Наверх
Назад Вперед
Я коррупционер: А говорят, что я лояльный Министр! Глава 442: Действительно страстно, достаточно страстно, чтобы валяться в простынях! Ранобэ Новелла

I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister! Глава 442: Действительно страстно, достаточно страстно, чтобы валяться в простынях! Я коррупционер: А говорят, что я лояльный Министр! РАНОБЭ

Глава 442: Действительно страстно, настолько страстно, что можно скатиться в простыни!

Если вам нравится эта серия, пожалуйста, дайте оценку и оставьте отзыв по следующей ссылке: /series/i-am-a-corrupt-official-yet-they -say-i-am-a-loyal-minister/

Редактируется Читателями!


Проведя неделю, Линь Бэйфан наконец прибыл в столицу Великого У.

Накануне Линь Бэйфан немедленно вошел во дворец, чтобы встретиться с Императрицей. Императрица со смешанным выражением лица посмотрела на Линь Бэйфаня и сказала:»Премьер-министр, вы наконец решили пойти домой!»

Линь Бэйфан был озадачен и спросил:»Ваше Величество, что вы имеете в виду?»

Императрица сердито сказала:»Премьер-министр, посмотрите на себя. С момента вашего отъезда из столицы до сегодняшнего дня прошло полтора месяца! Согласно протоколу, после участия в Церемонии восстановления Наклонной Луны вы должны были вернуться. Но вы задержались на полмесяца. Что вы можете сказать о себе?

Лин Бэйфан вздохнул и сказал:»Ваше Величество, это из-за энтузиазма императрицы Зиюэ!» Она была так благодарна за мою помощь и помощь Великого Ву, что настояла на том, чтобы держать меня там несколько дней, обращаясь со мной гостеприимно. У меня не было выбора.

Императрица холодно усмехнулась и про себя сказала:»Да, действительно, энтузиазма, энтузиазма достаточно, чтобы кататься по кровати!»

Лин Бэйфан очень встревожен. То, о чем он так беспокоился, действительно произошло.

Императрица, казалось, что-то знала!

Далее слова Императрицы подтвердили его мысли. Не думай, что я не знаю. Эта императрица Зиюэ, она раньше была лучшей куртизанкой в ​​столице, и в то же время она твоя любовница, госпожа Зиюэ, не так ли? — задала вопрос Императрица.

Лин Бэйфан запаниковала еще больше, Императрица действительно знала! Его отношения с Императрицей Цзыюэ, мягко говоря, были взаимной привязанностью, но прямо говоря, это была измена!

Ведь он был высокопоставленным чиновником Великого У, а она была принцессы другой страны, обе с деликатными личностями. Их участие не могло не вызвать подозрений.

Теперь, когда об этом стало известно, что ему делать дальше? Первой мыслью Линь Бэйфана было сбежать!

Императрица сердито продолжила:»Вы двое действительно хорошо справились, сговорившись за моей спиной!»

Лин Бэйфан прищурился и сказал:»Ваше Величество, это немного несправедливо!» На самом деле это я первым установил с ней отношения, вы пришли позже!

Императрица в ярости сказала:»Вы смеете спорить?»

Лин Бэйфан выпрямил шею и смело сказал:»Ваше Величество, теперь, когда вы уже знаете о моих отношениях с императрицей Цзыюэ, хотите ли вы убить меня или наказать, я не буду хмуриться!

Очень хорошо, это то, что вы сказали! Императрица указала на Линь Бэйфаня и сказала с гневом:»Я накажу тебя, я накажу тебя. Глядя на сердитое выражение лица Императрицы, Линь Бэйфан чувствовал себя крайне неловко, и его эмоции были в смятении. Может быть, наши отношения закончились?

Хотя в прошлом он много раз представлял себе сцену побега.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако никогда раньше не было такого сильного сопротивления. Дело не в том, что я не могу расстаться с богатством, высоким положением и богатством, а в том, что я не могу расстаться с человеком, стоящим передо мной!

Должен ли я отказаться от своих злых путей и полностью подчиниться ей? В этот момент палец Императрицы указал на высокую стопку памятников на соседнем столе и сказал:»Я тебя накажу». На следующей неделе вы должны просмотреть эти мемориалы для меня, и вам не разрешат уйти, пока они все не будут исправлены.

