Назад Вперед
Хроники Первобытных Войн Глава 7 — Своеобразная рыба Ранобэ Новелла

CHRONICLES OF PRIMORDIAL WARS — Глава 7 — Своеобразная рыба — Хроники Первобытных Войн

Редактируется Читателями!


Глава 7 — Своеобразная рыба

Шао Сюань использовал черную полусферу в качестве поплавка и привязал каменного червя к концу соломенной веревки, так как рыболовных крючков не было, и он не смог найти каменный крюк в качестве замены. Если бы только в воде была хищная рыба, которая проявляла интерес к каменным червям!

В своей прошлой жизни Шао Сюань привык ловить рыбу дождевыми червями, и, не встречая дождевых червей в этой жизни, он попытался использовать вместо этого каменные черви. Люди в племени часто говорили, что существа в этой реке были довольно жестокими и жесткими, поэтому, возможно, они не будут возражать против грубой приманки. Не говоря уже о том, что Шао Сюань не собирался ловить рыбу без крючка. Он только проверял, и если бы в воде было что-то, что могло бы съесть каменных червей, он мог бы завтра сделать правильный каменный крюк.

Каменный червь был найден Цезарем и временно привязан к концу соломенной веревки, Он может убежать после некоторого сопротивления в воде, но Шао Сюань мог только попытаться, потому что у него не было достаточно инструментов. Если это не удастся, он попросит Цезаря найти еще одного каменного червя.

Черная полусфера, которая служила крючком, была привязана к соломенной веревке и находилась примерно в полуметре от каменного червя. Шао Сюань не планировал проводить испытания в глубоких водах, поэтому, стоя у мелководья, Шао Сюань выбросил приманку и черную полусферу. Под тяжестью соломенной веревки и каменного червя черная полусфера немного опустилась, но все еще парила над водой. Это позволило Шао Суаню узнать, что может происходить под поверхностью, на основании его наблюдения полусферы.

Длина его соломенной веревки была менее пяти метров, поэтому Шао Суан был очень близко к место, где он бросил каменного червя. Стоя у воды, Шао Сюань обратил особое внимание, чтобы не ступить в воду, чтобы он мог быстро убежать, если возникнет какая-либо опасность, или если случится что-то неожиданное. Воины охраняли воду, поэтому он наметил свой путь к ним.

Когда Шао Сюань выполнил всю подготовку, два воина, охранявшие берег реки, были довольно любопытны к таинственным объектам Шао Сюаня. Сначала они предполагали, что ребенок, должно быть, хотел прыгнуть в реку, поэтому они были готовы вытащить его и бросить обратно в пещеру. Но странное поведение Шао Суана шокировало их обоих, поэтому они продолжали смотреть на Шао Суана, не приближаясь к нему после того, как они обменялись взглядами с пониманием друг на друга.

«Цезарь, ты дергаешь за веревку, когда я даю тебе сигнал, хорошо?»

Шао Сюань положил другой конец веревки в рот Цезаря и сам держал среднюю часть.

Некоторое время прошло, но все было тихо. Шао Сюань начал думать, что, может быть, рядом с берегом не было рыбы или, может быть, ни одна из рыб не интересовалась каменными червями?

Однако, прежде чем он успел закончить свои мысли, черная полусфера внезапно затонула.

Что-то кусается!

Веревка в руке Шао Суана быстро соскользнула, и он почувствовал, что горит боль из-за трения. В этот момент он крепко ухватился за веревку и крикнул Цезарю о помощи:»Потяни, Цезарь!»

Хотя все это произошло за секунду, Шао Сюань все еще чувствовал, что сила под водой была намного больше, чем он мог медведь, и это было причиной, почему он попросил Цезаря о помощи. Ему не терпелось увидеть, что именно кусалось под поверхностью.

Цезарь прикусил соломенную веревку и отодвинулся назад. У него был некоторый опыт вытягивания, потянув и людей, и веревку.

