Наверх
Назад Вперед
Я Могу Взорвать Свою Культивацию Глава 7: Старуха в общине Ранобэ Новелла

I CAN EXPLODE MY CULTIVATION — Глава 7: Старуха в общине — Я Могу Взорвать Свою Культивацию — Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 7: Старуха в общине

«Это старый район на севере города?»

Цзян Чанконг посмотрел на карту, слегка удивившись.

На карте изображен старый район на севере города, там очень мало людей, и большинство из них переехали.

Трасса стареет, дом обветшал, и сеть защиты от монстров тоже старая, за исключением некоторых пожилых людей, там почти никто не хочет жить.

«Дома в Цзянчэне обычно имеют защитные сети, в которые трудно вторгнуться демонам. Защитные сети этого старого сообщества обветшали и слабы, что делает их лучшим местом для укрытия».

Юй Роу ответил:»Некоторые монстры часто приходят и уходят туда, и это также место, где появляется лидер группы».

Лю Куй сказал:»Волшебная пещера также находится недалеко от старого сообщества, но в конкретном месте есть пока не определено».

Цзян Чанконг кивнул:» Ты понимаешь силу монстров здесь?»

«В основном, это врожденные монстры, и их не меньше чем тридцать монстров, танцующих каждую ночь».

Лю Ин вспоминал:» Несколько дней назад было пять врожденных демонов, но эти демоны не останутся слишком долго и скоро уйдут».

«Тогда мы должны идти пораньше, чтобы не дать демонам сбежать», — сказал Цзян Чанконг.

Он рассчитал свою силу, и разобраться со средними врожденными пятичленными демонами не составляло абсолютно никаких проблем.

Даже командир отряда врожденных пяти слоев уверен.

«Давайте сначала поедим, сегодня еще рано», — приветствовал Лю Куй.

Еда доставлена, и Лю Ин убрал карту.

Никто из четверых не употреблял алкоголь, чтобы не пить слишком много и не создавать проблемы по ночам.

Во время еды Лю Ин с любопытством спросил:»Брат Чанконг, как ты практиковал свой меч? Каким боевым искусствам ты научился так быстро».

«Да, мы думаем После долгое время я не думал о каких-либо боевых искусствах в школе, у которых может быть такой быстрый нож», — сказал Юй Роу.

Они все очень любопытны, Цзян Чанконг учится в школе, и он известен как острый нож.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но ни одно из навыков ножа и тела школы не может быть таким быстрым, как он.

«Учись и практикуйся усердно». Цзян Чанконг сказал:»Если ты усердно тренируешься, ты сможешь это сделать».

«Правда?» Лю Ин был немного невероятным.

«Конечно, это правда», — сказал Цзян Чанконг.

Сто восемьдесят лет обычного совершенствования только для того, чтобы перейти к врожденной технике рисования тройного меча, разве она не может быть сильной?

Основа совершенствования, которую он выбрал, — это продолжать практиковать.

Равно как и то, что он провел целых 180 лет без сна и кропотливо тренировался в рисовании мечей.

Если они смогут это сделать, они определенно смогут достичь того уровня, который был у него раньше.

Что касается текущего уровня, то трудно сказать, в конце концов, после пяти лет совершенствования гениальности техника рисования изменилась.

Хотя трое из них чувствовали себя немного неверующими в своих сердцах, они ничего не показывали на поверхности.

По их мнению, такой быстрый нож определенно не то, чего можно достичь путем упорных тренировок.

Даже если это тяжелая работа, Цзян Чанконг только настолько стар, что они также много работают.

Цзян Чанконг не хотел говорить с ними о своем собственном выращивании, поэтому он быстро взял рис.

После еды я не спешил уходить, а обсудил убийство монстров ночью.

В то же время им также следует обратить внимание на то, есть ли ключ к разгадке волшебной пещеры.

«Входная и задняя двери района Чэнбэй не охраняются. Мы можем разделиться на две пары и заблокировать выход».

Сказал Юй Роу.

«С нашей силой слишком опасно блокировать две двери».

Пробормотал Цзян Чанконг, он сам не беспокоился, в основном беспокоился о троих из Юй Роу.

С его силой, даже если он столкнется с пятью врожденными демонами, ему все равно.

Для троих из Кэ Ю Роу, если они столкнутся с пятью врожденными демонами и другими демонами, это будет очень опасно.

«Что значит брат Чанконг?» — спросил Юй Роу.

«С таким же успехом мы можем войти в сообщество заранее и дождаться выхода демонов. Если проблему удастся решить, мы решим ее напрямую», — сказал Цзян Чанконг.

Ю Роу подумал:»Кроме того, мы также можем использовать защитную сеть, чтобы защитить себя».

Хотя защитная сеть старого сообщества слаба, у нее все еще есть достаточно силы, чтобы блокировать это общая атака демонов.

«Тогда послушайте брата Чан Конга».

Лю Куй и двое посмотрели друг на друга и согласились.

Блокировать дверь действительно слишком опасно. Если вы столкнетесь с десятками монстров, они боятся, что превратятся в чудовищную закуску.

«Не должно быть слишком поздно, давайте отправимся сейчас». Ю Роу торжественно сказал:»Выберите место с широким обзором и посмотрите, откуда выходит демон».

«Пойдем туда».

Цзян Чанконг взял свой Танский меч и встал первым.

Старый район на севере города.

Я только что подошел к воротам сообщества, и холодный воздух захлестнул меня, заставляя людей чувствовать прохладу от начала до конца.

Прямая видимость тусклая, а коридор узкий.

Четыре человека вошли в сообщество и сразу увидели пожилую женщину, сидящую в углу коридора, наслаждаясь прохладой.

«Старик любит холод», — вежливо воскликнул Юй Роу.

Старуха посмотрела на них мутными глазами:»Да, я здесь, чтобы насладиться прохладой. Вы здесь, не хотите зайти выпить?»

«Пожилые люди приветствуются, мы здесь. Взгляните». Ю Роу улыбнулся и сказал:» Я хочу спросить вас, есть ли какие-нибудь движения в этом районе ночью?»

«Что происходит?» Старуха тупо посмотрела на него:»Что происходит? Я принесу вам воды».

Как он сказал, встала, подошла к двери комнаты, открыла дверь и вошла, прохладно подул ветерок, сопровождавшийся своеобразным запахом.

«Старик, мы сами справимся».

Трое поспешили в дом, старуха наливала воду.

Цзян Чанконг шел в конце, глядя на старуху, налившую воду, а затем, глядя на комнату, его цвет лица непроизвольно изменился.

Читать»Я Могу Взорвать Свою Культивацию» — Глава 7: Старуха в общине — I CAN EXPLODE MY CULTIVATION

Автор: Buchen
Перевод: Artificial_Intelligence

I CAN EXPLODE MY CULTIVATION — Глава 7: Старуха в общине — Я Могу Взорвать Свою Культивацию — Ранобэ Манга читать
Новелла : Я Могу Взорвать Свою Культивацию
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*