Лин Бэйфан: А?

Лин Бэйфан был совершенно сбит с толку. Он готовился к побегу, даже подумывал высвободить свое внутреннее зло и применить силу, но теперь Императрица наказывала его, рассматривая мемориалы? И он не мог уйти, пока не закончил их? Что это было за наказание? Это была просто его ежедневная работа, верно? Это был всего лишь намек на 996 рабочих часов!

Лин Бэйфан моргнул:»Это все?»

Разве этого недостаточно? — с раздражением сказала Императрица. Стоит ли мне добавить еще неделю?

Лин Бэйфан поспешно махнул рукой:»Нет, нет, нет, этого определенно достаточно!» Благодарю Вас, Ваше Величество, за Ваше снисхождение. Я отдам все свои силы, чтобы выполнить эту задачу.

Теперь, когда ты знаешь, почему ты не приступаешь к работе? Императрица встала, несколько нетерпеливо.

Ну, ладно, я займусь этим! Итак, Линь Бэйфан снова приступил к сложной задаче решения государственных дел. На его столе и на полу было разбросано множество мемориалов. От этого у него закружилась голова. Линь Бэйфан подозревал, что эти памятники были намеренно оставлены ему в качестве наказания за проявление снисходительности во время Церемонии Наклонной Луны.

Тем временем Императрица находилась в соседней комнате, выбирая украшения для предстоящей грандиозной свадьбы. Она лично осматривала каждое украшение и вникала в каждую мелочь, пока не осталась довольна. Хотя это казалось кропотливым процессом, Императрица нашла в этом радость, и ее лицо украсила легкая, блаженная улыбка, улыбка довольной женщины.

Увидев ее, Линь Бэйфан не мог не почувствовать, как его сердце колотится., и он подошел.

Императрица посмотрела на него и спросила:»Вы закончили исправлять памятники?»

Лин Бэйфан покачал головой: еще нет.

Тогда почему вы не продолжаете? Позвольте мне прояснить: если ты не закончишь, я не позволю тебе уйти! — фыркнула Императрица.

С двумя изящными золотыми заколками в руках она стригла их, чтобы посмотреть, какая из них лучше подойдет к свадьбе. Какой из них больше подойдет для данного случая.

Лин Бэйфан сел и искренне посмотрел на Императрицу, сказав:»Ваше Величество, вы выглядите действительно красиво!»Это внезапное выражение привязанности застало Императрицу врасплох, и ее щеки мгновенно покраснели.

Хотя сердце ее втайне обрадовалось, она закусила губу и ответила:»Медовые слова, гладкий разговор!» Позвольте мне сказать вам, меня не так легко обмануть, как этих наивных молодых девушек, которые ничего не знают о мире!

Лин Бэйфан почувствовал себя немного обидно и сказал:»Ваше Величество, кого еще я мог обмануть?» Вам известны даже мои отношения с Императрицей Зиюэ. В этой жизни я не могу избежать твоей хватки!

Императрица торжествующе ухмыльнулась: Действительно! Под небесами нет никого, кто понимал бы тебя лучше, чем я! Хорошо, моя дорогая, помоги мне решить, какая заколка подойдет для дня свадьбы.

Буду рада помочь, мое любимое Величество! Линь Бэйфан немедленно придвинулась ближе, одной рукой держась за тонкую талию Императрицы, а другой помогая ей выбрать заколку. Императрица склонила голову на плечо Линь Бэйфан, ее улыбка стала еще более сияющей.

В этот момент Великий У оставался мирным и процветающим благодаря союзу между Династией Наклонной Луны и Великим У. Но в других регионах хаос и беспорядки все еще преобладали.

В это время из Великой Ся пришли шокирующие новости: наследный принц Великого Ся Ся Тяньцюн успешно вернулся в Великую Ся.

Изначально его влияние в суде во многом было разделено между другими. Однако он неожиданно обладал таинственной силой. Эта сила, за исключением нескольких человек, оставалась неизвестной всем.

Это была секретная сила, оставленная ему Великим Императором Ся, спрятанная и которую нелегко использовать. Эта сила была скрытной, но огромной.

