
Заки, Хинари и маленький Шин направлялись в гостиную с тарелками пирожных.
Хинари так хотела, чтобы остальные попробовали её шедевр, что, по её словам, потащила Заки и маленького Шина в качестве соофициантов.
Редактируется Читателями!
Конечно, маленькие Шин и Заки уже попробовали торт.
Маленький Шин уже знал об ужасном кулинарном мастерстве своей тёти, поэтому хитро избежал пытки, съев фруктовый салат и наблюдая за тем, как она печёт.
Съев всего один шарик, малыш извинился перед тётей, потому что уже сыт.
Заки же, напротив, даже не пытался избежать катастрофы, а полностью принял её.
Он съел кусок торта под сияющим, полным ожидания взглядом Хинари, а парень, как хороший муж, съел его так, будто это был самый вкусный торт, который он когда-либо пробовал.
Что ж, вид сияющего лица жены отвлек Заки от ужасного вкуса.
На самом деле, по его мнению, торт был не таким уж и ужасным.
Заки планировал угостить Кайдэ и остальных тортом, но, когда они дошли до гостиной, Хинари заметила троих гостей у дивана.
Хинари тут же подошла к ним, и Заки уже не мог её остановить.
Заки оставалось только броситься к парням, стоявшим впереди.
Для Джу и Кю это не стало бы проблемой, но Ю Чен, этот маленький дьяволёнок, был рядом!
Заки уже представлял себе его потемневшее лицо, когда он попробует торт!
Прежде чем Хинари успела поприветствовать их, Заки заговорил первым.
Хинари, позволь мне представить их тебе.
Заки вздрогнул, встав между ней и тремя гостями.
Это Ю Чен, ах, это тот, кто поймал твой букет на нашей свадьбе.
Ого!
Правда?
Погоди… Ю Чен?
Ты имеешь в виду…
Да, он Ю Чен из Империи Ю.
Губы Хинари приоткрылись от удивления.
Так это и есть тот самый печально известный Юй Чэнь, дьявольский принц, о котором ходили слухи об аллергии на женщин.
А эти двое – его телохранители.
Это Кю, а это Джу.
Они как мои младшие братья.
Он продолжил, и взгляд Хинари упал на двух так называемых телохранителей.
Глядя на них, Хинари сразу поняла их сходство с Заки.
Эти Джу и Кю были такими же бледными, как Заки, и обладали той же «слишком хорошей, чтобы быть правдой» красотой.
Они не были похожи друг на друга, но у обоих были те же идеальные черты лица, что и у Заки, и, просто взглянув на них, Хинари сразу поняла, что они похожи на Заки.
Хинари никогда не поднимала тему детства Заки, поэтому пара никогда об этом не говорила.
Поэтому единственное, что Хинари знала до сих пор, была история, которую ей рассказал Сэй.
Сэй упомянул, что в лаборатории с Заки были и другие дети, поэтому Хинари уже поняла, что эти двое определённо были одними из тех детей.
Ребята, это моя жена, Хинари.
Заки улыбнулся троим мужчинам, жестом давая им поприветствовать её, и сердито посмотрел на них.
К счастью, этот чёртов дьявол наконец-то двинулся.
Юй Чэнь слегка поклонился Хинари, после чего Джу и Кю последовали его примеру, словно повторяя движения своих хозяев.
Заки прищурился, двигаясь, и похлопал Кю и Джу по плечам.
Она моя любимая жена.
С этого момента относитесь к ней как к сестре.
– Сказал он им, и они лишь моргнули.
Приятно познакомиться, – наконец-то открыл рот Кю, чем обрадовалась Заки.
Я тоже очень рада познакомиться с вами, Джу, Кю и господин Ю. Хинари улыбнулась им.
– А, у нас есть пирожные для вас.
Наслаждайтесь.
Она лучезарно улыбнулась им, угощая каждого кусочком шоколадного торта.
Однако внезапно Заки выхватил тарелку у Ю Чэня из его рук.
Когда Хинари посмотрела на него широко раскрытыми глазами, Заки наклонился к ней и прошептал: «У Ю Чэня аллергия на торты», – сказал он, и губы Хинари сложились в букву «О».
Ю Чэнь действительно странный.
Ходили слухи, что у него не только аллергия на женщин, но и на торты.
Тогда нам нужно найти ему что-нибудь поесть.
Я принесу ему что-нибудь.
Вы с маленьким Шином отнесёте остальное ребятам на улицу.
К счастью, Заки удалось отослать жену.
Как только жена ушла, взгляд Заки упал на Ю Чэня, и со лба у него потекли невидимые капли пота.
Эх… не смотри на меня так.
Ты даже не поздоровался с моей женой… какой ты младший брат?
– отругал его Заки.
Никакого торта для тебя, добавил он, хотя настоящая причина, по которой Заки забрал у него торт, заключалась в том, что он не хотел, чтобы Юй Чэнь его пробовал, поскольку был уверен, что этот дьявол не задумавшись проклянет еду из-за ее вкуса.
Ты… Гу Вэй, да?
Заки позвал парня, который, прячась в углу, смотрел что-то на телефоне.
Тот тут же встал, как солдат.
Иди сюда.
Заки жестом пригласил его подойти и передал тарелку, предназначенную для Юй Чэня.
Заки не хотел, чтобы Хинари увидела, что они ещё даже не приступили к еде, когда она вернулась, поэтому он подгонял троих парней.
Гу Вэй был очень взволнован.
Он не мог объяснить, но чувствовал себя особенно счастливым, потому что Заки решил отдать еду ему, а не его боссу!
Однако в следующее мгновение радостное выражение на лице мужчины резко померкло.
Вкусно, правда?
Заки улыбнулся ему, и Гу Вэй смог лишь кивнуть, заплакав без слёз.
«Съешь всё, хорошо?»
— добавил он, и Гу Вэй почувствовал, что вот-вот умрёт.
Он должен был это предвидеть.
Этот Заки, легендарный рыцарь, тоже был настоящим дьяволом!
Пока Гу Вэй представлял, как у Заки появляются рога и хвост, Джу и Кю молча съели торт с неописуемым выражением лица.
Все они думали, что миссии S-ранга проще, чем съесть этот торт.