I CAN’T BE SWORD GOD Глава 404 Я не могу быть Богом Меча РАНОБЭ
404 Дворец Ю Ду, Цзы Юань
Ли Чу посмотрел на черного Короля Кондоров.
Редактируется Читателями!
Король Черного Кондора посмотрел на Ли Чу.
Казалось, воздух на мгновение застыл, и атмосфера стала немного неловкой.
Ли Чу, похоже, сделал некоторые приготовления, прежде чем понял, что он был знакомым и не мог его убить.
Он слегка разочарованно опустил два пальца.
В ледяной снежной тайной стране он убил железного Снежного Дракона одним шаром. Вдобавок к очкам опыта, которые он получил за убийство королей монстров за последние два дня, это была довольно значительная сумма. Он был уже далеко от исходной точки 80-го уровня и хотел перейти на 81-й уровень.
Если бы существовали еще три Короля Демонов, эквивалентные стадии распада, они должны были бы быть бесконечно близки к 81-му уровню.
Восемьдесят один было числом, о котором мечтали все.
Он посмотрел на черного Короля Кондоров с оттенком тоски в глазах.
Король Черный Кондор вздрогнул и тут же встал. Он сказал тоном, почти похожим на клятву: — Даосский священник Ли-младший, не волнуйтесь. Поскольку мы втроем уже согласились помочь вам, мы, естественно, будем на вашей стороне. Мы не будем помогать универсальному дворцу причинять вред людям. Мало того, тот, кто посмеет причинить вред людям в будущем, станет непримиримым врагом Хребта Трех Королей! Мы втроем лучшие друзья человечества! Лучшие компаньоны!»
«ИИ».»Я признаю вашу решимость», — вздохнул и похвалил Ли Чу.
Признание, жопа моя!
Вы уже вздыхаете.
Он был явно разочарован.
Король Черный Кондор не упустил ни следа эмоций в глазах Ли Чу.
Ведь…
Пылинка в глазах маленького даоса могла быть тяжелой горой для них троих!
«Я просто думаю о том, что мне с этим делать».»Поскольку Вселенский Дворец нашел тебя, это может быть хорошей возможностью воспользоваться», — сказал Ли Чу.
«Ага, — кивнул Черный Король Кондоров и сказал, — разве даосский священник Ли не хотел узнать внутреннюю историю дворца вселенной?» Пока ты позволяешь своим людям войти со своим талисманом последователя, разве все не узнают?
«Неплохо, это хорошая идея.
Слова Короля Черного Кондора совпадали со словами Ли Чу.
Было бы расточительством не воспользоваться такой возможностью, чтобы проникнуть на базу врага.
Однако…
……
«Где мне найти столько девушек?»
— пробормотал Ли Чу.
Он уже отослал черного Короля Кондоров. Они договорились, что три Короля монстров прибудут завтра в город Яован под предлогом того, что они собираются захватить женщину. Когда придет время, Ли Чу найдет здесь десять женщин. У них всех будет талисман сопровождения Ли Чу, чтобы обеспечить их безопасность. Когда они войдут во вселенский Дворец, они узнают, что происходит с этой таинственной силой.
Но проблема заключалась в том, что Инлуо
В конце концов, это было чрезвычайно рискованно, и было невозможно просто найти несколько молодых девушек, чтобы взять на себя управление. Если бы они знали всю серьезность вопроса, скорее всего, не многие девушки согласились бы на такой риск.
Переодевание в одежду другого пола?
Не шутите.
Ван Лунци и дю Ланке тоже были в комнате. Они услышали слова Ли Чу и дали ему несколько советов.
Услышав замешательство Ли Чу, к ним обоим пришла вспышка вдохновения.
«Я знаю!»
А?
Седьмой молодой мастер и старый ду посмотрели друг на друга и уловили проблеск света в глазах друг друга. Они показали улыбку, полную мудрости и признательности.
Я знаю одно место, — с улыбкой сказал Ван Лунци.
«Это все женщины внутри». Старейшина дю продолжил.
Ван Лунци сказал:»И все они в расцвете сил».
Старый ду сказал:»У всех вас есть уникальные навыки».
Ван Лунци сказал:»Они все очень жертвенны и полезны, хе-хе».
Старый ду сказал:»Хозяин уже имел с ними дело, Чжэньчжэнь.
Чем больше они говорили, тем более похожими становились. Они как будто собирались открыть свои ладони и одновременно открыть слово»огонь».
«Это место — Суанни».
«Бордель!»
«Секта Гуанхань!»
А?
Ван Лунци и старый Ду одновременно моргнули, а затем неловко улыбнулись.
Это было перепутано.
