
Она не лгала.
Лия не считала, что было что-то плохое в том, чтобы признаться, что он ей нравится, и хотя молодой Ишакан казался немного более неуклюжим, чем тот, кого она знала, она была уверена, что он поймал бы ее, если бы солгал.
Редактируется Читателями!
Она была удовлетворена своим ответом, но глаза Ишакана сузились.
Это значит, что ты хочешь, чтобы я была твоей сексуальной рабыней?
— спросил он.
Лицо Лии горело.
Она даже не думала об этом, но она могла понять, почему он мог так подумать.
Нет, конечно, нет, — сказала она, поднимая руки.
Она не знала, как это объяснить, но она не хотела, чтобы он уходил, по крайней мере, пока его раны немного не заживут.
Она просто хотела помочь ему.
Почему ты не используешь меня?
— настаивал Ишакан, и губы Лии поджали от вопроса.
Ишакан вертел в руке яблоко.
Я знал, что ты взяла меня, потому что я тебе нравлюсь.
Не волнуйся, я не неопытный.
Я научился оказывать дамам ночные услуги.
Нет, я сказал нет, поспешно сказала Лия.
Не то чтобы ты мне не нравишься, но я не хочу этого делать.
Мальчик рассмеялся так невинно, словно никогда не слышал о ночных услугах.
Понятно.
Лия почувствовала раздражение.
Стал бы он спать с тем, кто его спас?
Она нахмурилась, не в силах скрыть свое недовольство этой мыслью, и Ишакан сжал ее руку.
Другой рукой он легко разорвал яблоко пополам.
Он протянул половину Лие, облизав свои покрытые соком пальцы, когда она приняла.
Я рад, что я тебе нравлюсь, сказал он, и что-то в его мягком голосе вызвало у нее дрожь и заставило задуматься о странных вещах.
Лия переключила внимание на свое яблоко, откусив от него.
Оно было восхитительным.
И хотя она этого не замечала, Ишакан улыбался, наблюдая, как она ест.
Пока они ели вместе, из-за двери послышался внезапный шум, и за дверью послышались шаги.
Лия поспешно затолкнула Ишакана под кровать.
Спрячься здесь немного, — сказала она, и дверь распахнулась.
Лиа!
Кто-то ворвался в ее комнату посреди ночи.
Лиа тут же бросила взгляд на его волосы и с облегчением увидела, что они все еще серебристые.
Ты… черт… Лицо Блейна исказилось от ярости, когда он двинулся к ней.
Где ты была?
Тебя здесь не было раньше.
Тук-тук-тук-тук
Сердце Лии колотилось, и она тяжело сглотнула.
Она больше не думала о Блейне с тех пор, как он исчез из ее жизни, и она забыла, каково это — встретиться с ним лицом к лицу.
Но, глядя ему в глаза, она вспомнила, что произошло.
Момент, когда она вонзила кинжал ему в сердце, ярко вспыхнул в ее памяти.
Она сама его убила.
Хотя она знала, что это всего лишь сон, было ужасно снова увидеть его перед собой, живым.
Ее тело инстинктивно замерло.
Я думала, ты убежала… Блейн оглядел ее с ног до головы, и Лия невольно вздрогнула.
Ты боишься?
Он подошел ближе, когда Лия отступила, и его рука схватила ее лицо, сжимая.
Ты пытаешься убежать от меня?
Ты меня не уважаешь?
Лиа хотела бы сказать «нет», но ее рот не слушался.
Она обнаружила, что затаила дыхание, когда Блейн потянулся к ее волосам.
Ах!
Рука Ишакана внезапно оказалась на шее Блейна, и глаза Лии расширились.