Наверх
Назад Вперед
Хищный Брак Глава 4: — Район красных фонарей Ранобэ Новелла

Глава 4 Район красных фонарей

Курканов редко называли по имени.

Редактируется Читателями!


Большинство континентов презирали их, считая варварами или зверями.

Это потому, что их раса, как известно, унаследовала кровь зверей, их натура бесчеловечна и непристойна.

Они импульсивны, снисходительны и инстинктивно опасны.

Но было одно, чему человечество завидовало у них, их физические способности и красота.

То чудовище, что таилось под их кожей, не могло затмить их выдающуюся внешность, дарованную Богами.

Это несоответствие придавало им популярность.

Фактически, среди рабов лучшим классом всегда были курканцы.

Даже в Эстии, где рабство незаконно, ими тайно торговали.

На самом деле, сама принцесса Лия видела нескольких Курканов, проданных в рабство, но это был ее первый Куркан с внушительной аурой.

Ее разум был в тумане, но она была уверена в одном.

Мужчина перед ней не подходил ни для сексуального рабства, ни для юмора.

Напротив, каждая его клетка источала власть, и она могла представить, как он презрительно смотрит сверху.

Ее тело двигалось инстинктивно.

Лия отступила, но вскоре почувствовала, как ее спина касается стены.

Твердое, холодное ощущение пробежало по ее позвоночнику от ее внезапного пленения.

Мужчина из угла наблюдал за ней с весельем, танцующим в его глазах.

Медленно и неторопливо он преодолел расстояние между ними.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он подошел так близко, что их тела соприкоснулись.

Мгновенно Лия почувствовала, что задыхается, но могла только стоять на месте.

В этот момент она обнаружила, что дышать довольно утомительно.

Одним длинным пальцем мужчина сдернул с ее головы кепку Лии.

Он был существом с высшими чувствами, и не было ничего странного, что он не мог бы пропустить.

Он нахмурился, глядя на жесткий, дешевый коричневый парик, который носила Лия, и тут же сорвал его.

Теперь, когда ничто не сдерживало, ослепительные серебристые волосы Лии мягко скатились по ее талии со слабым свечением.

Его золотистые глаза прищурились на нее.

Его скользящий, тлеющий взгляд, казалось, жалил ее открытую кожу, сверля дыры в тех местах, где он их проделывал.

Хотя она была в одежде, она чувствовала себя голой.

Тонкий затылок, ключица, слегка выглядывающая из-под взъерошенной одежды, и маленькая грудь, которая поднимается и опускается, когда она тяжело дышит, мужчина все это изучал.

Нетрудно было понять, что леди, которую он загнал в угол, не была простолюдинкой.

Не могу поверить, что леди вашего положения посещает квартал красных фонарей.

Что-то с аристократами трясется, я полагаю?

Лиа расправила напряженное плечо.

Вместо того, чтобы опровергнуть, она спокойно открыла губы и сказала то, что крутилось у нее в голове.

Кажется, ты не знаешь, с какой целью я следую за тобой…

Она уставилась на него и почувствовала, как умирает внутри.

Она взяла не того мужчину!

Но как она когда-нибудь объяснит ему свою ошибку, не раскрыв, кто она?

С какой целью?

Его губы изогнулись в насмешливой улыбке, полностью понимая ее мотивы.

Что в этом плохого?

Я просто искала развлечения, одновременно скрывая свою личность.

….

Он был безмолвным.

Не каждый день аристократка, не сумевшая замаскироваться, появляется в таком месте.

Она что-то скрывает.

Хотя он получил еще больше вопросов, на которые хотел получить ответы, он не стал давить на нее дальше.

С другой стороны, его молчание заставило Лию окончательно смутиться, ее сердце бешено забилось в груди.

Она знала, что в этот момент ее лицо напоминало жирный помидор.

В смущении она была вынуждена опустить глаза.

Возможно, мужчина искал сегодня вечером развлечений, которые в нынешних обстоятельствах были предоставлены.

Она, которая предполагала, что он проститутка, должно быть, пробудила его интерес.

Его язык тела подсказал ей, что у него не хватит духу отпустить ее в ближайшее время.

Молча Лия, наконец, решила, что делать дальше.

Она больше никогда его не увидит.

Если это одна из цен за разрушение чистоты королевской семьи, то средства, которые она должна была сделать, больше не должны иметь значения.

Дрожащими руками она схватилась за край юбки.

С самого начала она была полна решимости сделать это, даже если бы знала, что может умереть.

Поэтому в этот момент у нее не было причин бояться.

Когда она медленно подняла глаза и поймала его пронзительный взгляд, она заметила, что его золотые зрачки слегка истончились, а ее челюсть мгновенно отвисла.

Наблюдать эту особенность в такой близости было потрясающе.

Глубоко завороженная, она потеряла счет секундам, которые тикали, но глубокий, гортанный смех вернул ее в чувство.

Затем Лиа неслышно толкнула грудь мужчины, пытаясь освободить место между ними.

Однако сила ее хрупких рук была слаба — мужчина едва двигался.

Вместо этого его ухмылка стала шире, когда он наблюдал за ее борьбой.

Он был уверен, что наслаждается этим, она сердито посмотрела на него.

Не веди себя самонадеянно.

Я просто искала кого-то, с кем можно заплатить и заняться с*ксом.

Она выплюнула с явным раздражением в голосе.

В его глазах она не была скромной женщиной, так почему она должна вести себя как скромница?

Мужчина только хрипло рассмеялся над ее прямотой.

Он спросил в ответ с большим удовольствием.

Так что, мне называть тебя хозяином?

Этот мужчина действительно наглый.

Она стиснула зубы и развязала узел своего платья дрожащими руками.

Она просто хотела, чтобы это закончилось.

Пока она пыталась снять с себя одежду, мужчина прошептал ей на ухо, отчего ее неловкие руки застыли.

Я должна быть той, кто это сделает.

Прежде чем она успела возразить, большие руки без усилий подняли ее тело.

Мужчина обращался с ней так, словно она была всего лишь ребенком!

Убаюканная в его объятиях, она посмотрела на него, переполненная смущением.

Ты боишься?

— спросил он.

Ее ответ не был услышан, потому что как только он это сказал, он бросил ее на кровать и изящно взобрался на нее сверху.

Кровать скрипела под его весом.

Его тонкие пальцы схватили подбородок Лии, а большой палец потер ее пухлую нижнюю губу.

Зачем ты посмела прийти в это место?

Голос, который звучал в ее ушах, заставил ее тело слегка содрогнуться.

Однако его запугивание не могло сокрушить ее решимость сохранить причину своего визита и, следовательно, свою личность при себе.

Просто делай то, что я тебе сказал.

Она подняла одну бровь и притворилась храброй.

Не волнуйся.

Я обещаю тебе заплатить.

Услышав это, мужчина прошептал нежным голосом, его глаза светились озорством.

Раздвинь ноги.

Новелла : Хищный Брак / Predatory Marriage

Скачать "Хищный Брак / Predatory Marriage" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*