Старейшина дю сказал:»Девушки из публичного дома определенно ненадежны. Никакого выращивания у них нет. Вы не можете отправить их в гнездо демона только потому, что они хорошие девочки, верно?»Даже если хозяин всегда будет защищать нас и не будет никаких серьезных проблем, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Нам больше подходят женщины-культиваторы морозной секты, так как они способны защитить себя».
Ван Лунци сказал:»Хороших девушек можно нанять, если вы им платите. В любом случае, Ли Чу здесь, чтобы защитить их. Это просто прогулка в парке. Ни в коем случае ничего не пойдет не так. Женщины-культиваторы секты Морозной Луны, естественно, более могущественны, чем они, но почему они должны помогать тебе?
«Потому что хозяин красивый», — пожал плечами старик.
Ван Лунци на мгновение озадачился, увидев его небрежное выражение лица.
…
Он действительно не мог этого опровергнуть.
«Правильно, это хорошая идея — обратиться за помощью к секте Гуанхань.
Ли Чу на мгновение задумался, затем встал и без колебаний вышел за дверь.
……
Когда Ли Чу снова посетил секту Гуанхань, к нему отнеслись с гораздо большим энтузиазмом. В конце концов, он сделал морозной секте одолжение. Хотя это был эквивалентный обмен, он все же был в долгу перед ними. Более того, силы, которую он продемонстрировал в ледяной тайной стране Сноу, было достаточно, чтобы заставить любую силу взглянуть на него в новом свете.
На этот раз его привели прямо к старейшинам Нефритового пула. Объяснив свое намерение, старейшина Сусин без колебаний согласился.
«Независимо от того, какова цель охоты на человеческую девушку Цяньцянь, это непростительное преступление. Ради таких демонов мы, совершенствующиеся, должны идти по пути к небесам. Даже если бы маленький даос Ли не упомянул об этом, секта Гуанхань узнала бы об этом и не позволила бы ему делать то, что ему заблагорассудится. На этот раз моя секта пришлет вам на помощь нескольких старейшин.
Как одна из двенадцати бессмертных сект, ученики морозной секты были чрезвычайно ответственны.
После своей щедрой речи она приказала би Луо:»Я беру маленького даосского священника Ли, чтобы он выбрал несколько девушек»,
«Да». Би Луо ответил.
Затем он привел Ли Чу в зал на другом горном пике.
…
Ли Чу сел на плетеный стул и увидел, как Би Ло на мгновение вышел из комнаты. Затем она вернулась с дюжиной или около того учеников морозной секты. Все они улыбались.
Когда они увидели Ли Чу,»глаза девушек были полны предвкушения, когда они в унисон выкрикнули:»»Здравствуйте, даосский священник Ли».
Увидев учениц, выстроившихся перед ним, Ли Чу внимательно осмотрел их и слегка нахмурился.
Увидев это, Би Ло быстро сказал:»Маленький даосский священник Ли не удовлетворен?» Если меня никто не устраивает, то я выхожу и зову другую группу старших и младших сестер. Старейшина поручил нам позволить вам выбрать один, пока вы не будете удовлетворены».
Ли Чу заколебался и ничего не сказал. Он указал на двух из них и сказал:»Эти двое могут остаться, но мне жаль других девушек». Мне придется побеспокоить вас, если вы придете сюда ни за что.
Две выбранные женщины-культиваторы, естественно, были счастливы, в то время как другие, которые не были выбраны, были сильно разочарованы, и они последовали за би Ло из комнаты.
Вскоре после этого Би Ло привел новую группу женщин-культиваторов.
Как только девушки вошли, они снова сказали в унисон:»Здравствуйте, даосский священник ли».
Ли Чу снова посмотрел на него.
На этот раз он выбрал только один.
Еще одна партия.
Би Ло выступил вперед и сказал:»Маленький даосский священник Ли, почему бы тебе не рассказать мне о критериях отбора? Я помогу тебе позвать более подходящих старших и младших сестер. Это сэкономит вам время.
«Нет необходимости, я буду в порядке еще через несколько раундов», — сказал Ли Чу после некоторого размышления.
Причина, по которой он не упомянул об этом, заключалась в том, что его критерии отбора были уродливыми.
После многих лет совершенствования, хотя у женщин-культиваторов»естественная форма лица не могла быть изменена, у большинства из них была ледяная кожа и нефритовые кости, а их темперамент был вне мира. врожденные условия были не так уж плохи, они, скорее всего, были прекрасны.
Но в этом была проблема.
Когда эти демоны поймали человеческих девушек, они пожалели, что не могут отправиться в бесплодные горы и пустыню, чтобы найти их. Чем безлюднее и отдаленнее место, тем лучше. Поскольку во всех больших городах был небесный императорский двор, совершать преступления было слишком опасно.
