Время шло медленно.
Прошло уже три часа с тех пор, как Е Чжэня привезли на каталке в родильную палату.
Редактируется Читателями!
Всё это время врачи и медсестры входили и выходили из родильной палаты.
Однако Лу Бэйчуань и его спутники не осмелились остановить ни одного из врачей или медсестёр, чтобы спросить о ситуации, опасаясь, что задержка может вызвать осложнения.
Прошло уже больше трёх часов.
Почему Е Чжэнь до сих пор не вышел?
Удивительно, но первым, кто не мог сохранять спокойствие, был старый мастер Лу.
Он сжимал трость в руках.
Время от времени он поглядывал на часы.
Хотя госпожа Лу волновалась, у неё был опыт родовспоможения.
Она утешала старого мастера Лу: «Папа, не волнуйся.
Прошло всего три часа».
Когда я рожала Бэйчуаня, это заняло пять часов.
Нам, наверное, предстоит долгое ожидание.
Почему бы вам пока не отдохнуть?
Как только Е Чжэнь выйдет из родильной палаты, мы придём за вами.
Старый мастер Лу всю ночь плохо спал, но всё равно напрягал свои силы, продолжая сидеть здесь.
Старый дворецкий был искренне обеспокоен старческим телом старого мастера Лу.
Он также пытался убедить его, говоря: «Старый мастер Лу, вы всё равно ничего не сможете сделать, оставаясь здесь.
И вы плохо спали прошлой ночью.
Почему бы сначала не хорошенько не отдохнуть?»
Когда молодая госпожа выйдет, мы сразу же придём за вами.
Так у вас будет достаточно энергии, чтобы подразнить своего правнука, когда придёт время.
Что вы думаете?
Старый мастер Лу махнул рукой.
Крайне упрямый, он сказал: «Не пытайтесь меня переубедить.
Я знаю своё тело лучше вас.
Прошло не так много времени.
Не волнуйтесь, я выдержу».
Старый мастер Лу действительно ничего не мог поделать, когда пожилой человек начинает упрямиться.
Можно было как угодно пытаться убедить её, но её слова останутся без внимания.
Смирившись, госпожа Лу и старый дворецкий замолчали.
Им оставалось лишь позволить старому господину Лу сидеть здесь и ждать вместе с ними.
О!
Бэйчуань, ты сказала родителям Е Чжэнь, что она в больнице?
Хотя госпожа Лу не любила родителей Е Чжэнь, они всё равно были её родителями.
Было бы неразумно не сообщить её биологическим родителям, что у неё начались роды.
Три часа назад, когда Е Чжэнь вошла в родильную палату, Лу Бэйчуань стоял неподвижно, прислонившись к стене.
Его глаза были опущены, и он безучастно смотрел в пол.
Кто знает, о чём он думал?
Лу Бэйчуань сначала не ответил.
Старый господин Лу спросил, нахмурившись: «Что… Ты не сказала родителям Е Чжэнь, что их дочь в больнице?»
Старый господин Лу всегда придавал большое значение этикету.
Хотя он смутно слышал о неподобающих действиях «Да» и считал их ненадёжными, как они могли не быть уведомлены о таком важном деле, как роды у их дочери?
Это моя вина.
Я была слишком занята вчера вечером и сегодня и забыла позвонить нашим родственникам, сказала госпожа Лу: «Я позвоню им прямо сейчас».
Когда госпожа Лу собиралась встать, Лу Бэйчуань остановил её.
Подожди, пока выйдет Е Чжэнь.
Если они всё равно придут сюда, это не поможет.
В этом вопросе Лу Бэйчуань был крайне спокоен и бессердечен по отношению к «Да».
В последнее время, когда Е Чжэнь была беременна, Лу Бэйчуань равнодушно игнорировал «Да».
«Да» балансировало на грани банкротства.
Когда отец Е неоднократно просил Лу Бэйчуаня о помощи, Лу Бэйчуань не обещал помочь и не отказывал.
Он лишь сделал достаточно, чтобы «Да» осталось на плаву и отплатило «Да» за то, что они вырастили Е Чжэнь до совершеннолетия.
Он не мог повернуть время вспять и предотвратить несправедливое обращение с Е Чжэнем.
Он мог лишь надеяться, что Е Чжэнь не понесет никаких обид в будущем.
Но… Матушка Лу нахмурилась.
На ее лице было написано неодобрение.
Лу Бэйчуань был непреклонен.
Он легкомысленно сказал: «Я знаю, что делать.
Все под контролем.
Не беспокойтесь об этом».
Старый мастер Лу хотел что-то сказать, но, увидев бесстрастное лицо внука, проглотил слова.
Он вздохнул.
Неважно.
Теперь Лу Бэйчуань отвечал за Лу.
Молодое поколение само справится.
Будучи стариком, он мог не беспокоиться о них.
Glava 134. V tselosti i sokhrannosti
