Наверх
Назад Вперед
Я был герцогом Династии Мин Глава 1244: Испуганный Ранобэ Новелла

I was a Duke in the Ming Dynasty Глава 1244: Испуганный Я был герцогом Династии Мин РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 1244: Испуганный10-15 Глава 1244: Испуганный

Глядя на кавалерию, которая все еще не прекращала атаку, несмотря на потери, Цао Инмао, который изначально был спокоен, тоже испугался:»Нет, ты бандит. Когда они успели так хорошо сражаться? Посмотрите на храбрость их последователей, которые почти так же храбры, как и маньчжурские татары.»

«Генералы и бандиты идут.» Кто-то рядом громко крикнул В это время старый лагерь Кавалерия бросилась вперед кавалерии. Кавалерия армии Цзяннин, которая первоначально спешилась, чтобы стрелять, снова села на лошадей. Кто-то на передовой начал бросать тысячи врагов.

«Бум, бум, бум»

Тысячи врагов взорвались среди кавалерии, и кавалерия упала с лошадей, но люди позади них продолжали атаковать.

«Свист, свист, свист»

Из атакующей кавалерии вылетел ливень стрел. Большинство из них попали в броню кавалерии армии Цзяннин. Раздался резкий металлический звук столкновения, но было и везение. Плохой кавалерист стрелой в шею или лицо сшибет коня.

Глаза Цао Инмао покраснели, когда он увидел это. Он вытащил длинный нож из пояса и громко закричал:»Идите вперед и убейте всех этих бандитов!»

«Убейте!»

Две кавалерийские группы столкнулись лоб в лоб. Поскольку обе стороны соприкасались друг с другом, орудия и пушки Браун Бесс были совершенно бесполезны против десяти тысяч врагов. Кавалеристы с обеих сторон размахивали холодным оружием и сражались на узкая официальная дорога.

Пока они сражались, обе стороны почувствовали, что что-то не так. Теперь битва между двумя сторонами происходила на официальной дороге, а обе стороны официальной дороги представляли собой рвы и пересеченную пустыню. Эта местность не была подходит для масштабных кавалерийских дуэлей. Поэтому, как бы обе стороны ни сражались, единственные, с кем они могут контактировать, это высшая кавалерия на фронте. Таким образом, фронт становится мясорубкой, постоянно поглощающей жизни кавалерии с обеих сторон.

Увидев это, и Цао Инмао, и Ли Цзычэн поняли, что эта кавалерийская дуэль может превратиться в бессмысленную тактику подпитки.

Однако и Цао Инмао, и Ли Цзычэн могут только стиснуть зубы и продолжать сражаться, потому что все они знают, что битва дошла до этой точки. Если кто-то отступит, это будет равносильно подставлению спины перед другой стороной., и последствия будут катастрофическими..

«Черт!»

Кавалерист армии Цзяннин вооружен длинным ножом и ударил бандита по телу. Острый длинный нож сломал броню бандита и убил бандита. Большая дыра открылась, бандит пронзительно вскрикнул и упал с лошади.

Кавалерист собрался было ехать на лошади вперед, но неожиданно в уголке его глаза мелькнула черная тень. Почувствовав себя плохо, он, не раздумывая, наклонился вниз. Как только он опустил голову, он почувствовал, как кто-то ударил его сильно ударили по спине. Послышался приглушенный звук.

Он обернулся и увидел, что бандит наносит ему удар сзади. К счастью, его броня представляла собой полнотелый пластинчатый доспех с отличной защитой. И материал, и процесс производства уступали доспехам той эпохи. Если честно, он был слишком высоким, кроме боли в спине, нож не причинил ему особого вреда.

Однако этого не произошло: едва избежавший смерти кавалерист, не раздумывая, протянул левую руку, достал из пояса трехглазый огненный мушкетон и нажал на спусковой крючок бандита.

Слышен был только приглушенный звук»удар». Бандит, который высоко держал длинный нож и собирался снова ударить его, на мгновение выглядел вялым, а затем тяжело свалился с лошади и упал на землю..

