Е Чжэнь уже собирался его утешить, как в дверь постучали.
Чжэньчжэнь, Бэйчуань, Чжоучжоу с тобой?
Редактируется Читателями!
Он ещё не выпил свою ночную чашку молока.
Услышав голос бабушки, Чжоучжоу снова хлынул потоком слёз.
Он сел на руках у Е Чжэнь и заплакал.
Бабушка!!
Ууууууу…
Матушка Лу быстро распахнула дверь и увидела, как Чжоучжоу бежит к ней с протянутыми руками.
Мама Лу почувствовала, как её сердце сжалось, и она тут же подняла его на руки.
Что случилось?
Чжоучжоу обнял Маму Лу за шею, и его слёзы скатились ей на затылок.
Папа… Папа только что ударил меня…
Мама Лу немного растерялась.
Ударила тебя?
Чжоучжоу, держась за свои штаны, обиженно посмотрела на неё.
Папа отшлёпал меня.
Больно…
Мама Лу спустила с него штаны и увидела его покрасневшую попу.
У неё защемило сердце, и она разозлилась.
Сердито посмотрев на Лу Бэйчуаня, она сказала ему: «Лу Бэйчуань, зачем ты его отшлёпал?
Ты знаешь, сколько ему лет?!»
Лу Бэйчуань нахмурился, но остался спокоен.
Мама, почему бы тебе сначала не спросить его, что он натворил?
Всё равно, тебе следовало бы всё ему объяснить!
Ему всего два года.
Откуда он знает?
От кого ты набрался этой ерунды с телесными наказаниями?»
Мама Лу, защищая Чжоучжоу, мягко спросила его: «Чжоучжоу, расскажи бабушке, что ты натворил?»
Чжоучжоу шмыгнул носом и посмотрел на маму Лу слезящимися глазами.
Указав на стол, он сказал: «Самолётики…»
Лу Бэйчуань беспомощно сказал: «Он порвал мои документы и сделал из них бумажные самолётики».
Мне нужно было преподать ему урок.
Мать Лу была ошеломлена.
Она посмотрела на стопку бумажных самолётиков, лежащую перед столом, и немного помолчала, а затем сказала: «Тем не менее, тебе не следовало его бить.
Ты взрослый и сильный.
Он такой маленький.
Что, если ты его ранил?
Как ты можешь называть себя отцом?»
Ладно, ладно.
Чжоучжоу хороший мальчик.
Можешь перестать плакать.
Сегодня ночью ты спишь с бабушкой.
У бабушки в комнате много бумажных самолётиков.
Пойдём поиграем с ними.
Мы не будем обращать внимания на твоего папу».
Сказав это, мать Лу бросила на Лу Бэйчуаня взгляд и, прихватив Чжоучжоу, вышла из комнаты.
Лу Бэйчуань наклонилась и подняла бумажные самолётики, а Е Чжэнь обеспокоенно спросила: «Всё в порядке?»
Да, всё хорошо.
Я попрошу своего помощника приготовить ещё один набор завтра, когда приду в офис».
Е Чжэнь тоже немного расстроилась.
Отчасти это была её вина.
Прости.
Мне следовало сегодня внимательнее присматривать за Чжоучжоу.
Лу Бэйчуань тихо сказал: «Это отчасти и моя вина.
Мне не следовало оставлять здесь документы.
К тому же, Чжоучжоу, я плохо его воспитывал».
Он тихо усмехнулся.
«Ладно, хватит винить себя.
Мама права.
Чжоучжоу ещё молод.
Мы научимся лучше с ним общаться, когда он подрастёт.
Нам просто нужно быть внимательнее в его непослушные годы».
Тогда почему ты его отшлёпал?
Е Чжэнь всё ещё чувствовал себя ужасно из-за этого.
Неважно.
Что сделано, то сделано.
Урок ему не повредит.
Он послужит лучшим напоминанием.
К счастью, это не было чем-то слишком важным.
Иначе мне пришлось бы преподать ему урок!
Ты сможешь заставить себя это сделать?
Е Чжэнь сдался. Лучше тебе позаботиться об этом.
Я слишком легко поддаюсь, когда он кокетничает.
Чжоучжоу через два месяца исполнится три года.
Тогда мы найдём ему детский сад.
Е Чжэнь немного задумался.
Мама уже упоминала об этом.
Она считает, что Чжоучжоу ещё маленький, и переживает, что в детском саду его будут травить.
Она спросила, не стоит ли нам отложить это ещё на год.
Запугивают?
Лу Бэйчуань усмехнулся.
Ты правда думаешь, что твоего сына будут травить?
Е Чжэнь немного подумал.
У малыша постоянно куча безумных идей.
Нельзя было сказать, кто будет объектом травли, когда он пойдёт в школу.
Ладно.
Подождём, увидим, как твой сын станет править детским садом.
