
В Скарлет-Хилл.
Юй Чэнь и Заки только что вышли из лаборатории, когда Заки начал поддразнивать шедшего рядом с ним сурового мужчину.
Редактируется Читателями!
Необходимые приготовления к лечению Кю были завершены, и процедуры уже начались.
Кажется, всё идёт идеально, как и планировалось.
За исключением Дави, все остальные врачи и учёные, работавшие вместе в лаборатории, тоже были уверены в своих силах, поэтому понятно, почему все были полны энтузиазма.
Прошли годы, прежде чем они работали над этим.
Пришло время понаблюдать и пожинать плоды всех их трудов.
Теперь, когда наша проблема почти решена, думаю, мне пора помочь тебе решить твою проблему, — сказал Заки, не в силах сдержать улыбку.
Он невольно ткнул Юй Чэня локтями в бока.
Но Юй Чэнь, как и ожидалось, был воплощением безразличного куска мрамора.
Заки театрально закатил глаза, увидев его молчание.
Да ладно тебе, перестань быть таким занудой, статуя.
Так ты состаришься в одиночестве, в холоде и плесени.
Заки продолжал его донимать.
А, точно.
Кстати, я позволил себе зайти в твой кабинет перед тем, как уйти из Скарлет-Хилл, и…
Юй Чэнь наконец повернулся к нему.
Было очевидно, что ему не понравилось, что Заки так небрежно проник в его кабинет, даже не заметив, что что-то не так.
Этот человек действительно умел раздражать до крайности!
Ухмылка Заки стала ещё шире.
Я думал, ты там прячешься, но оказалось, что я ошибался.
Заки пожал плечами, ничуть не раскаиваясь.
Ну что ж, ничего страшного.
Я ничего не трогал, клянусь.
Но… мне удалось разглядеть кое-что интересное.
Глаза Заки засияли лукавством, когда он наклонился к Ю Чэню и пошевелил бровями, глядя на молодого человека.
Мне кажется крайне редким случаем обнаружить, что ты отметил определённую дату в своём календаре.
Ты никогда так не делаешь.
Твой календарь и всё остальное никогда не были отмечены.
Что с 12 мая… хм?
Ты встречаешься с кем-то особенным в этот день?
Ты наконец-то встречаешься со своей первой любовью?
Ю Чэнь, казалось, немного напрягся и неловко отвёл взгляд.
Но этого было достаточно, чтобы Заки сосредоточился и включил режим свахи.
Ну-ну-ну… Действительно, пора.
А теперь скажи мне, мой дорогой маленький братишка.
Это свидание?
Давай, скажи мне, чтобы этот большой братишка мог дать тебе несколько ценных советов.
Заки переместился слева от Ю Чэня, а затем справа, как надоедливый маленький ребёнок.
Погоди!
— внезапно крикнул Заки и замер.
Что-то наконец-то щелкнуло в его голове.
А-а-а, как я мог забыть?
12 мая – день рождения Ло Сяолэя!
Заки уже проверил профиль Ло Сяолэя и знал об этой маленькой детали.
Безумно ухмыляясь, Заки обнял Юй Чэня за плечо.
«Так ты встретишься с ней в её день рождения!
Молодец!
Наконец-то ты действуешь.
Какие у тебя планы?
У меня пока никаких планов нет.
…
На мгновение воцарилась тишина, а затем Заки хлопнул себя ладонями по лбу и драматично вздохнул.
Боже.
Ты уверен, что ты молодой человек, а не старик, застрявший в чужом теле?
Уже завтра!
Как ты мог до сих пор ничего не придумать?!»
– крикнул Заки, качая головой.
Иди сюда, большой кусок бревна.
Нам нужно очень серьёзно поговорить по душам, братишка.
Заки ворчал, обнимая Юй Чэня за шею и буквально увлекая его за собой.
…
На следующий день, перед полуночью.
В скромной чёрной машине, припаркованной напротив роскошного жилого комплекса «Эвердрим», Гу Вэй и Чжоу Юань молча переглядывались.
Иногда они поглядывали на мужчину позади них, который не произнес ни слова с тех пор, как машина остановилась и припарковалась на этом самом месте.
У Цзюй, сидевшего рядом с этим мужчиной, было такое же выражение лица, оба вели себя как деревянные чурбаны.
Они сидели на этом месте уже несколько часов.
Гу Вэй так скучал, что начал беспокойно ёрзать на сиденье, словно его что-то беспокоило.
Он всегда предпочитал прыгнуть в самый разгар кровавой войны, чем часами молчать и сидеть в машине, даже не понимая, что именно они делают и кого ждут.
Вновь протяжно вздохнув, Гу Вэй снова взглянул на Юй Чэня.
Его каменный взгляд по-прежнему был устремлён на вход в здание, словно он ждал, что кто-то выйдет.
Они буквально разбили там лагерь с полуночи, и рассвет уже окрашивал ночное небо в яркие тона!
Боже мой, он отчаянно молил про себя, чтобы босс просто отдал приказ вернуться в Алый Холм и позволил ему сразиться с каждым сильным бойцом!
Но он не мог.
Он должен был оставаться рядом со своим боссом, нравится ему это или нет!
Это была настоящая пытка для такого человека, как он, стремящегося к действию.
В следующий раз, взглянув на дьявола, Гу Вэй наконец увидел, как тот шевелится.
Наконец-то!
Неужели тот, кого он ждал, наконец-то появился?
Он резко повернулся к входу в отель, и то, что он увидел, заставило его заморгать в недоумении.
Гу Вэй видел, как мусорщик несёт букет цветов к мусоровозу.
Этот цветок… и та коробка шоколада… он вспомнил, как Заки показывал эти же вещи на фотографии Юй Чэню совсем недавно.
Он заглянул в телефон Заки, поэтому Гу Вэй был совершенно уверен, что цветы и эта коробка — те самые.
Примечание: Следующая глава будет обновлена позже.