Но этот выстрел напомнил окружающей кавалерии, что обе стороны теперь сражаются вместе, и из-за ограничений местности использовать быструю мобильность кавалерии невозможно. Кроме того, чтобы предотвратить случайные повреждения, будь то это были тысячи врагов или огонь. Они больше не смели использовать оружие, поэтому кавалерийская дуэль внезапно превратилась в уличную бандитскую драку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако, увидев, как товарищ убивает бандитов на противоположной стороне из своего мушкетона, окружающая кавалерия тут же проснулась. Хотя огневой мушкетон Браун Бесс был сложен в заряжании и неудобен в использовании в ближнем бою, не говоря уже о десяти тысяч врагов. Этот вид разрушительного оружия не может отличить нас от врага, когда он взрывается. Использовать его в ближнем бою — это просто искать смерть, но с пистолетами все по-другому.

Хотя трехглазый пистолет, оснащенный армией Цзяннин, намного уступает огнестрельному пистолету Браун Бесс с точки зрения мощности и дальности, в таких обстоятельствах трехглазый пистолет является просто оружием в рукопашном бою.

Я не знаю, кто первым достал трехглазый мушкетон и нажал на спусковой крючок, стоя лицом к кавалеристу-вору. Гангстер с приглушенным звуком размахивал булавой и сбивал ее вниз. на него. Сразу же на доспехах на груди Чжэня появилась дыра размером с большой палец. Затем он на мгновение замер. Тяжелая булава в его руке также выскользнула из его руки, и все его тело было похоже на тяжелый мешок. Упал. с лошади.

Поскольку выстрелили, не к чему быть вежливым. Выстрел казался сигналом, и вскоре стрельба стала плотной, как жареные бобы. Воровская кавалерия на фронте была такая: Они все упали с лошадей, как пельмени. Менее чем за несколько минут группа воров на передовой была быстро разгромлена. По крайней мере, один крупный кавалерист был подстрелен и спешился.

«Офицеры и солдаты-собаки действительно использовали огнестрельное оружие!»

Ли Цзычэн, командовавший сзади, был настолько потрясен, что это был его самый ценный солдат из старого батальона.

Эти кавалеристы — самые храбрые и преданные элитные люди, которых он лично выбрал из старого 8-го батальона. Это люди, которые готовы умереть за него, пока он отдаст приказ.

В будние дни они наслаждались лучшей едой, самыми красивыми женщинами, лучшим оружием и доспехами. Чтобы добыть экипировку для этих людей, Ли Цзычэн почти ломал голову, специально чтобы получить 5 боевых коней для этих людей. Непростая задача.

Можно сказать, что эти 5 кавалеристов — его самая основная сила. Даже если другие умрут, Ли Цзычэна это не волнует. Только эта кавалерия нехороша. Он — основа Ли Цзычэна и его надежда на Но теперь эта кавалерия не была сбита, как дикая утка, армией Цзяннин на противоположной стороне, Ли Цзычэн чувствовал себя так, как будто кто-то разрезал его плоть ножом.

Что еще больше заставило его сердце кровоточить, так это то, что армия Цзяннин в первых рядах на противоположной стороне немедленно поехала назад, как будто они договорились о встрече после стрельбы. Кавалерия позади них немедленно бросилась вперед и бросилась к вперед с поднятыми руками. Трехглазый мушкет нажал на спусковой крючок.

«Бах-бах-бах-бах-бах-бах»

Под звуки выстрелов одна за другой наша кавалерия продолжала падать с лошадей. Хотя кавалерия позади них изо всех сил старалась броситься вверх и смешаться с противник, противник Конница была настолько злобна, что не давала своей кавалерии возможности приблизиться. Прежде чем их кавалерия успела даже броситься вперед, они были расстреляны мушкетами противника и спешились, выглядя так, как будто они поднимались вверх умереть самостоятельно.

В это время немедленно проявилось бандитское мышление, спрятанное в костях Ли Цзычэна. Эта кавалерия — его жизненная сила, и его надежда на возвышение не должна быть разрушена здесь.

Не в силах больше думать спокойно, он крикнул, не думая:»Протрубите в гудок и прикажите отступать, отступайте быстро».

Вскоре на официальной дороге прозвучал пустынный гудок.

Читать»Я был герцогом Династии Мин» Глава 1244: Испуганный I was a Duke in the Ming Dynasty

Автор: Jack
Перевод: Artificial_Intelligence

I was a Duke in the Ming Dynasty Глава 1244: Испуганный Я был герцогом Династии Мин — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Я был герцогом Династии Мин
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*