Наверх
Назад Вперед
Я был герцогом Династии Мин Глава 4: Слишком много издевательств Ранобэ Новелла

I was a Duke in the Ming Dynasty Глава 4: Слишком много издевательств Я был герцогом Династии Мин РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 4: Слишком много издевательств 11-03 Глава 4: Слишком много издевательств

Ян Фэн в оцепенении заснул на кровати после мытья посуды. Когда его разбудил рингтон мобильного телефона, он Было уже утро. Спешно встав в 7:30 и умывшись, Ян Фэн вышел из арендованного дома и ступил на дорогу к компании.

Более 4 минут спустя Ян Фэн, жевавший паровые булочки и державший в руке соевое молоко, вошел в логистическую компанию под названием Дали Тонг. Здесь работает Ян Фэн, и Ян Фэн — менеджер склада этой компании. Члены также широко известны как менеджеры склада.

После того, как Ян Фэн вошел в дверь компании и собирался поприветствовать своих коллег, пришедших на работу, он обнаружил, что многие коллеги смотрели на него с сочувствием или злорадством. Это заставило Ян Фэна быстро понять, что что-то должно быть В компании произошло что-то плохое. Ян Фэн, у которого в сердце было намек на плохое настроение, просто подошел к двери склада и увидел идущую сбоку сестру Сюй из финансового отдела. Когда она увидела Ян Фэна, она поспешила подойти и схватить Ян Фэна за рукав. Он подошел к пустынному углу и с тревогой спросил:»Сяо Фэн, где ты был последние несколько дней? Почему ты не приходил на работу?»

«На работе?» — в замешательстве спросил Ян Фэн. Сестра Сюй, сегодня Новый год. Компания в отпуске? Какую работу мне делать?»

«Вы?» Сестра Сюй с горечью посмотрела на него:»Знаете ли вы, что временная отгрузка позавчера? После того, как вы покинули склад, на складе никого не было. Товары были отправлены с опозданием на два дня. Даже менеджер Чжао был встревожен. Он отругал менеджера Чжоу. Вчера менеджер Чжоу даже пригрозил, что вы будете хорошо выглядеть..»

«Почему! Услышав это, Ян Фэн взорвался:»Хотя у компании выходной, разве на складе нет дежурного?» Почему никто не отправил товар? Теперь, если что-то пойдет не так, почему меня надо винить?.

«Ты свинья!.

Сестра Сюй вытянула свой тонкий нефритовый палец и ткнула Ян Фэна в лоб.»Ты весь день приходил на работу. Разве ты не знал, что Ван Сяобо, который работает в твоем классе, является племянником супервайзера Чжоу? Если что-то пойдет не так, если вы не возьмете на себя инициативу, кто возьмет на себя инициативу?.

«Трахни меня»

Ян Фэн теперь все понял. Он чувствовал, что Ван Сяобо, должно быть, покинул свой пост без разрешения, когда был на дежурстве, в результате чего на дежурстве никого не было. склад. В конце концов, когда инцидент произошел, ему дали пощечину. Он успешно стал козлом отпущения.

Подумав об этом, лицо Ян Фэна немедленно потемнело. Он сжал кулаки и был собирался идти на второй этаж, но был остановлен сестрой Сюй.

«Что ты хочешь делать?»

Ян Фэн стиснул зубы и сказал:»Я хочу спросить его, почему что-то произошло. Если я стану козлом отпущения, я пойду в тюрьму».

«Ты сумасшедший!» Сестра Сюй была зла и смешна одновременно.»Сяофэн, ты не Глава. Почему ты сказал такие детские слова после тебя?» весь день занимался чем-то? Кто такой директор Чжоу? Вам все еще нужно, чтобы я вам напоминал? Вы? Я уверен, что если вы допросите его менее чем через час, компания вас уволит. Вы все еще хотите этого? работа?»

После того, как сестра Сюй сказала это, Ян Фэн также понял, что я немного импульсивен. В эту эпоху, когда выпускной экзамен равен карьере, даже студентам колледжа приходится смиряться, чтобы найти работу, не говоря уже о себе? Хотя зарплата на моей нынешней работе не очень высокая, преимуществом является то, что рабочая среда неплохая и защищена от ветра и дождя. Хотя я не могу получить повышение по службе и заработать состояние, этого достаточно, чтобы прокормить себя в одиночку. В противном случае я не могу получить повышение по службе и заработать состояние., Начальник Чжоу не будет лечить своего племянника. Вот это.

