Наверх
Назад Вперед
Я Бог Города Глава 825: Приходите, если вам скажут Ранобэ Новелла

Глава 788: Приходите, если вам скажут (Часть 2)

Однако они не ожидали, что Китай не просто отреагировал, но и отреагировал в позитивном ключе.

Редактируется Читателями!


Этот результат действительно удивил всех. Официальный ответ гласил, что, хотя участие возможно, поскольку наша страна только начинает в этой области, желающие участвовать должны полностью соблюдать наши инструкции.

В противном случае нам будет жаль.

Смысл понятен всем. Проще говоря, если вам скажут, можете приходить. Если нет, нам будет жаль. Вопрос в том, разве это не фундаментально? Они были морально готовы к этому, когда подавали заявку. Чушь!

Сейчас у них нет доступа ни к чему, и они полагаются на других. Разве они не должны также соблюдать свои инструкции для участия?

Это условие было слишком простым.

Хотя это, конечно, не было окончательным, тот факт, что другая сторона заявила об этом так торжественно, наводил на мысль, что это, возможно, самое важное, поскольку остальные вещи им было проще всего получить.

Ху Фэй знал об этом лишь поверхностно; Тан Голун косвенно упомянул ему об этом, и он не стал вдаваться в подробности; в этом не было необходимости. Однако он мог предположить, что страна, возможно, проверяет что-то ещё, например, следят ли за этим в интернете такие люди, как Ангел.

Если он начнёт контактировать с этими странами, вмешаются ли они? Заключат ли они союз с их правительствами по другим каналам?

Если они будут полны решимости чего-то добиться, то поддержка этих правительств, несомненно, сделает их действия более эффективными.

Ху Фэй лишь размышлял об этом, но те, кто стоял выше него, всю жизнь участвовали в этой борьбе и понимали её гораздо лучше, чем сам Ху Фэй. Ху Фэю не нужно было беспокоиться о том, что они окажутся в невыгодном положении.

В борьбе наши предки были не менее искусны, чем те, кто жил за рубежом. Более того, он обладал абсолютным преимуществом в этой области.

Что касается сотрудничества, то его формы будут постепенно расширяться, но мы, вероятно, готовы вступить во вторую фазу культурного вторжения.

Как и до великих глобальных перемен, мощь Китая постоянно росла, особенно когда он догонял США.

Существовала постоянная погоня за культурным экспортом, желание экспортировать часть своей культуры за рубеж.

Однако многие фильмы, которые, казалось бы, имели невероятный кассовый успех, на самом деле были почти полностью обусловлены внутренним рынком.

Главная причина заключалась в слишком большом количестве людей. С таким количеством людей было несложно поддерживать такие блокбастеры.

И некоторые из этих фильмов, стремившихся к зарубежному прокату, также добивались высоких кассовых сборов. Но удалось ли им добиться культурного экспорта? Это не невозможно, но на самом деле он был очень низким.

Но культурный экспорт — это то, чего нельзя добиться в одночасье.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Или, возможно, потому, что Китай тогда не был достаточно силён. Хотя Китай и был второй по величине экономикой мира, его влияние было недостаточно сильным, поэтому его культурный экспорт, естественно, был слабым.

Когда даже самая незначительная внутренняя политика может повлиять на мировую экономику, люди за рубежом будут активно изучать вашу культуру, даже без необходимости экспортировать её.

Поскольку их выживание, их кошельки и ваши деньги связаны с вами, они естественным образом проявят инициативу, чтобы понять вас и учиться у вас.

Точно так же, почему в то время в Китае был популярен английский язык?

Потому что мы отставали от остального мира. Чтобы избежать нападок, нам нужно было сначала понять наших оппонентов. Не было другого пути, кроме как продвигать английский язык.

Если бы статус нашей страны в то время был таким же, как в феодальную эпоху, стали бы мы использовать его для продвижения английского языка?

Зарубежные страны активно изучали бы китайский язык.

Откровенно говоря, наше культурное наследие ощущалось слабым, или, возможно, это было связано с недостаточной национальной мощью.

Сейчас ситуация совершенно иная. Мода на изучение китайского языка за рубежом стремительно набирает популярность благодаря популяризации в Китае метода совершенствования, называемого «лянь» (совершенствование звеньев). Этот метод может увеличить силу и продолжительность жизни, и его привлекательность для людей неоспорима.

Итак, если вы хотите совершенствоваться по этому методу, вы полагаетесь на перевод?

Извините, дело не в том, что нет переводчиков; их много. Но переведённый текст… они просто не могут его понять. Более того, многие слова просто не передают смысл. Английский просто не может точно передать эти слова. Следовательно, совершенствование звеньев будет либо неэффективным… либо возникнут проблемы.

А что, если вы захотите восстановить цепь?

Вам придётся учиться этому самостоятельно!

Сейчас мозг у всех гораздо мощнее. Хотя за рубежом нет метода восстановления цепей, и вы не можете активно укреплять всё, по крайней мере, есть пассивные, гораздо более сильные, чем раньше. Раньше китайский язык было сложно выучить, но теперь это гораздо проще.

Многие уже добились определённого прогресса, что, по сути, является формой культурного вторжения.

Если они активно изучают ваш язык, разве это не культурное вторжение?

Что касается прочего, чтобы получить доступ к внутренней информации, ещё больше иностранных бизнесменов и других изучают китайский.

Итак, на этот раз, когда эти страны захотели присоединиться, Китай не отверг их полностью, но поставил условия: просто приходите и подчиняйтесь.

Если нет, извините, нет.

Что касается угроз, то в них не было необходимости. Силы обеих сторон были просто неравны.

Получив ответ, эти иностранные государства, естественно, немедленно отреагировали, выразив свою готовность. Что касается конкретных деталей, Китай предоставил устав переговоров.

Однако на этот раз ответ был ещё проще. Китай напрямую предоставил устав. Это был действительно устав.

Что касается так называемых переговоров,

Извините, нет, в уставе есть только одно предложение: если вы готовы, то присоединяйтесь и соблюдайте его полностью.

Если нет, забудьте.

Как говорится, любое желание приносит страдания, а никакое желание не приносит силу.

У меня нет к вам никаких требований, и мне на вас плевать, поэтому, конечно, я могу игнорировать ваши чувства.

Эта толстая хартия – практически последнее слово. Согласны – согласны.

Не согласны – забудьте.

Это невероятно раздражает все страны, потому что это совершенно не то, что мы имели в виду!

Почему мы даже не говорим о переговорах? Мы думали о переговорах, а потом вымогать друг у друга какие-то выгоды, и что теперь?

Они даже не говорят об этом. Они просто бросают нам документ со словами: «Давайте, найдите его, и я с вами поиграю.

Если вы не будете ему следовать, извините, играйте сами. Мы всё равно не будем с вами играть. О чём, чёрт возьми, тут говорить?» «Хозяин, они делают ход». Эта серия действий вызвала международный переполох. В конце концов, правительства по всему миру сейчас пытаются усилить своё влияние на собственных граждан.

И теперь, независимо от того, достигнуто ли соглашение с Китаем, публичность крайне важна для укрепления их имиджа.

Однако, пока они так шумели, Ху Фэй получил подсказку от Линь Хай: ангелы начали действовать.

Новелла : Я Бог Города

Скачать "Я Бог Города" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*