На лице Лу Бэйчуаня не было и тени беспокойства.
Он безэмоционально кивнул.
Редактируется Читателями!
Уильям невольно нахмурился, увидев безразличное выражение лица Лу Бэйчуаня.
Убедившись, что дверь плотно закрыта, он понизил голос и сказал: «Разве мы не договаривались, что ты дождёшься полного выздоровления, прежде чем проснёшься?»
Я же говорил тебе проявить терпение и подождать полмесяца.
Почему ты вдруг это сделал сегодня?
Я был совершенно застигнут врасплох!
Посмотри на себя, ты всё ещё полупарализован.
Даже если проснёшься, что ты сможешь сделать?
Но твой отец другой.
Полмесяца будет достаточно, чтобы твой отец монополизировал компанию».
Дойдя до этого момента, Уильямс не смог сдержать свой гнев, он закипал.
Это непреднамеренное предупреждение врагу!
Все эти полгода налаживания пойдут прахом!
Лу Бэйчуань не стал возражать и ничего не сказал.
Он нежно погладил неглубокие отметины на запястье.
Уильям не мог понять уверенности Лу Бэйчуаня.
Для него победа была уже близко.
Не понимаю вас.
Как отец и сын могут быть готовы убить друг друга ради денег и власти?!
Лу Бэйчуань равнодушно взглянул на него.
Он указал на его ошибку: «Мы не пытались убить друг друга друг друга.
Он спланировал, чтобы я попал в ту автокатастрофу.
Я ему ещё ничего не сделал».
Стиснув зубы, Уильям сказал: «Рано или поздно ты нанесёшь ответный удар!
Ты из тех, кто мстит за малейшую обиду.
Только потому, что ты однажды избил моего соперника, когда мы учились в Англии, теперь ты ждёшь, что я буду исполнять все твои приказы».
Лу Бэйчуань улыбнулся.
Раз уж ты знаешь, что я рано или поздно отомщу, почему ты спрашиваешь, почему я проснулся на полмесяца раньше, чем планировал?
Уильям ледяным взглядом посмотрел на него.
Как твой врач, я имею право знать твои планы, чтобы спланировать следующую часть твоей физиотерапии.
Раньше ты не слушал моих советов и несколько раз вставал с постели.
Я несколько раз тебе это подчеркивал.
Хотя ты можешь ходить, ты ещё не полностью восстановился.
Если ты заставишь себя встать, это принесёт больше вреда, чем пользы.
Я найду тебе специалиста, который будет помогать делать ежедневные упражнения для восстановления.
Хорошо, я знаю.
Уильям подавил гнев.
И наконец, я должен тебе кое-что сказать.
Лу Бэйчуань вопросительно посмотрел на него.
Твой отец кого-то искал.
Насколько мне известно, это твой младший сводный брат.
Его зовут Линь Чжань.
Услышав это имя, Лу Бэйчуань помрачнел.
Его взгляд, когда он посмотрел на Уильяма, был острым, как нож.
Кого?
Линь Чжань.
Уильям рассказал ему всю добытую информацию: «Его мать – одна из любовниц твоего отца.
Некоторое время назад, после смерти любовницы твоего отца, твой младший брат ушёл с женщиной.
Но есть кое-что весьма интересное».
Лу Бэйчуань посмотрел на него.
Женщина, с которой ушёл твой брат, выглядит точь-в-точь как Е Цин.
Судя по моему расследованию, Линь Чжань, вероятно, ушёл с женщиной по имени Е Чжэнь.
Е Чжэнь и твоя жена, Е Цин, – однояйцевые близнецы.
Е Цин – старшая сестра, а Е Чжэнь – младшая.
Е Чжэнь?
Лу Бэйчуань поднял брови.
Её зовут Е Чжэнь?
Лу Бэйчуань подумал о своей младшей жене.
Она рассказала ему обрывки информации, когда была у его постели и делала ему массаж.
Однажды она сказала: «Мне двадцать два года.
У меня никогда не было отношений, и я никогда не жила для себя».
Я даже не знаю, как это произошло на самом деле, но я заняла место старшей сестры, выйдя за тебя замуж, чтобы принести тебе удачу».
Я делаю всё возможное, чтобы служить вам, но, послушай, мне нет места в этой семье.
Заняла место старшей сестры, выйдя за него замуж?
Лу Бэйчуань продолжал поглаживать отметины на запястье.
Как интересно.
Ты ничего не хочешь сказать?
Что тут скажешь?
Он всего лишь незаконнорождённый ребёнок.
Незаконнорождённые дети тоже могут иметь права наследования!
Лу Бэйчуань усмехнулся: «Если я не хочу отдавать что-то, то другие даже не должны пытаться забрать хоть каплю из моих рук».
Glava 19. U tebya yest’ mladshaya sestra po imeni Ye Chzhen’?