Подумав об этом, Ян Фэн глубоко вздохнул и сказал:»Хорошо, я понимаю, сестра Сюй, ты можешь меня отпустить?»

«Ага, если бы не ради наших коллег, я бы не стала обращать на тебя внимания».

Услышав, что сказал Ян Фэн, сестра Сюй отпустила свою маленькую ручку, держащую ошейник Ян Фэна. Расслабившись, Ян Фэн внезапно понял, что он и сестра Сюй почти касаются друг друга. Когда он заметил это, лицо Ян Фэна сразу же покраснело.

Хотя Ян Фэн всегда называет сестру Сюй сестрой Сюй, на самом деле сестре Сюй в этом году только чуть больше 30, а это самый красивый возраст для женщин. У нее красивое лицо, светлая кожа и пышная фигура. Насколько Ян Фэн знал, даже у супервайзера Чжоу было много идей на ее счет. Однако сестра Сюй всегда была с ним вежлива, поэтому парень по имени Чжоу мог только пускать слюни..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Смущение Ян Фэна было сразу замечено сестрой Сюй, поскольку чувство вкуса у женщины самое острое. Увидев смущенное лицо и неловкое выражение лица Ян Фэна, красивое лицо сестры Сюй покраснело, и она выругалась тихим голосом:»Я думала, что ты честный человек, но я не ожидала, что ты еще и плохой парень».

Ян Фэн не смог сдержать горькую улыбку и сказал:»Сестра Сюй, ты действительно не можешь меня винить. Ты действительно слишком привлекательна».

«Ты не можешь выплюнуть слоновую кость из своего рот.» Такое случилось с сестрой Сюй. Больше не было хорошо оставаться здесь с Ян Фэном, и он быстро ушел отсюда с красным лицом.

Глядя на сестру Сюй, которая немного запаниковала из-за слишком поспешности, Ян Фэн глубоко вздохнул и снова напомнил себе, что она женщина с семьей и что она неудачница, у которой нет ни дома, ни машины., так что не беспокойтесь об этом, не говоря уже о разрушении семей других людей.

Ян Фэн думал, собираясь идти в направлении склада, но когда он уже подходил к двери склада, сбоку раздался тихий голос.

«Эй, Ян Фэн, ты наконец-то готов прийти на работу. Тебе, должно быть, было очень весело в эти дни, верно? Но твои хорошие дни, должно быть, подходят к концу. Только что спросил директор Чжоу. мне сказать тебе немедленно пойти в его офис. Пошли».

Ян Фэн поднял глаза и увидел молодого человека в модном пиджаке и узких брюках, смотрящего на него с улыбкой. Однако эта улыбка, казалось, Ян Фэн: Это так коварно.

Увидев этого человека, Ян Фэн почувствовал отвращение в своем сердце. Этот человек был Ван Сяобо, племянник директора Чжоу. Он ленивый человек, который обычно полагается на имя своего дяди, чтобы работать в компании, три дня в день ловит рыбу и два дня публикует сообщения в Интернете, и он часто приставает к девушкам в компании. Он очень раздражающий человек, но он этого не делает. еще не знаю.

Ян Фэн усмехнулся и сказал:»Ван Сяобо, не думай, что другие не знают о плохих поступках, которые ты совершил. Приведи себя в порядок и хочешь, чтобы я взял на себя вину за тебя!»

Ван Сяобо Он не рассердился, но все же зловеще улыбнулся и сказал:»Ян Фэн, не спешите говорить резкие слова. Руководитель Чжоу попросил меня передать вам, чтобы вы пошли к нему в офис сразу после работы. Если если тебе есть что сказать, подожди, пока не выйдешь из кабинета начальника.»

Сказав это, Ван Сяобо гордо развернулся и пошел прочь. Шипы на его ногах издали отчетливый тикающий звук по полу.

«Этот ублюдок.» Глядя на извивающуюся спину Ван Сяобо, Ян Фэн громко вздохнул и направился к офису на втором этаже.

«Дудудуду»

«Входите!»