Наследный принц Великого Ся успешно вернулся в Великую Ся благодаря этой силе. По возвращении он сразу же встал на кровавый путь резни. Всех, кто бросал ему вызов, сопротивлялся ему, независимо от их статуса, происхождения, даже если они были королевскими родственниками или близкими братьями и сестрами, он безжалостно убивал их.

В одном дворце наследный принц Великой Ся, одетый в драконье одеяние, посмотрел на разбросанные повсюду окровавленные трупы. Он сердито крикнул на стоявшего перед ним молодого человека в черных доспехах:»Брат, разве я не твоя плоть и кровь?»Ты меня тоже собираешься убить?

Конечно! Когда правитель нарушает закон, у него тот же графический интерфейс, что и у народа мон! Ся Тяньцюн закричал:»Я сделал что-нибудь не так?»

Эх, все еще не раскаиваешься? Взгляд Ся Тяньцюна был чрезвычайно холодным. Наша Великая Ся попала в такое состояние, потому что вы и другие игнорировали интересы страны, боролись за власть и прибыль! Все вы предатели, все вы негодяи, несущие беду нации и народу, все вы заслуживаете смерти! Только убив всех вас, Великий Ся сможет увидеть рассвет!

Великий наследный принц Ся крикнул: Ся Тяньцюн, за твоего жестокого воина тебе грозит возмездие!

Круэй? Возмездие? Ся Тяньцюн печально улыбнулся. Меня это давно уже не волнует! Ради Великого Ся, даже если я попаду в бесконечный ад, пусть будет так.

Нежным взмахом руки он приказал:»Убейте их всех!» Никого не оставляйте позади!

Да, Ваше Высочество! Группа людей в черных доспехах ворвалась внутрь и продолжила резню. Они не пощадили никого, даже принца.

Когда Ся Тяньцюн ушел, во всем дворце почти никого не осталось, даже ни одного из 730 живых существ. Ся Тяньцюн продолжал возглавлять свои войска, и вся столица стала ареной кровавой бойни.

Никто не ожидал, что вернувшийся Великий наследный принц Ся будет таким безжалостным. Он не только управлял ужасающей силой, но и был еще более жестоким, не щадя никого. Всего за несколько дней он уничтожил высокопоставленных чиновников и знать столицы, оставив десятки тысяч голов катиться.

Весь город был пронизан сильным запахом крови, вызывая у людей тошноту.. Великий Ся погрузился в еще больший хаос.

Беглые принцы и королевские деятели, которые раньше правили независимо и сражались между собой, теперь объединились, чтобы противостоять Ся Тяньцюну.

Великий наследный принц Ся пал во тьме и недостоин быть наследным принцем!

Да, наследный принц жесток и деспотичен. Под его правлением Великий Ся в опасности!

Я объединимся со всеми вами! Сначала мы должны победить Ся Тяньцюн, а затем бороться за трон!

Я полностью согласен!

Они сформировали миллионную коалиционную армию и двинулись к столице.

Ся Тяньцюн не выказал страха. Хотя у него было всего 200 000 солдат, каждый из них был доблестным и опытным в бою. Они защищали столицу Великой Ся от врагов со всех сторон.

Во дворце пожилой советник поклонился и сказал с большой обеспокоенностью:»Ваше Высочество, различные вассальные лорды возглавляют миллионную армию, и их импульс равен яростный. Нам следует подумать о временном отступлении. Сохраняйте зеленые холмы, не бойтесь отсутствия дров.

Ся Тяньцюн вздохнул:»Учитель, я понимаю ваши намерения, но у нас осталось мало времени». Великая Ся не может позволить себе дальнейшего разделения или риска потери страны. Мы должны быстро разрешить этот хаос одним махом.

Но пожилой советник колебался.

Ся Тяньцюн решительно махнул рукой:»Учитель, нет необходимости в дальнейшем обсуждении». У меня свои договоренности.

Пожилой советник глубоко вздохнул и воздержался от дальнейших уговоров.

Глядя на наследного принца, который был рядом с ним более десяти лет, казалось, что он изменился с момента его возвращения. Но в то же время он совсем не изменился.

Читать»Я коррупционер: А говорят, что я лояльный Министр!» Глава 442: Действительно страстно, достаточно страстно, чтобы валяться в простынях! I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister!

Автор: 清蒸
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я коррупционер: А говорят что я лояльный Министр!

Скачать "Я коррупционер: А говорят что я лояльный Министр!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*