Два воина, наблюдающих издалека, напряглись, потому что они никогда не были в воде, и самое опасное, что они делали с рекой Стояли ли они на самом краю и использовали воду для чистки своих шкур. Летом они видели, как гигантский водный монстр появляется из центра реки, и они также слышали много страшных историй о реке, переданной от предыдущих поколений. Поэтому они, как и все, сохраняли осторожное и ужасное отношение к этой реке. Видя, что Шао Сюань вытаскивает что-то из реки, они очень напряглись и боялись, что может появиться какое-то гигантское существо.

«Должны ли мы пойти туда?» Воин толкнул своего спутника локтем.

«Эх… Давай… пойдем и посмотрим…» Другой воин некоторое время колебался, но все же дал положительный ответ, как будто он о чем-то думал.

Дул ветер над водой на сушу, с влагой и рыбным запахом в воздухе. Это может быть запах воды или существа под ним, но это заставило двух воинов еще более нервничать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Шао Сюань почувствовал, что что-то тянет его в воду, так как он очень старается втянуть его в реку, в то время как он и Цезарь пытались вытянуть это. Тем не менее, Шао Сюань был немного лучше в силе и, шаг за шагом, почти вытащил его из воды.

Укусившая наживку вещь показала свою фигуру, и поверхность всплеснула из-за ожесточенной борьбы.

Шао Сюань крепко держал веревку, внимательно глядя на поверхность, когда вдруг на расстоянии появилось изображение, которое мелькнуло в его глазах. В нем было что-то, что имело большой рот с многочисленными крошечными острыми зубами и немного в сторону Шао Сюань! Его рот был настолько велик, что он мог проглотить голову Шао Суана, но как только изображение приблизилось, оно исчезло.

Вспышка была слишком быстрой и исчезла, прежде чем Шао Суан даже успел среагировать. Он покачал головой, думая, что, возможно, это была иллюзия, вызванная тем, что он слишком нервничал.

Когда два воина подошли к Шао Суаню, рыба в воде раскрыла все свое тело. Это была рыба со своеобразным внешним видом… Ее голова составляла две трети от ее тела, а в целом она была примерно полметра в длину. Когда его вытащили из воды, он все еще сильно кусал соломенную веревку, не собираясь отпускать.

«Не останавливайся, а просто продолжай тянуть!» Видя, что воины были ошеломлены и стояли на месте, не собираясь помогать, Шао Сюань велел Цезарю продолжать тянуть.

Это был его первый раз, когда он тянул рыбу. Помимо удивления и бдительности, увидев впервые неизвестный объект, Цезарь быстро вернулся к своим сценам и подчинился команде Шао Сюаня. Шао Сюань прекратил тянуть через некоторое время, когда он был уверен, что рыба не может прыгнуть обратно в воду.

«Наконец-то! Хороший мальчик, Цезарь!… Цезарь, отпусти!… Куда ты везешь эту рыбу?»

Цезарь все еще тянул соломенную веревку себе в рот, тихо рычал сквозь горло. Очевидно, рыба заставила его быть бдительным, потому что у него было какое-то намерение бороться с ним. Он потянул так преданно, что продолжил свой поступок и полностью проигнорировал тот факт, что Шао Сюань уже выпустил веревку.

Цезарь неохотно отпустил повторное убеждение Шао Сюаня и осторожно приблизился к хлопающей рыбе, показывая свои зубы. как будто он собирался укусить его.

Это было всего в нескольких шагах от того места, где Шао Сюань стоял, до места, где каменный червь плавал в воде. Подсчитано, что вода не могла утопить человека, но неожиданно такая жестокая рыба нашла место обитания на таких мелководьях.

У него был гигантский рот, заполненный многочисленными крошечными острыми зубами. Кроме того, она была очень настойчивой, сильно кусала приманку и никогда не отпускала, как будто она пыталась разорвать ее на части. Он все еще продолжал хлопать своим телом и хвостом, хотя его вытащили из воды.

Один из воинов использовал свое костяное копье, чтобы пронзить рыбу. Он был очень быстр и силен, поэтому его копье пробилось сквозь рыбу и пригвоздило ее к земле.