Как только Ян Фэн вошел в дверь, он увидел менеджера Чжоу, сидящего на своем большом кресле босса и трясущегося влево и вправо. Он совершенно не осознавал, что его толстое тело и вес, намного превышающий вес обычного человека, уже заставили скрипеть это, казалось бы, крепкое кресло.

Увидев входящего Ян Фэна, менеджер Чжоу положил гелевую ручку в руку, скрестил ноги и крикнул официальным голосом:»Ян Фэн, я собирался спросить тебя, почему я не могу получить через ваши телефонные звонки за последние два дня. Разве в компании нет кого-нибудь?» Предусмотрено ли, что мобильные телефоны всех сотрудников должны быть включены 24 часа в сутки? Знаете ли вы, что если вы это сделаете, вы нарушили Дисциплина в компании? Я могу вас наказать исходя только из этого. А позавчера вы доставили много хлопот клиентам компании, потому что не ответили на телефонные звонки. Большие потери. Теперь клиенты кричат, жалуются нам. Что? как ты думаешь, мне стоит с тобой поступить?» Как только Ян Фэн вошел в дверь, супервайзер Чжоу ударил его большим ярлыком и попытался первым задать тон всему вопросу.

Ян Фэн, который изначально планировал склонить голову перед своим начальником, чтобы сохранить эту работу, которая была для него довольно хорошей, больше не мог этого терпеть. Он только видел, как он спокойно сказал:» Директор Чжоу». В компании действительно есть правило, которое позволяет сотрудникам держать свои мобильные телефоны включенными 24 часа в сутки, но, насколько мне известно, это правило распространяется только на руководителей выше начальника и некоторых важных отделов, таких как финансовые кассиры. Маленький такие менеджеры склада, как я, не имеют права этим наслаждаться. Такое внимание. Более того, наш склад дежурит во время новогодних праздников. Если я правильно помню, дежурный — ваш племянник Ван Сяобо. Боюсь, вы ругаете не того человека. Как насчет того, чтобы я позвонил Ван Сяобо и давайте встретимся лицом к лицу? Вы собираетесь противостоять мне?»

«Вы»

Менеджер Чжоу не ожидал, что небольшой Начальник склада осмелился бы говорить с ним таким саркастическим тоном. Выражение его лица изменилось. Затем он изменился и строго сказал:»Ян Фэн, каково твое отношение? Разве это неправильно, что компания сообщает тебе, что ты должен вернуться на работу? Не только ты не ответил на звонок, все, что-то случилось, но ты тоже хочешь уйти от ответственности. Ты все еще хочешь это сделать?»

Ян Фэн, который долгое время сдерживал свой гнев, внезапно начал злиться. Он подошел к директору Чжоу и холодно сказал:»Чжоу Шэнда, не притворяйся передо мной хорошим человеком и не думай, что я хороший человек». Компания знает, какой хулиган ваш племянник Ван Сяобо. Меня не беспокоит, что ты хочешь подтереть ему задницу, но не вздумай поставить мне на голову таз с дерьмом, я не приму твоего поведения!

Видя, что Ян Фэн осмелился ему перечить, Чжоу Шэнда сердито хлопнул по столу, встал, указал на нос Ян Фэна и сердито крикнул:»Кто ты?» Хотите верьте, хотите нет, но я вас сразу уволю и позволю вам, рыжему парню, идти домой и заниматься сельским хозяйством!.

Ян Фэн был не из тех, кто выбивает зубы и проглатывает желудок. Увидев, что Чжоу Шэнда угрожает ему вот так, он рискнул и ударил правой рукой по столу.

«Взрыв»

Раздался только один громкий хлопок, и стол перед Чжоу Шэндой развалился на глазах у двух человек. Затем раздался грохот, и компьютеры и канцелярские принадлежности на столе были разбросаны по всему столу.

В офисе было только два лица, смотрящих друг на друга, а затем в офисе раздался крик

Читать»Я был герцогом Династии Мин» Глава 4: Слишком много издевательств I was a Duke in the Ming Dynasty

Автор: Jack
Перевод: Artificial_Intelligence

I was a Duke in the Ming Dynasty Глава 4: Слишком много издевательств Я был герцогом Династии Мин — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Я был герцогом Династии Мин
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*