В результате большинство захваченных ими девушек были крестьянскими девушками. Даже на самых красивых из них было не на что смотреть.
Все эти морозные последователи секты были светлокожими и красивыми. Если бы он вдруг прислал их, было бы неизбежно, что он разоблачил бы себя.
Однако этот стандарт, естественно, не мог быть анонсирован.
Ты попросил ее помочь тебе в опасном месте, а еще хочешь сказать, что я выбрала тебя, потому что ты достаточно уродлива.
Это было слишком бесчеловечно.
После раунда отбора Ли Чу изо всех сил пытался выбрать низких из высоких и выбрал десять из них, которые не были уродливыми, но имели довольно обычную внешность.
В тот день он привел трех старейшин морозной секты и десять учениц обратно в город Короля медицины.
……
На следующее утро.
В далеком небе проплыло облако, полное демонической ци.
Трое старейшин секты Морозной Луны с заиндевевшими лицами обнажили свои мечи, а ученицы позади них также обнажили свои летающие мечи и магические инструменты.
«Не обнажай меч! Мы на одной стороне!»
«Даосский священник Ли, это США!»
Из облака донесся знакомый голос. Ли Чу подал всем знак успокоиться, и демоническое облако мягко приземлилось на землю.
Король верблюдов-лев, Король слонов сокровищ, Король черных кондоров Суан ни
Трое малышей высоко подняли руки и подбежали к Ли Чу, их лица были полны льстивых улыбок.
Увидев это, ученики секты Гуанхань впали в уныние.
Эти короли демонов, у которых явно было высокое развитие, также были очень высокомерны, когда использовали свои магические силы. Почему перед маленьким даосским священником Ли они выглядели домашними животными? с ними было что-то не так?
эти несколько человек — мои шпионы в Золотом штате. За это время они пережили унижения и внесли большой вклад. Ли Чу объяснил всем.
«Как это можно назвать терпеть унижения? Все это было ради справедливости, ради мира во всем мире! Это высокий идеал, который свел нас вместе!»
Трое малышей тоже ответили праведно.
Глядя на его позу, казалось, что он в любой момент поднимет руку для приветствия и подаст заявление.
Ученики секты Гуанхань не очень доверяли трем королям демонов, но они очень доверяли Ли Чу. Увидев, что Ли Чу так хорошо с ними знаком, они ослабили бдительность.
«Немногие из вас отправятся во вселенский дворец с тремя королями-монстрами. Трое старейшин и я будем следовать за вами. — сказал Ли Чу.
«Хорошо», — сказал он. Десять учениц морозной секты согласно кивнули.
«Ладно, тогда я всех обижу! Обиженный! Мне жаль!» Трое малышей вежливо извинились, произнося заклинание, чтобы удержать десять учениц. Затем они понесли их вверх по облаку.
С другой ручной печатью демоническое облако поднялось в небо и полетело в далекую область желтого золота. Ли Чу и трое старейшин секты Морозной Луны следовали за ним.
Он говорил только о трех маленьких.
Вскоре они достигли самой высокой горы в Золотом штате. На самой высокой вершине был огромный Бронзовый дворец, который очень привлекал внимание.
Это был легендарный универсальный дворец.
Дворец стоял на обрыве, излучая древнюю и острую ауру, словно его можно было вытащить в любой момент, как острый меч.
От него холодела печень и кишки.
Если бы у них не было другого выбора, они бы не захотели иметь ничего общего со Вселенским Дворцом, учитывая мощь Хребта Трех Королей. Во всем регионе желтого золота, наверное, не было Короля Демонов, который бы не боялся этой странной силы. Они не были готовы сделать шаг в этом.
Но на этот раз жизнь заставила его прийти.
Как они и договаривались ранее, они привели девушек к передней части бронзовой двери Дворца. Прежде чем они успели позвать дверь, она открылась с громким хлопком.
Внутри был большой зал с очень высоким куполом. Он был холодным, пустым и лишенным человеческого присутствия.
Говорили, что более дюжины королей демонов пришли во вселенский Дворец вместе и вошли в этот Зал. Со стороны зал выглядел пустым. Однако, как только они вошли внутрь, дверь дворца с громким хлопком захлопнулась. Когда он снова открыл ее, это уже была река крови.
Чем пустее было, тем страшнее. Никто не знал, где появится опасность.
«Великий вестник?» владелец! Король Черный Кондор крикнул и вошел, несколько напуганный.
Через мгновение во дворце послышались легкие шаги.
«Оставь их здесь, можешь идти». Холодный заказ.
В глубине зала появилась фигура в черной мантии. Это был посыльный, с которым он связался в Хребте Трех Королей.
