
Глава 124. В руках Сердины
Хм.
Редактируется Читателями!
Он более сломан, чем я думал.
Этот варвар-колдун довольно хорош.
Но, похоже, он не смог зайти глубоко.
Сердина нахмурилась, раздраженная.
На самом деле, это было трудно, когда я произнесла первое заклинание четыре года назад.
Ты пыталась избавиться от промывания мозгов, как только появилась малейшая возможность.
Она ждала, наблюдая, пока Лия не настрадалась достаточно, чтобы сломить ее волю, затем великодушно спросила: Больно, Лия?
Лия отчаянно кивнула.
Она без колебаний извинилась за свое поведение.
Она бы поцеловала ноги Сердины, чтобы остановить боль.
Сердина расхохоталась и щелкнула пальцами, и адская боль мгновенно исчезла.
Лия сидела на полу, тяжело дыша.
Сидя напротив нее, Сердина нежно гладила ее серебристые волосы.
Когда Лия попыталась отвернуть голову, ей показалось, что ее сердце рухнуло.
Ее тело не двигалось, но она чувствовала себя чужой в своем собственном теле.
Даже вдох и выдох были странными, как будто ее дух был в чьем-то другом теле.
Холодный пот бежал по ее спине, и Сердина улыбнулась, когда страх мелькнул в глазах Лии.
Тебе не нужно так бояться.
Она медленно почесала ногтем под подбородком Лии, проведя красную линию на белой коже.
У Лии не было выбора, кроме как терпеть боль.
Глядя на ее дрожащие фиолетовые глаза, Сердина любезно улыбнулась.
Вы когда-нибудь душили того, кого любите?
Руки Лии сами собой двинулись и сомкнулись вокруг ее шеи, душив ее.
Глаза Сердины скривились, когда она увидела, как она покраснела от нехватки воздуха.
Как только ее сознание померкло, руки отпустили, и Лия ахнула.
Она почувствовала, что ее сердце вот-вот взорвется, и у нее не было времени, чтобы собраться с мыслями.
Вы когда-нибудь втыкали нож в сердце?
Лиа не могла пошевелить губами.
Сердина задумалась, а потом сказала: ааа…
Она коснулась губ Лии пальцем, и только тогда Лия смогла заговорить.
О, нет…
Ты ведь не хочешь, не так ли?
Ты ненавидишь боль.
Да… Я ненавижу ее…
Тогда не думай ни о чем лишнем.
Сердина нежно погладила бледную щеку Лии.
Ничего не говори Блейну.
Я не думаю, что тебе понравится твое состояние в таком состоянии.
Конечно, тебе лучше никому не рассказывать.
Она холодно улыбнулась.
Мы сохраним это в тайне между матерью и дочерью.
Лиа медленно кивнула, ее глаза были пусты.
Слезы скатились по ее щеке, застряли на подбородке и упали на пол.
Сердина ухмыльнулась.
С сегодняшнего дня контролируй свое питание.
Свадьба уже близко, но ты сильно поправилась.
Она грациозно встала и посмотрела на Лию, которая уныло сидела на полу.
Тогда я ухожу, — тихо сказала она.
Было приятно поговорить с тобой, Лия.
Дверная ручка, которая не сдвинулась с места, несмотря на отчаянные попытки Лии, легко повернулась.
Сердина открыла дверь и ушла.
……
Одна, Лия опустила голову.
Ее серебристые волосы упали водопадом, и она глухо рассмеялась.
Это было смешно.
Она была уверена, что ее не околдовали, просто потому, что она не была похожа на короля.
Но теперь она знала, что она в ужасном состоянии.
Еще одна марионетка.
Предупреждение Сердины было ясным.
Королева могла контролировать свое тело, а это означало, что если Лия сделает что-то глупое, она заставит ее страдать.
Лия представила, как душит Ишакана.
Вонзает нож ему в сердце.
Ее разум только что прояснился, и вот он снова потемнел.
Тьма окутала ее с головы до ног.
Долгое время она оставалась на месте.
Медленно она подняла голову, оглядываясь вокруг в изумлении.
Воспоминания о ее эйфорической ночи в этой комнате с Ишаканом казались далекими.
Ее лодыжки все еще были связаны цепями.
Свобода, о которой она мечтала, никогда не существовала.
Ишакан… Лия отчаянно сказала.
Слезы снова наворачиваются.
Она никогда в жизни не ступит на эти пески пустыни.
Она никогда не будет с ним.