне.
Вздох.
Он вздохнул в своем сердце. Он должен был обсудить это с Ли Чу. По крайней мере, он должен был дождаться, пока этот братан закончит ночь, прежде чем начинать вечеринку.
Хозяин острова долго смотрел на Ли Чу, прежде чем вдруг улыбнулся.»Как мне обращаться к тебе, маленький даос?»
«Я Ли Чу, ученик храма Дэюнь в десяти милях от города Юйхан», — медленно сказал Ли Чу.
Он поднял руку и помахал позади себя. это демон-лис, Сяобай. Она совершенствуется в моем храме. Она Цинцин. Она также мой друг.
«Маленький даос ли, судя по тому, что ты только что сказал, ты много знаешь о моем острове?» Хозяин острова кивнул и сказал.
«Прямой человек не прибегает к инсинуациям». Ли Чу не пытался ничего скрывать и прямо сказал:»Жители рыбацкой деревни Восточного моря поручили мне расследовать дело десятков рыбаков, превратившихся в демонов. Единственный необычный опыт, который у них был до этого, заключался в том, что они были на вашем острове. Таким образом, я думаю, что хозяин острова может знать причину».
«Ха».»Маленький даосский священник Ли — честный человек, поэтому я не буду тебе врать», — усмехнулся хозяин острова.
Он откинулся назад и откровенно сказал:»Это я использовал заклинание, чтобы превратить их в водяных обезьян».
Ли Чу ничего не сказал, но сердце Ван Лунци екнуло.
Эти двое кажутся немного крутыми, Инлуо.
Когда мы будем драться позже, я не знаю, куда спрятаться.
Он услышал от моряков»описание ночного события и был немного соблазнен, поэтому последовал за Ли Чу, чтобы присоединиться к веселью.
Он думал, что Ли Чу будет поблизости, так что он не удивился. Он воспользуется этим и переночует, а потом все будет кончено.
Кто знал, что Ли Чу прямо пропустит среднюю часть сюжета?
Казалось, что этот хозяин острова тоже был безжалостным человеком. Кто знал, сможет ли Ли Чу защитить его, если они сразятся?
Разум Ван Лунци был наполнен дикими мыслями, но его глаза вовсе не бездействовали. На одном дыхании он трижды оглянулся назад и вперед.
Всего в этом зале было четыре выхода, один главный вход, две боковые двери и одна задняя дверь. У главного входа было четверо охранников, по два с каждой стороны и ни одного сзади, но никто не знал, куда он ведет.
Всего в холле было тридцать шесть больших и семьдесят два маленьких окна. Все большие окна были достаточно большими, чтобы люди могли пройти через них.
Всего в зале было тридцать восемь столов. Под столами можно было спрятаться, но не очень.
В зале было 18 столбов, и за столбами можно было спрятаться, но только с одной стороны.
Подождите, что я только что увидел?
……
«Почему?» — снова спросил Ли Чу.
«Ты на моей территории, так что мне не нужно тебе ничего объяснять», — снисходительно сказал хозяин острова. Тем не менее, я не безрассуден, так что нет ничего плохого в том, чтобы сказать вам.
Сначала он вел себя высокомерно, а затем объяснил:»На самом деле, я не только хозяин острова Юнлэ, но и король-дракон морского пространства в пределах сотен миль».
Сказав это, он улыбнулся.
Король драконов?
Это удивило Ли Чу.
Он был знаком с историей династии Хелуо. Перед человеческим родом раса Драконов была последним вождем всех живых существ, Повелителем человеческого мира.
Возможно, изначально этот мир не назывался»человеческим миром», но об этом больше не знали.
Однако, после многих потрясающих битв в древности, человеческий род, наконец, принял положение духовного старейшины.
С этого момента демоны в мире могли превращаться в людей.
Что же касается немногочисленных драконьих кланов, которые были им близки, то они по-прежнему сохраняли за собой наследство драконизации.
Фактически, среди Семи Царств человеческой расы все еще существовало царство под названием»Трансформация Дракона».
Даже если этот Дракон не был другим Драконом, можно было увидеть, что клан драконов имел глубокое влияние на клан людей.
Однако по мере того, как человеческая раса становилась все сильнее и сильнее, раса драконов продолжала ослабевать. До сих пор настоящий клан драконов не появлялся в человеческом мире надолго.
Хозяин острова, казалось, знал, что он подумает, и сразу же сказал:»Конечно, я не чистокровный истинный дракон, но я определенно и не потомок обычного дракона. Я унаследовал родословную настоящего дракона, поэтому окружающие водные расы считали меня своим хозяином».
Он имел в виду, что его отец был настоящим драконом.
Такие потомки Драконов во втором поколении были почти чистокровными и уже считались знатными среди Драконьей расы. У них был потенциал стать чистокровными настоящими драконами.