«Хорошо», — сказал он. — ответил Король верблюдов.
великий Посланник, — сказал сокровище Король Слонов. Интересно, что ты собираешься делать с этими человеческими женщинами?
«Что?» Посланник поднял глаза и сказал строгим тоном:»Какое это имеет отношение к вам троим?»
«Все в порядке, моему второму брату просто любопытно. Хе-хе, естественно, мы не будем спрашивать о вещах, о которых не должны спрашивать. Черный Король Кондоров пытался сгладить ситуацию.
«На самом деле, нет ничего плохого в том, что Инлуо рассказал тебе. В конце концов, мы по-прежнему будем работать вместе в будущем». — Этих женщин нужно отправить в Пурпурное поместье, — после некоторого раздумья сказал гонец.
«Пурпурное поместье?» Черный Король Кондоров моргнул. во Вселенском дворце есть Пурпурный сад?»
……
В городе короля медицины, когда фигура Ли Чу исчезла в облаке пыли, скрытая фигура тихо закрыла окно на чердаке неподалеку.
«Мадам, этот маленький даос с чрезвычайно высоким уровнем развития ушел далеко». — прошептал Клыкфанг.
«Мм, ха-ха». Девятая хозяйка поместья Хань Кинг, Вэнь Сян, кивнула головой.
За те несколько дней, что Ли Чу был в городе, пара хозяина и слуги не осмеливалась делать опрометчивых шагов, только молча наблюдая за несколькими людьми.
Теперь, когда Ли Чу ушел, они наконец осмелились подумать об этом.
Я слышал от доктора Ланга, что эта группа людей приехала в город Яован, чтобы помочь контактному лицу обезвредить какой-то яд. — пробормотал Вэнь Сян.
но после нескольких дней наблюдения у меня есть основания подозревать, что причина, по которой они хотят сохранить контакт, состоит в том, чтобы получить от него информацию о горе!
«Иначе зачем им строго контролировать контакт с нами? Почему вы так грубо обошлись с контактом?
хотя этот маленький даос ушел, его ученик Инлуо, старый даос, тоже немного странный. Я не хочу, чтобы он портил вещи. Кажется, на этот раз я могу быть только более безжалостным. Вы получили все, что просила Инлуо?
«Понял». Клыкфанг достал пузырек с лекарством. Я получил его от молодого ученика в городе Яован. Это теряющий душу порошок аромата туманной девятки, специально используемый для онемения крупных демонических зверей.
«Пока небольшая щепотка смешивается с водой, она может одурманить более десяти демонических зверей. Если его использовать на человеке, Касая определенно прослужит долго».
Вэнь Сян открыл сбоку керамическую чашку. Аромат внутри ударил ей в ноздри, и это казалось кастрюлей с супом.
«Налить». Она приказала.
Затем Клыклык посыпал суп лекарственным порошком.
«Налей еще». Вэнь Сян почувствовала, что это небезопасно, поэтому приказала.
Клыкастый налил еще один большой ком.
давай просто вставим их всех, Чжэньчжэнь, — нахмурившись, сказал Вэнь Сян.
Затем Клыклык высыпал в него всю бутылку лекарственного порошка.
«Ты уверен, что можешь накачать его наркотиками?— Есть ли необходимость дразнить меня? Вэнь Сян подумал о призрачном даосском священнике и почувствовал себя немного неуверенно.
Клыкфанг взял ее за руку и сказал:»Мадам, уже почти время». В супе почти не осталось лекарства.
«Хорошо», — сказал он. Вэнь Сян неохотно кивнул. тогда вам следует идти. Я не знаю, когда вернется маленький даос, так что поторопитесь.
«Хорошо!» Клыкфанг тяжело кивнул.
Хозяин и слуга посмотрели друг на друга, их глаза наполнились торжественностью»успеха или смерти».
Фанфан прошел на чердак, где находился Ван Лунци с тарелкой супа, и сказал: нежным голосом:»Даосский священник ду, ты там?»
«Мисс Клыкфанг, в чем дело?» Дю Ланке вышел поприветствовать ее, он увидел маленькую девочку, которую не видел несколько дней, стоящую за дверью, и спросил.
«Я помогал мадам варить суп, и у него осталось немного, поэтому я наполнил дополнительную тарелку, чтобы вы попробовали».
«Ах, мисс такая внимательная». Старейшина дю с радостью взял миску с супом и открыл ее. Он был немного озадачен. этот суп такой густой.
Клыкастый моргнул и улыбнулся:»Касая, которую я тебе даю, хороша».
Читать Новелллу»Я не могу быть Богом Меча» Глава 404 I CAN’T BE SWORD GOD
Автор: Can’t be Pei’d
Перевод: Artificial_Intelligence
