Наверх
Назад Вперед
Я беременна Ребенком от Злодея Глава 287. В конце концов, кого наказали?! Ранобэ Новелла

Е Чжэнь укусила уголок одеяла.

Ей хотелось плакать, но слёз не было.

Редактируется Читателями!


Ей хотелось кричать.

Лу Бэйчуань, этот ублюдок, не хотел ни капли страдать!

Она ворочалась с боку на бок.

Она не могла заснуть, но рядом с ней дыхание Лу Бэйчуаня выровнялось.

Он крепко спал.

Е Чжэнь очень хотелось вышвырнуть его с кровати.

Е Чжэнь не помнила, сколько времени она смотрела на него, пока не уснула.

Внезапно рядом с ней послышалось движение, которое разбудило её.

Она потёрла сонные глаза.

Только она собралась спросить, как увидела, как фигура Лу Бэйчуаня исчезает за дверью.

Е Чжэнь взглянула на настенные часы.

Прошёл всего час с тех пор, как она легла спать.

Она откинула одеяло, встала, осторожно подошла к двери, открыла её и увидела, что дверь в комнату Чжоучжоу открыта.

Из комнаты лился слабый свет, а Лу Бэйчуань шептала, уговаривая его.

Последние несколько дней они пытались отлучить Чжоучжоу от груди, но Е Чжэнь и матушка Лу не могли сохранять твёрдость духа.

Стоило Чжоучжоу заплакать и начать капризничать, как они шли на компромисс.

Постепенно им удалось отлучить Чжоучжоу от груди.

Однако Лу Бэйчуань не баловал Чжоучжоу и не сдавался. Он каждый вечер приходил домой вовремя, чтобы накормить Чжоучжоу едой, приготовленной тётей Юэ.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слезы и милое баловство Чжоучжоу отлично работали на матушку Лу и Е Чжэнь, но совершенно не работали перед строгим отцом.

Когда он слишком сильно злился, Лу Бэйчуань хватал его за руку и шлепал по ней, что успешно запугивало его и заставляло остановиться.

Под таким жёстким давлением Чжоучжоу не смел восстать против отца.

Когда он видел Лу Бэйчуаня, он был словно мышь, увидевшая кошку.

Он был невероятно послушным.

Если отец говорил ему открыть рот и поесть, он так и делал.

Когда Лу Бэйчуань говорил ему перестать плакать, он действительно переставал плакать.

Приказ Лу Бэйчуаня был гораздо эффективнее, чем уговоры Е Чжэня и матери Лу и соблазнение игрушками.

Однако Е Чжэнь беспокоился.

Если он будет использовать такой подход, чтобы научить Чжоучжоу хорошему поведению, не будет ли их сын рядом с ним, когда вырастет?

Е Чжэнь прислонилась к дверному косяку.

Она смотрела, как Лу Бэйчуань обнимает Чжоучжоу и бережно похлопывает его по спине.

Он держал бутылку с молоком за спиной, у рта Чжоучжоу.

Чжоучжоу сонно положил голову на плечо Лу Бэйчуаня.

Возможно, из-за слишком тусклого освещения.

Чжоучжоу, казалось, не замечал, что тот, кто его обнимал и уговаривал, был тем самым отцом, которого он обычно считал пугающим.

Сейчас, обнимая Бэйчуаня за шею, он казался совершенно непринужденным.

Покусывая бутылочку с молоком, он все еще тихо всхлипывал.

Было очевидно, что он недавно плакал.

Обнимая Чжоучжоу, Лу Бэйчуань коснулся его лба и нежно похлопал по спине, чтобы тот заснул.

Его голос был мягким.

Он был совершенно не похож на строгого отца, который представлялся ему днем.

После долгих уговоров Чжоучжоу постепенно перестал рыдать.

Опираясь на плечо отца, он медленно уснул.

Увидев, что Чжоучжоу уснул, Лу Бэйчуань положил его в кроватку, накрыл одеялом и поцеловал в лоб.

Е Чжэнь на цыпочках прокрался в комнату.

Она взглянула на сладко спящего Чжоучжоу.

На его длинных ресницах всё ещё были слёзы.

Она тихо спросила: «Что случилось?»

Лу Бэйчуань обнял жену и поцеловал её в макушку.

Он ответил тише: «Ничего.

Я слышал, как он плакал.

Может быть, он голоден.

Я напоила его молоком.

Ты можешь сначала вернуться в постель».

Настроение было как раз подходящим в этом тусклом свете.

Е Чжэнь притянула лицо Лу Бэйчуаня к себе и поцеловала.

Ты обычно такая строгая с ним.

Я боялась, что он тебе не нравится.

Вы с мамой его совсем избаловали.

Конечно, мне нужно быть ещё строже».

Лу Бэйчуань пошутил: «Кто это тогда говорил, что будет строгой матерью?

И что не позволит ему пойти по кривой дорожке?

Тот самый человек, который так легко переживает за него и продолжает баловать и лелеять его.

Кто это тот, кто не позволяет мне его воспитывать?»

Он снова использовал это, чтобы подразнить её.

Е Чжэнь надулся.

Когда мне помешать тебе его наказывать?

Он твой сын.

Ты можешь воспитывать его как хочешь, но будь осторожен.

Не переусердствуй.

Он так тебя боится.

А вдруг он отдалится от тебя, когда вырастет?

Не волнуйся, я знаю, как с этим справиться.

Новелла : Я беременна Ребенком от Злодея

Скачать "Я беременна Ребенком от Злодея" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*