Говоря, он высокомерно улыбался, а изо лба у него торчали два рога!
Изначально он был похож на снеговика, но из-за появления этих двух драконьих рогов он стал снеговиком с длинным рогом.
Это было еще комичнее.
Ли Чу смутно догадался о причине и сказал:»Вы наказали их из-за того, что поблизости рыбачат рыбные промыслы?»
«Правильно. Лорд острова развел руками и сказал:»Я защищаю окружающее Племя Воды. Они ловят рыбу здесь напрасно. Они убили многих членов моего Племени Воды. Я наказываю их, делая водяными обезьянами на три года. Кроме того, я также дал им большое количество золота и серебра, достаточное для того, чтобы они могли наслаждаться ими в течение тридцати лет».
«То, что ты сказал, имеет смысл», — пробормотал Ли Чу.
«А?» Ван Лунци посмотрел на Ли Чу.
Он собирался отказаться от жителей рыбацкой деревни надежды?
«Но», — Ли Чу внезапно изменил тон и сказал:»Я не уверен». Мне кто-то доверил, и я не могу делать это опрометчиво. Это наказание уже вступило в силу. Если вы снимете заклятие сегодня, я могу гарантировать, что рыбаки из рыбацкой деревни надежды никогда больше не придут в этот район Моря. Как насчет этого?
ха, они заставили меня уничтожить Племя воды, так что я могу просто отпустить его? — спросил Лорд острова.
…
«Тогда я могу только обидеть тебя». Ли Чу встал.
В ситуации, когда они могли ужиться, он действительно не желал конфликтовать с сильным врагом неизвестной силы.
Однако он знал, что не сможет переубедить хозяина острова. Разные расы, естественно, имели разные точки зрения. Как Королю Драконов, было понятно, что он должен защищать Племя Воды под своим правлением. С его точки зрения, казалось, что он сделал все возможное.
Однако, как человек, он не мог этого принять.
«Ха». — Ты хочешь драться со мной? — усмехнулся хозяин острова.
В его глазах мелькнула насмешка, как будто он насмехался над переоценкой Ли Чу своих способностей.
«Кто-то поручил мне прийти сюда, поэтому я, естественно, должен сделать все возможное. Если я не ровня лорду острова, мой хозяин, естественно, примет меры». владелец! Ли Чу громко сказал:»Совершенствование моего мастера бросает вызов небесам!
«Ты мне угрожаешь?» Хозяин острова нахмурился.
«Я просто говорю правду», — равнодушно ответил Ли Чу.
Хозяин острова молчал.
Он очень ясно говорил о сложных отношениях между человеческими сюжэ. Нередко люди вытаскивали тыкву из ковша, и много раз старые шли за молодыми, превращая небольшой конфликт в большую катастрофу.
…
Однако он никогда не слышал названия храма Дэюн.
Если бы Ли Чу приехал из Белого Нефритового Города, храма Цинъян или храма Юнью, он бы отослал его, не задумываясь.
Однако эта неизвестная Касая из храма Дэюн звучала так, будто блефовала.
Однако в человеческом мире всегда было много могущественных затворников. Разве не часто говорили, что монах, подметающий пол в определенном храме, был мастером номер один в мире?
Если бы его хозяин был действительно могущественным существом, то он обязательно бы пострадал.
Немного подумав, хозяин острова пришел к более всеобъемлющей идее.
Если бы он действительно был учеником Всемогущего, он, естественно, не был бы идиотом. Не было никакого вреда в том, чтобы испытать очарование этого маленького даоса.
Он улыбнулся. не нужно беспокоиться, маленький даос ли. Почему бы нам сначала не провести конкурс? если я действительно могу признать твою силу, тогда есть о чем поговорить.
«Ты хочешь драться со мной?» Ли Чу нахмурился.
Он был в затруднительном положении.
Если бы это был настоящий бой, у него не было бы никакой психологической нагрузки.
Однако это было его слепое пятно.
В прошлом он никогда не видел, чтобы Инъин погибла от его меча.
Он мог бы проиграть, если бы сдерживался во время спарринга с Королем Драконов, сила которого была неизвестна.
Что, если он был убит мечом?
Тогда с кем он собирался говорить?
Хозяин острова увидел обеспокоенное выражение лица Ли Чу и подумал, что Ли Чу боится его.
«Не волнуйтесь, я не намеренно усложняю вам жизнь. Я не буду двигаться».»Принесите сюда крокодила с человеческим лицом!» Он обернулся и приказал людям внизу.
Выражение лица Его Высочества»низенького и толстого Батлера» изменилось. Хозяин острова, вы хотите освободить крокодила с человеческим лицом?»
Читать Новелллу»Я не могу быть Богом Меча» Глава 68 I CAN’T BE SWORD GOD
Автор: Can’t be Pei’d
Перевод: Artificial_Intelligence
