Наверх
Назад Вперед
Я люблю тебя Монстр: Жена с Завязанными Глазами  Глава 516 — Пффтт Ранобэ Новелла

Сэй, вызвавший Молнию, в мгновение ока прибыл на передний двор.

Он увидел свою жену, стоящую там, а три взволнованные служанки не давали ей забраться на дерево.

Редактируется Читателями!


Да ладно, я бывший солдат.

Я не такая уж хрупкая и слабая.

Залезть на дерево для меня — пара пустяков, понятно?

Так что перестаньте волноваться и позвольте мне залезть.

Руки Дэви лежали на её талии, пока она отчитывала служанок перед собой.

Но мисс, мы не можем позволить вам залезть.

Хозяин упадёт в обморок, если увидит, как вы туда лезете.

Пожалуйста, позвольте стражникам залезть.

Нет!

Я хочу сама добыть этот прекрасный плод.

Я не могу позволить кому-либо прикоснуться к нему первой.

— сказала Дэви, поднимая взгляд, любуясь этим жёлтым маленьким плодом, словно драгоценным камнем.

— Не беспокойтесь о моём муже.

Он сейчас занят в своём кабинете.

То, чего он не знает, не лишит его чувств.

Так что всё, что тебе нужно сделать, это подождать секунду.

Прежде чем Дави успела договорить, тёплая, но сильная рука обняла её за талию.

О нет!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Муж здесь!

Д-дорогая… почему ты здесь?

Дави повернулась и посмотрела на лицо мужа.

«У тебя важное дело, верно?»

— её голос стал сладким, как мёд, когда она повернулась к нему.

Дави, я не позволю тебе залезть.

Это опасно, — сказал ей Сэй.

Его голос был тихим и полным беспокойства.

Боже, Сэй… не волнуйся.

Дерево невысокое, а я в этом эксперт.

В любом случае, я собиралась использовать парня.

Слова Дэви были прерваны губами Сэй, внезапно накрывшими её губы, фактически прервав её разговор.

Служанки, увидев действия своего хозяина, тут же разошлись, оставив влюблённых наедине.

Я принесу это для тебя, — сказал Сэй, когда их губы разомкнулись.

К счастью, леди больше не настаивала.

Дави знал, что Сэй была ужасно тревожной.

Когда Дави сообщила ему о своей беременности всего несколько дней назад, Сэй была вне себя от радости.

Это была не первая беременность Дэви, поэтому она отнеслась к новости относительно спокойно.

Она была просто счастлива, но её муж чувствовал себя иначе.

Сэй не был рядом с ней в тот момент, поэтому эта новость ошеломила его.

Он не мог не радоваться.

С тех пор мужчина изо всех сил старался, чтобы у Дави не было ни единого шанса на что-либо пострадать.

Он начал так сильно беспокоиться, что иногда появлялся из ниоткуда возле дома, чтобы проверить её, даже когда должен был быть на работе, занимаясь важным проектом.

Он даже просил горничных и охранников внимательно за ней присматривать.

Что ж, Дави призналась, что в последнее время ведёт себя нелепо.

Она знала, что резкие перепады настроения и упрямство, которые она испытывала, были неотъемлемой частью её беременности.

Она требует глупостей и не может удержаться от ненужных поступков, которые, по её мнению, не опасны, но на самом деле крайне опасны для беременной женщины.

Однако всякий раз, когда Сэй приходит ей на помощь, её упрямство легко рассеивается от лёгких уговоров.

Казалось, мужчина уже овладел искусством рассеивать её внезапную твёрдость.

Но Сэй, у тебя есть работа.

Дэвис нахмурился.

Всё в порядке, Юй Чэнь может подождать.

Я оставлю его на ночь, так что у нас будет достаточно времени, чтобы продолжить нашу встречу позже.

– объяснил Сэй, погладив жену по голове.

– Какой ты хочешь, чтобы я взял?

– спросил Сэй, подняв глаза.

Дэви подняла руку и указала на особенно круглый и сочный жёлтый фрукт.

Сэй ослабил галстук и легко забрался на дерево.

Дэви хлопала в ладоши, как ребёнок, глядя вверх.

Что ж, она впервые видела, как Сэй лазает по дереву!

Моя жена, эта?

– спросил он.

Нет, дорогая, та, что справа.

Эта?

Нет, другая.

Эта округлая?

Да, вот именно, дорогая!

Тем временем, некто, наблюдавший за происходящим из-за панорамного окна, с приоткрытым ртом смотрел на великолепного Монстра, знакомого ему с юности, который теперь карабкался на чёртово дерево только ради одного плода для своей женщины.

Его глаза наполнились недоумением: он подумал, зачем Сэю нужно делать это, если он мог просто попросить своих людей залезть на дерево.

Дядя… тебе одиноко?

– донесся до ушей мужчины тихий голос, и он опустил глаза.

Малыш Шин смотрел на него снизу вверх.

На мальчике была броская чёрно-белая форма.

Похоже, он только что пришёл из школы.

Мои родители такие милые, правда?

У тебя есть девушка?

– продолжал спрашивать Малыш Шин.

Однако мужчина просто повернулся и прислонился широкой спиной к стеклу окна.

Не совсем.

Это был его ответ на первый вопрос парня.

Хм… Наверное, да, ответил он на второй, а на последний — «У меня нет девушки».

Выражение его лица было невероятно спокойным и почти бесстрастным.

Почему?

Тебе не нравятся девушки?

— невинно спросил парень, когда внезапно в комнате раздался громкий пфффт, заставив обоих посмотреть на мужчину у двери.

Извините, босс.

Я не смеюсь.

Это был… кхм… пук.

Мужчина у двери подтолкнул своего спутника, прежде чем спрятаться за открытой дверью.

Дядя, твои телохранители просто потрясающие!

Они могут довольно громко пукать.

Может, поэтому у тебя нет девушки?

Твои телохранители могли так громко пукать и распугать всех хорошеньких дам?

— спросил Малыш Шин, и на его очаровательном лице расплылась озорная улыбка.

Парень был довольно забавным и даже разговаривал как старик.

Как и ожидалось от сына двух гениев.

«Запах тоже мог сильно оттолкнуть!»

— добавил этот озорной голосок.

«Нет, нет, нет, Малыш Шин!»

— внезапно вышел мужчина, только что спрятавшийся за дверью, и один из них тут же запротестовал.

«Это точно не наша вина, что у нашего босса никогда не было девушки!

Точно НЕ наша вина!»

Как только эти слова слетели с губ охранника, он снова спрятался, используя двери как щит от смертоносного взгляда, который бросал на них их босс.

Малыш Шин снова посмотрел на дядю.

Он сказал: «У тебя НИКОГДА не было девушки».

Мальчик моргнул.

«Значит, дядя действительно не любит девушек?»

— спросил он снова, и уже во второй раз, после чего из-за двери раздался ещё один громкий звук «Пффффтт».

Гу Вэй… убирайся, а то… прежде чем дядя Маленького Синя успел закончить предложение, человек по имени Гу Вэй, прятавшийся за дверью, выскочил из комнаты, словно сам дьявол гнался за ним по пятам.

Я видел, что многие из вас ещё здесь.

Я так рад, что вы, ребята, не забыли эту историю… я люблю вас всех &lt,3

Новелла : Я люблю тебя Монстр: Жена с Завязанными Глазами

Скачать "Я люблю тебя Монстр: Жена с Завязанными Глазами" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*