Наверх
Назад Вперед
Я Могу Взорвать Свою Культивацию Глава 686: Никто в Великом Ся больше не смеет издеваться над нами, братьями и сёстрами. Ранобэ Новелла

«Великий Ся, неужели дошло до этого?»

Патриарх Девятого уровня безучастно спросил, на мгновение погрузившись в раздумья.

Редактируется Читателями!


Император Ся, оба предка канули во тьму.

Из принцев остался только Второй принц, и армия Имперской столицы тоже обратилась во тьму.

Что осталось от Великого Ся?

Только я, Ся Цзи и Ся Ушуан, небольшая группа?

Если бы сегодня не Ся Цзи и Цзян Чанкун, тьма бы изверглась, и он бы даже не понял, что произошло.

Ся Цзи молчал.

Великий Ся достиг точки перемен, радикальных перемен, и чем скорее, тем лучше.

Если ещё немного промедлить, тьма извергнется. «Как пожелаете», — вздохнул Патриарх Девятого Яруса. «Спасибо, Древний Предок», — поклонился Ся Цзи.

«Когда Ушуан взойдет на трон, я выйду из уединения, чтобы поддержать Ушуана и обеспечить, чтобы всё прошло гладко».

Предок Девятого Яруса продолжил: «Надеюсь только, что вы сможете сохранить это наследие».

«Ся Цзи сохранит». Ся Цзи поклонился и удалился.

Вернувшись во дворец Ся Цзи, Цзян Чанкун забрал двух Предков Девятого Яруса, и Ся Цзи отправился вместе с императором Ся.

Одолев двух Предков Девятого Яруса, он обрёл восемьдесят лет врождённого божественного совершенствования.

Остальное не требовало вмешательства Цзян Чанкуна; Ся Цзи справился сам.

Что касается других Золотых Бессмертных Тайи во дворце, у них также были Предки Девятого Яруса.

Он, Предок Девятого уровня, не мог оставаться в стороне.

Это было дело его Великой Императорской Семьи Ся, и не следовало оставлять всё Цзян Чанкуну.

Древний Предок вышел из уединения и омыл кровью тьму дворца.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Имперская армия, казалось, испарилась за одну ночь, полностью исчезнув без следа.

Цзян Чанкун остался во дворце, занимаясь самосовершенствованием в тайной комнате.

Лишь на следующее утро Ся Цзи вернулся, созвал стражу и, неся драконью мантию, направился во дворец Ся Ушуана.

«Приветствую Его Высочество Шестой Принц».

Стражники и служанки у двери быстро опустились на колени в знак приветствия.

«Принцесса уже проснулась?» — спросил Ся Цзи.

Служанка почтительно ответила: «Принцесса в уединении».

«Пожалуйста, выходите и взойдете на трон», — равнодушно сказал Ся Цзи.

«Это… взойти на престол?»

— почтительно ответили служанка и стражник, а затем замерли в изумлении.

«Взойти на престол?»

«Взойти на престол?»

В этом дворце одно упоминание о восхождении на престол означало стать императором!

«Почему бы тебе не пойти?»

— холодно спросил Ся Цзи.

«Да».

Служанка поспешила во дворец и позвала Ся Ушуана из тайной комнаты.

Ся Ушуан был в недоумении.

«Как трон мог достаться тебе, пока ты ещё дома?»

«Шестой брат, даос Шэньхуа, что ты делаешь?»

Ся Ушуан появился, ошеломлённый драконьим одеянием.

Ся Цзи опустился на одно колено, высоко подняв своё драконье одеяние.

«Император Ся сдался силам тьмы и предстал перед судом. Страна не может оставаться без правителя ни дня.

Пожалуйста, сестра моя, взойди на престол». «Отец пал?»

Ся Ушуан содрогнулась, её взгляд потемнел, и она отшатнулась назад.

Хотя она давно знала, что наступит будущее отца и сына, она и представить себе не могла, что это случится так скоро.

Ся Цзи быстро поддержала Ся Ушуан.

«Сестра-император, я расчистила тебе путь. Отныне ты будешь императрицей Великой Ся, первой императрицей Шэньчжоу!»

«Шестой брат, ты…» Ся Ушуан открыла рот, и на её лице отразилось сложное выражение.

Гнев и сожаление.

Гнев из-за того, что Ся Цзи убил императора Ся, и сожаление из-за того, что он не смог уладить конфликт.

«Предок вернулся из уединения и согласился позволить моей сестре взойти на престол», — продолжила Ся Цзи.

«Теперь трон принадлежит только моей сестре».

Ся Ушуан успокоился и серьёзно сказал: «Шестой брат, раз уж дошло до этого, трон принадлежит тебе».

«Нет, во мне течёт кровь демона, и я практикую Небесную Демоническую Сутру. Я не могу стать императором-человеком», — сказал Ся Цзи.

«А как же Второй принц и остальные…»

«Они все мертвы. Я их убил!»

Ся Цзи перебил Ся Ушуана, его злобное лицо исказилось от безумия.

«Я расчистил путь для своей сестры. Не волнуйся. Я, твой шестой брат, продолжу расчищать путь для тебя. Никто не смеет посягать на трон моей сестры!»

«Ты убил их всех?» — ужаснулся Ся Ушуан. Хотя он не испытывал никаких эмоций, в этот момент он почувствовал необъяснимую боль. «Сестра-император, я должен был предвидеть этот день». Лицо Ся Цзи было полно злого умысла. «С сегодняшнего дня никто в Великом Ся больше не будет издеваться над нами, братьями и сёстрами».

Ся Ушуан замолчал. Ся Цзи холодно взглянула на стражников и дворцовых служанок, которые тут же опустились на колени и поклонились. «Мы выражаем почтение Её Величеству, Императрице.

Ваше Величество бессмертны и будете вечно править Великим Ся».

Ся Ушуан молчала, её лицо выражало растерянность, она пыталась принять ситуацию.

«Императорская сестра, им пора вставать». Ся Цзи быстро подтолкнула Ся Ушуан локтем.

Ся Ушуан наконец пришла в себя, её лицо смягчилось, и она серьёзно произнесла: «Встаньте».

«Благодарю, Ваше Величество». Стражники и дворцовые служанки с облегчением вздохнули и встали.

Ся Ушуан посмотрела на Цзян Чанкуна и слегка поклонилась. «Благодарю, товарищ даос Шэньхуа».

«Это дело не имеет ко мне никакого отношения. Ваше Величество занято. Шэньхуа, пожалуйста, откланяйтесь». Цзян Чанкун поклонился и повернулся, чтобы уйти. Ся Ушуан промолчал. Не имеет отношения к делу?

Как это может быть не связано?

Ся Цзи в одиночку не смог бы устранить препятствия, с которыми столкнулся император Ся, и не смог бы отомстить. Цзян Чанкун, должно быть, вмешался.

Но теперь, когда дело дошло до этого, она не могла винить Цзян Чанкуна.

Новелла : Я Могу Взорвать Свою Культивацию

Скачать "Я Могу Взорвать Свою Культивацию" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*