Только после того, как рыба пронзила копье, она открыла рот и отпустила веревку. Он постоянно открывал и закрывал рот и пытался пошевелить головой, словно пытался укусить что-то еще. После того, как соломенная веревка была выпущена, остались только куски каменного червя, и соломенная веревка была почти сгрызена.

Шао Сюань сделал соломенную веревку своими руками, поэтому он знал, что солома Веревка была очень прочной и износостойкой. Он часто использовал это, чтобы тянуть или связывать вещи, но это никогда не было сломано. Удивительно, но рыбе потребовалось совсем немного времени, чтобы ее сломать.

Когда его взгляд упал на гигантский открытый рот этой особой рыбы, Шао Сюань был ошеломлен.

Гигантский рот была самая заметная вещь в его голове, и в ней можно было увидеть многочисленные крошечные острые клыки. Рыба была рождена для того, чтобы кусать и убивать, потому что у нее были такие зубы. Если бы не помощь Цезаря, Шао Сюань никогда бы не смог вытащить его на берег со своей собственной силой.

Если бы на мелководье было много таких рыб, человека можно было бы съесть до костей, если бы он поскользнулся и упал в реку. Это была только одна из многих видов рыб в этой реке, возможно, в реке жили более ужасные существа. Неудивительно, что даже тотемные воины в племени неохотно уходили в реку.

Шао Сюань не мог не содрогнуться от мысли, что некоторые дети в племени могут упасть в воду по ошибке.

Кроме того, внезапное изображение, которое вспыхнуло в его глазах, когда он тянул веревку, казалось, было изображением гигантского рта с крошечными острыми зубами…

Шао Сюань уставился на гигантский рот, и он подумал о видениях он увидел на каменной стене в той отдаленной деревне, когда жил последние несколько минут своей прежней жизни.

Воины увидели, как Шао Сюань уставился на рыбу, и подумали, что он, вероятно, слишком напуган, чтобы подойти к свирепое существо. Это был первый раз, когда Шао Сюань увидел такую ​​рыбу, но один из воинов действительно видел ее раньше.

«Когда моя сила тотема не пробудилась, я пришел на берег реки с отцом, и мы встретили таких существо. Шаман сказал, что он называется»Рыба». Вода наполнена опасными существами. В нашем племени у какой-то женщины оторвали руку, когда она мыла шкуры животных. Мой отец зарезал одного из них в то время.

Воин посмотрел на Шао Сюаня, когда говорил, он не думал, что такой ребенок, как Шао Сюань, сможет вытащить такую ​​опасную рыбу, даже не попав в воду. В старые времена его отец рисковал своей жизнью, чтобы пойти в воды и спасти эту женщину от того, чтобы ее съели заживо. К сожалению, она все еще потеряла свою руку, когда ее спасли. В течение долгого времени после этой аварии женщины в племени никогда не приходили на берег реки, чтобы вымыть шкуры животных. Они будут приходить сюда только в том случае, если у них не будет никакого дыхательного средства, кроме как приходить, например, когда погода будет слишком сухой и ручей на холмах станет слишком узким, чтобы люди могли слить воду.

Когда Шао Сюань вернулся в себя, рыба была уже мертва Воин вытащил свое копье и убил рыбу. Он передал рыбу Шао Суаню, подняв хвост.

«Вот, это ваша добыча. Повезло тебе! Ты вырастешь в прекрасного воина! Воин добавил, подумав:»Но в будущем вам не следует приближаться к реке, потому что, кроме рыбы, внутри есть и другие вещи, и вам не всегда везет».

Однако Примерно через полчаса Шао Сюань, который»не может быть счастливчиком каждый раз», вытащил еще большую рыбу тем же методом.

Двое воинов потеряли дар речи,»…»

Хроники Первобытных Войн — Глава 7 — Своеобразная рыба — CHRONICLES OF PRIMORDIAL WARS

Автор: Lazy Cliché, Chen Ci Lan Tiao, 陈词懒调

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 7 — Своеобразная рыба — Хроники Первобытных Войн — Ранобэ Манга

Новелла : Хроники Первобытных Войн
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*